提到听起来很牛的缩写,小优第一个想到的单词是VIP,一直认为它是一个很厉害的单词,那它的全称一定更厉害吧!
直到初中,被英语老师打破幻想,原来VIP的全称就只是 Very Important Person! Excuse me ??
![59d98126c7907f11c9dacf58bc033665.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/4256dfbda96f44cfbc3094fea0381d22.jpeg)
好吧!那小优就借此机会来分享这些打破我们思维习惯的缩写词!
![c935bed03995eaf71738e39ebbbf00bc.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/eea757e63cac182315d77c588c7b2b8d.jpeg)
MVP:
NBA篮球赛场总是出现MVP,以为是和篮球有关的专业词汇,或者是在游戏中出现的MVP,其实就是简单的 Most Valuable Player 的缩写,也就是“最有价值球员”的意思。
![c348db618cc4b04a0882ee4d82166b92.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/5fa6ba033edf12350091a553d10e4b99.jpeg)
HBO:
想必看美剧的大家都非常熟悉这个词,《权力的游戏》也在该平台播出,故有HBO出品,必有精品之说。HBO的全称其实只是简单的Home Box Office,意思是“家庭票房”。
![c2c0350bbb29c2a2c7d0984dcc444992.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/73254f2382f0aa22e7ee3bf16ee436f4.jpeg)
HSK:
令无数歪果仁脑壳疼的大名鼎鼎的HSK是类似于我们英语四六级一样的语言考试,然而它的全称居然全部都是汉语拼音:Hanyu Shuiping Kaoshi。
![4c529b622c139670a4e8fc20f4ec8a32.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/884c1ea338e1a18bbe24e1f5d7cd8db7.jpeg)
KPI:
职场中员工的考核经常用KPI表示,那你知道什么是KPI吗?
它的全称是:Key Performance Indicator或者Key Performance Index ,意为关键绩效指标,也可以简单理解为“对工作成果的评估”。
![a5f0856550a41739bad07a47cdb13e18.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/ff3e17faac58309860702e44e6f5c6cd.jpeg)
DUI:
美剧中经常总是会拦下司机查DUI,DUI的全称为driving under influence (of alcohol or other drugs),意思是“在酒精和药物影响下驾驶”,国内我们称之为“酒驾”或者“醉驾”。
![5166f704d9daf78f99e3560586d39691.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/cb56bc29cf93eabc2026eeb75b4c0c62.jpeg)
TL;DR:
并不是写代码的语言哦,只是Too long; didn't read的缩写,意思就是太长,不看。当某人写了一个巨长无比的帖子,很多人没有兴趣读完,就会回复一句:TL;DR。
![471bab956b8aec959b570a9b436c691a.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/a9a8e2f34889433ad428bbd725cf4654.jpeg)
NSFW:
Not Safe For Work,如果在上班或公共场合刷到这个,还是赶快点退出吧,因为意味着以下内容在工作期间不宜观看。啥时候用呢?
前几天火爆网络的Love, Death & Robots有一张宣传海报是这样的,意味着尺度较大,不要在办公室观看!否则……
![9feb17549add3f40764c28fb2e4ec187.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/1a926fd0273e21d788d666b2a7fa0cb6.jpeg)
BOGO:
Buy One, Get One ,在打折季逛商场时的常见标志,意思是买一送一,冲啊!买买买!
举个例子:Pizza is BOGO today! (今天披萨买一送一)
![8aebbc8851bbc8dcd05436d0dcb112c5.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/3e698048ed0bf916d98695fcd9714b17.jpeg)
此外还有些商务英语中涉及到的缩写,比如:
TM:
和你想象的意思绝对不一样,它的全称是Trade Mark,即商标。很多品牌都会在品牌名字旁边标注TM,表示已申请该商标。
![42ca76b06fc9046d7480655150cbf36e.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/178aadf24d3a854a6f761402ae8c7b97.jpeg)
最后介绍两个国外网友在聊天时常用的看起来十分高大上的缩写词。
DAE:
Does Anyone Else? 有谁和我一样吗?
很多Po主在社交网站上分享自己的想法后,询问有没有人跟他想法一样。
举个栗子:
DAE have no idea how to respond when someone asks what your favorite band is?
有人和我一样,当别人问起我最喜欢的乐队时不知道怎么回复吗?
![e2a82023810c11c0bf820a0eb082bb96.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/5aafa19035e47923f74135fb07c822d7.jpeg)
PAW:
Parents Are Watching
字面意思理解即可,怎么用呢?举个栗子,小伙伴找你开黑打游戏,你爸妈正好在旁边不方便玩:
A: Do you wanna play games with me now?
B: Paw later.
A:现在玩游戏吗?
B:爸妈在,一会儿玩。
![f14ab35f818b76be4c5a00a1071f5e75.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/92533dcef64c5dd8c00ccb9528d42c74.jpeg)
英语中很多缩写词的全称其实就只是普通单词的结合,大家感兴趣可以在看剧或刷国外论坛时留意一下,会经常有一种:哦~原来是这个意思!的感觉哦!