自考本科能用考计算机二代替英语翻译,自考本科中的英语(二)难吗?

自考英语(二)对考生的词汇量、语法基础和阅读能力有较高要求。大纲规定需掌握3800个词汇,熟悉词形变化、构词规则和语法体系,并能进行英汉互译。阅读速度要求70词/分钟,理解正确率至少70%。翻译方面,既要能汉译英也要能英译汉。尽管无听力和写作,但语法和词汇题型增加了考试难度,整体挑战甚至超过高考英语。
摘要由CSDN通过智能技术生成

标准答案

自考英语(二)本科段的题目特点

1、词汇量要求大

英语(二)包括英语单词约3800个(其中中学阶段所学词汇1600个),词组约750个,阅读量为50000余词。要求能流利地读出并说出词的语法特征(词类和形态变化),而且要能说出汉语词义,对比较常用的词要能英汉互译,拼写正确并记住固定搭配。此外,还要了解基本的构词规则,记住常用前缀、后缀的意义并能根据他们猜测词性和词义。

2、语法基础要求牢靠

英语(二)对英语语法的整个体系(词法和句法)有比较清晰的概念,掌握词形变化规则,了解词和词组在句子中的作用、句子和分句的结构和功能并能在阅读和汉译英中实际运用。其实质在于一个系统性。在自考学生这一点就显得尤其重要。有了系统性,各种零乱的知识点反而会变得简单起来,也容易记忆了。

3、阅读速度及能力要求高

大纲要求学生掌握初步的阅读技能,能读懂与所学教材最后一册课文难易程度相当的一般性材料。阅读生词不超过总词数3%的材料,阅读速度要达到70词/分钟,理解正确率在70%以上。对于英语(二)考生来说,单词常常是阅读中的一大拦路虎。

4、翻译能力要求高

大纲要求学生能借助词典将与所学教材最后一册课文难易程度相当的材料译成汉语,译文正确通顺,同时能把结构不太复杂的句子译成英语。对于英语(二)考生来说,英译汉就相对容易,因为只要将意思基本弄通之后,就可以“自由创作”了。而汉译英就比较难了,因为“单词不认识”。

5、虽然没有听力和写作,但是有专门的语法和词汇题型,所以自考英语对考生的英语基础提出了很大挑战,难度甚至高于高考英语。朱玥2017-01-22

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值