可以!而且除了日本有很多汉字以外,日本旅游最值得咱们借鉴的地方,就是他们的多语言化做的非常好。
举三个对你自由行有帮助的栗子 :
1)自主售票机有中文。如果你来东京,大阪这样的大城市,那么JR车票或者是地下铁售票机,还有便利店的自助取款机,一律可以选择中文,我觉得大大减轻了买票负担和取钱的负担,当然了,买票啥的你也可以求助万能的淘宝。
2)地方政府官网大部分支持中文。其实,来日本自由行,做攻略的时候,可以去当地的政府官网看一看,一般都有详细的旅游信息,比如说,我上周刚去过日光。
中文网站也做的很详细,非机械翻译,有交通详情和旅游信息,我觉得大大方便了旅游者。
3)借助日本当地的民营旅游网站。日本政府大力扶持入境旅游,所以这两年,民营企业发展起来了特别多对应各种语言的旅游网站,从景点到攻略应有竟有。我感觉去景点啥的,自己做攻略时候,比较费劲的就是查询交通信息,这种网站起到一个整合查询的作用,用不着你一个一个去地方官网找。举个栗子。
这是我们网站的箱根一日游攻略
从交通信息详情
到去各地游览的具体时间
都写得非常详细,个人觉得对来日本旅游的人特别友好,特点是,全是日本人写的攻略。我们自己网站还是有点太小众,而且,更新速度极慢,但确实有些高质量的文章,比如说,箱根的温泉攻略,我没见过比写的比下文更详细的。
https:///cn/article/217诸如此类的网站特别多,你来日本之后用谷歌检索能有一大堆,所以,不会日文不打紧,只会中文来日本也不会弄丢,毕竟还有几十万同胞生活在这里,走路上留心听,迷路了就问问他们!