读书期间获得荣誉多的同学,进社会工作后,多会有一股傲气,对发展真的不利。有同学四六级考了高分,演讲比赛还获得名次,到了工作不见得能有多厉害,商务英语用语出错也很多。道理很简单,学校评价维度就是分数高,在公司工作,评价维度是看你做的贡献!在外企,如果自傲,同事不会告诉你工作最常用的英语表达,也不会告诉你获得好业绩的经验!等你自己摸索出来,时间也过了好几年!少走弯路,靠虚心和多学。我在外企工作了十几年,总结了一些外企外贸高频用语,都是有过深刻感悟,在这里分享部分商务英语笔记内容吧!
![2c7d3919db1bf0a57b601bdc9b6e1c06.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/91bdcbf3d16bd16014dfe86d8ae12510.jpeg)
开外企,开会结束要说几句,怎么表达“结束会议”?新手说成 close the meeting 就不好了,一般都说draw the meeting to a close 或者wind up the meeting;要表达“休产假”,说成enjoy production holiday,肯定要被笑了,地道的说法是take maternity leave,单词maternity是“母亲身份,怀孕”;短语for your information和for your reference,都可以表示“供你参考”,前者还可以简写成FYI。
要表达“工作进度落后”,说成the process of the work is slow,只能算意思直译,地道的说法是be behind with one's work;在外企,表达要“放行货物”,用release the goods 来表达。单词release就是“释放,放走”,比如货物被海关扣留,出具相关文件或证明才能放行后,就可以告诉老外,已经 release the goods。(更多专业而优质的表达,我写进《顶级商务英语》,看文末)
![eb23bc86b4084a60afb3af46f6f9f77a.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/ad414ee3a54ac58201370dfbed38b61a.jpeg)
在外企,办公室也经常有一套常用英语表达,比如“电脑死机”怎么说?“打印一式三份”怎么说?你都要知道。有时候,辛辛苦苦整理了不少报价相关文件给老外,比如,你拍了不少细节图片,结果不小心停电了,什么都没有啦,聪明的人,都懂得提前备份文件。问题来了,如何用英语表达“备份文件”?说成copy the files或者copy the documents都不对!
![d6a8ca1365290d5bab9161cb2f780be4.png](https://i-blog.csdnimg.cn/blog_migrate/b568f9fc8a637e8c3a54e4eee5f9f5a7.jpeg)
“备份文件”,一般都说back up the files。短语back up 就表示“备份”,而backup 也可以作为一个名词,表示“备份”,常用make a backup of sth。除外backup还有“增援,后援”,甚至有“替补,备胎”的含义。
I get so annoyed when I lose work because I've forgotten to back it up.
当我因为忘了备份把完成的工作弄丢时,真是懊恼极了。
Always make a backup of your work.
所有文件都必须备份。
新人去外企工作或者做外贸,最好能有有经验的人带一下吧,英语或各方面进步才快。如果你喜欢商务英语,想学习更多,可以订阅我的头条专栏《顶级商务英语课》,内容系统,学完这些,也好像一个资深经理在指导你前进,自己变得有了价值,工资高才理所当然。