第24周:seq2seq翻译实战-Pytorch复现-小白版

目录

前言

一、前期准备工作

1.1 导入所需库

1.2 搭建语言类

1.3 文本处理函数

1.4 文件读取函数

二、Seq2Seq模型

2.1 编码器(Encoder)

2.2 解码器(Decoder)

三、训练

3.1 数据预处理

3.2 训练函数

四、训练与评估

总结


前言

说在前面:理解Seq2Seq的代码,并跑通


一、前期准备工作

1.1 导入所需库

代码如下:

from __future__ import unicode_literals, print_function, division
from io import open
import unicodedata
import string
import re
import random

import torch
import torch.nn as nn
from torch import optim
import torch.nn.functional as F

device = torch.device("cuda" if torch.cuda.is_available() else "cpu")
print(device)

1.2 搭建语言类

定义了两个常量 SOS_token 和 EOS_token,其分别代表序列的开始和结束。 Lang 类,用于方便对语料库进行操作:

  • word2index 是一个字典,将单词映射到索引。
  • word2count 是一个字典,记录单词出现的次数。
  • index2word 是一个字典,将索引映射到单词。
  • n_words 是单词的数量,初始值为 2,因为序列开始和结束的单词已经被添加

addSentence 方法:用于向 Lang 类中添加一个句子,它会调用 addWord 方法将句子中的每个单词添加到 Lang 类中。
addWord 方法:将单词添加到 word2index、word2count 和 index2word 字典中,并对 n_words 进行更新。如果单词已经存在于 word2index 中,则将 word2count 中对应的计数器加 1。

代码如下:

SOS_token = 0     #序列的开始
EOS_token = 1     #序列的结束

# 语言类,方便对语料库进行操作
class Lang:
    def __init__(self, name):
        self.name = name
        self.word2index = {}                       #将单词映射到索引
        self.word2count = {}                       #记录单词出现的次数
        self.index2word = {0: "SOS", 1: "EOS"}     #将索引映射到单词
        self.n_words= 2                            #单词的数量,初始值为2 Count SOS and EOS

    def addSentence(self, sentence):
        for word in sentence.split(' '):
            self.addWord(word)

    def addWord(self, word):
        if word not in self.word2index:
            self.word2index[word] = self.n_words
            self.word2count[word] = 1
            self.index2word[self.n_words] = word
            self.n_words += 1
        else:
            self.word2count[word] += 1

1.3 文本处理函数

unicodeToAscii 函数

  • 使用了 Python 的 unicodedata 模块,通过 normalize 方法将字符串 s 转换为 Unicode 规范化形式 NFD。
  • 使用条件判断语句过滤掉了 unicodedata.category© 为 ‘Mn’ 的字符。
  • 剩下的字符通过join组成了一个新的字符串。

“Mn”(即“Nonspacing_Mark”)是表示“非间隔标记”的字符类别之一,“非间隔标记”是指那些不会独立显示的标记或符号,它们通常附加在其他字符上面以改变该字符的发音或外观。例如,重音符号(如“é”中的“´”)和分音符号(如“ā”中的“ˉ”)就属于“非间隔标记”

normalizeString 函数:

  • 将字符串 s 转换为小写字母形式,并去除首尾空格,随后将字符串输入unicodeToAscii 函数。
  • 通过正则表达式替换,将句子中的标点符号(‘.’、‘!’、‘?’)前添加一个空格。
  • 将非字母符号替换为空格。
  • 最后返回处理后的字符串 s

代码如下:

# 1.3 文本处理函数
def unicodeToAscii(s):
    return ''.join(
        c for c in unicodedata.normalize('NFD', s)
        if unicodedata.category(c) != 'Mn'
    )

# 小写化,剔除标点与非字母符号
def normalizeString(s):
    s = unicodeToAscii(s.lower().strip())
    s = re.sub(r"([.!?])", r" \1", s)
    s = re.sub(r"[^a-zA-Z.!?]+", r" ", s)
    return s

1.4 文件读取函数

       接受两个参数 lang1 和 lang2,分别表示要读取的语言。
       函数使用 Python 的 open 函数读取指定的文件,文件名格式为lang1-lang2.txt,以行为单位读取文件内容,并使用 strip 方法去掉每行末尾的换行符。接着,使用 split 方法将文本按照换行符分割成一个字符串列表 lines。
       对于列表 lines 中的每一行,使用 split 方法将其按照制表符分割成两个元素,分别表示 A 语言文本和 B 语言文本。对于每个元素,调用 normalizeString 函数进行预处理,并将处理后的 A 语言文本和 B 语言文本组成一个新的列表 pairs。
       参数 reverse 的值,创建 input_lang 和 output_lang 两个 Lang 类的实例,分别表示输入语言和输出语言。如果 reverse 为 True,则将 pairs 列表中的每个元素反转,并将 input_lang 和 output_lang 交换。最后,返回 input_lang、output_lang 和 pairs 三个值。
       其实举个例子可以方便理解,比如文件为eng-fra.txt,对应的lang1:eng、lang2:fra。我们按照行读取数据,随便抽一行:I see. Je comprends.,中间使用制表符 ‘\t’ 分割,读取会将这一行放入列表的同一行,随后使用normalizeString 函数进行处理,将处理后的I see.和Je comprends.组成一个新的列表 pairs。如果 reverse 为 False,则 input_lang 对象对应 lang1 表示的源语言,output_lang 对象对应 lang2 表示的目标语言。

代码如下:

#1.4 文件读取函数

def readLangs(lang1, lang2, reverse=False):
    print("Reading lines...")
    # 以行为单位读取文件
    lines = open('%s-%s.txt ' %(lang1,lang2), encoding='utf-8'). \
        read().strip().split('\n')
    # 将每一行放入一个列表中
    # 一个列表中有两个元素,A语言文本与B语言文本
    pairs = [[normalizeString(s) for s in l.split('\t')] for l in lines]
    # 创建Lang实例,并确认是否反转语言顺序
    if reverse:
        pairs = [list(reversed(p)) for p in pairs]
        input_lang = Lang(lang2)
        output_lang = Lang(lang1)
    else:
        input_lang = Lang(lang1)
        output_lang = Lang(lang2)
    return input_lang, output_lang, pairs

MAX_LENGTH = 10  # 定义语料最长长度

eng_prefixes = (
    "i am ", "i m ",
    "he is", "he s ",
    "she is", "she s ",
    "you are", "you re ",
    "we are", "we re ",
    "they are", "they re "
)


def filterPair(p):
    return len(p[0].split(' ')) < MAX_LENGTH and \
           len(p[1].split(' ')) < MAX_LENGTH and p[1].startswith(eng_prefixes)

def filterPairs(pairs):
    # 选取仅仅包含 eng_prefixes 开头的语料
    return [pair for pair in pairs if filterPair(pair)]

def prepareData(lang1, lang2, reverse=False):
    # 读取文件中的数据
    input_lang, output_lang, pairs = readLangs(lang1, lang2, reverse)
    print("Read %s sentence pairs" % len(pairs))

    # 按条件选取语料
    pairs = filterPairs(pairs[:])
    print("Trimmed to %s sentence pairs" % len(pairs))
    print("Counting words...")

    # 将语料保存至相应的语言类
    for pair in pairs:
        input_lang.addSentence(pair[0])
        output_lang.addSentence(pair[1])

    # 打印语言类的信息
    print("Counted words:")
    print(input_lang.name, input_lang.n_words)
    print(output_lang.name, output_lang.n_words)
    return input_lang, output_lang, pairs

input_lang, output_lang, pairs = prepareData('eng', 'fra', True)
print(random.choice(pairs))

打印输出:

Reading lines...
Read 135842 sentence pairs
Trimmed to 10599 sentence pairs
Counting words...
Counted words:
fra 4345
eng 2803
['je suis pret pour le pire .', 'i am prepared for the worst .']

二、Seq2Seq模型

2.1 编码器(Encoder)

代码如下:

#二、Seq2seq模型
##2.1 编码器(Encoder)
class EncoderRNN(nn.Module):
    def __init__(self, input_size, hidden_size):
        super(EncoderRNN, self).__init__()
        self.hidden_size = hidden_size
        self.embedding = nn.Embedding(input_size, hidden_size)
        self.gru = nn.GRU(hidden_size, hidden_size)

    def forward(self, input, hidden):
        embedded = self.embedding(input).view(1, 1, -1)
        output = embedded
        output, hidden = self.gru(output, hidden)
        return output, hidden

    def initHidden(self):
        return torch.zeros(1, 1, self.hidden_size, device=device)

2.2 解码器(Decoder)

代码如下:

### 2.2 解码器(Decoder)---不带注意力机制的解码器
class DecoderRNN(nn.Module):
    def __init__(self, hidden_size, output_size):
        super(DecoderRNN, self).__init__()
        self.hidden_size = hidden_size
        self.embedding = nn.Embedding(output_size, hidden_size)
        self.gru = nn.GRU(hidden_size, hidden_size)
        self.out = nn.Linear(hidden_size, output_size)
        self.softmax = nn.LogSoftmax(dim=1)

    def forward(self, input, hidden):
        output = self.embedding(input).view(1, 1, -1)
        output = F.relu(output)
        output, hidden = self.gru(output, hidden)
        output = self.softmax(self.out(output[0]))
        return output, hidden

    def initHidden(self):
        return torch.zeros(1, 1, self.hidden_size, device=device)

三、训练

3.1 数据预处理

代码如下:

# 三、训练
## 3.1 数据预处理
# 将文本数字化,获取词汇index
def indexesFromSentence(lang, sentence):
    return [lang.word2index[word] for word in sentence.split(' ')]

# 将数字化的文本,转化为tensor数据
def tensorFromSentence(lang, sentence):
    indexes = indexesFromSentence(lang, sentence)
    indexes.append(EOS_token)
    return torch.tensor(indexes, dtype=torch.long, device=device).view(-1, 1)

# 输入pair文本,输出预处理好的数据
def tensorsFromPair(pair):
    input_tensor = tensorFromSentence(input_lang, pair[0])
    target_tensor = tensorFromSentence(output_lang, pair[1])
    return (input_tensor, target_tensor)

3.2 训练函数

        在序列生成的任务中,如机器翻译或文本生成,解码器(decoder)的输入通常是由解码器自己生成的预测结果,即前一个时间步的输出。然而,这种自回归方式可能存在一个问题,即在训练过程中,解码器可能会产生累积误差,并导致输出与目标序列逐渐偏离。

       为了解决这个问题,引入了一种称为"Teacher Forcing"的技术。在训练过程中,Teacher Forcing将目标序列的真实值作为解码器的输入,而不是使用解码器自己的预测结果。这样可以提供更准确的指导信号,帮助解码器更快地学习到正确的输出。

在这段代码中,use_teacher_forcing变量用于确定解码器在训练阶段使用何种策略作为下一个输入。

        当use_teacher_forcing为True时,采用"Teacher Forcing"的策略,即将目标序列中的真实标签作为解码器的下一个输入。而当use_teacher_forcing为False时,采用"Without Teacher Forcing"的策略,即将解码器自身的预测作为下一个输入。

      使用use_teacher_forcing的目的是在训练过程中平衡解码器的预测能力和稳定性。以下是对两种策略的解释:

  • Teacher Forcing: 在每个时间步(di循环中),解码器的输入都是目标序列中的真实标签。这样做的好处是,解码器可以直接获得正确的输入信息,加快训练速度,并且在训练早期提供更准确的梯度信号,帮助解码器更好地学习。然而,过度依赖目标序列可能会导致模型过于敏感,一旦目标序列中出现错误,可能会在解码器中产生累积的误差。
  • Without Teacher Forcing: 在每个时间步,解码器的输入是前一个时间步的预测输出。这样做的好处是,解码器需要依靠自身的预测能力来生成下一个输入,从而更好地适应真实应用场景中可能出现的输入变化。这种策略可以提高模型的稳定性,但可能会导致训练过程更加困难,特别是在初始阶段。

       一般来说,Teacher Forcing策略在训练过程中可以帮助模型快速收敛,而Without Teacher Forcing策略则更接近真实应用中的生成场景。通常会使用一定比例的Teacher Forcing,在训练过程中逐渐减小这个比例,以便模型逐渐过渡到更自主的生成模式。

       综上所述,通过使用use_teacher_forcing来选择不同的策略,可以在训练解码器时平衡模型的预测能力和稳定性,同时也提供了更灵活的生成模式选择。

  • topv, topi = decoder_output.topk(1):这一行代码使用.topk(1)函数从decoder_output中获取最大的元素及其对应的索引。decoder_output是一个张量(tensor),它包含了解码器的输出结果,可能是一个概率分布或是其他的数值。.topk(1)函数将返回两个张量:topv和topi。topv是最大的元素值,而topi是对应的索引值。
  • decoder_input = topi.squeeze().detach():这一行代码对topi进行处理,以便作为下一个解码器的输入。首先,.squeeze()函数被调用,它的作用是去除张量中维度为1的维度,从而将topi的形状进行压缩。然后,.detach()函数被调用,它的作用是将张量从计算图中分离出来,使得在后续的计算中不会对该张量进行梯度计算。最后,将处理后的张量赋值给decoder_input,作为下一个解码器的输入。

代码如下:

## 3.2 训练函数
teacher_forcing_ratio = 0.5

def train(input_tensor, target_tensor,
          encoder, decoder,
          encoder_optimizer, decoder_optimizer,
          criterion, max_length=MAX_LENGTH):
    # 编码器初始化
    encoder_hidden = encoder.initHidden()

    # grad属性归零
    encoder_optimizer.zero_grad()
    decoder_optimizer.zero_grad()

    input_length = input_tensor.size(0)
    target_length = target_tensor.size(0)

    # 用于创建一个指定大小的全零张量(tensor),用作默认编码器输出
    encoder_outputs = torch.zeros(max_length, encoder.hidden_size, device=device)

    loss = 0

    # 将处理好的语料送入编码器
    for ei in range(input_length):
        encoder_output, encoder_hidden = encoder(input_tensor[ei], encoder_hidden)
        encoder_outputs[ei] = encoder_output[0, 0]

    # 解码器默认输出
    decoder_input = torch.tensor([[SOS_token]], device=device)
    decoder_hidden = encoder_hidden

    use_teacher_forcing = True if random.random() < teacher_forcing_ratio else False

    # 将编码器处理好的输出送入解码器
    if use_teacher_forcing:
        # Teacher forcing: Feed the target as the next input
        for di in range(target_length):
            decoder_output, decoder_hidden = decoder(decoder_input, decoder_hidden)

            loss += criterion(decoder_output, target_tensor[di])
            decoder_input = target_tensor[di]  # Teacher forcing
    else:
        # Without teacher forcing: use its own predictions as the next input
        for di in range(target_length):
            decoder_output, decoder_hidden = decoder(decoder_input, decoder_hidden)

            topv, topi = decoder_output.topk(1)
            decoder_input = topi.squeeze().detach()  # detach from history as input

            loss += criterion(decoder_output, target_tensor[di])
            if decoder_input.item() == EOS_token:
                break

    loss.backward()

    encoder_optimizer.step()
    decoder_optimizer.step()

    return loss.item() / target_length



import time
import math


def asMinutes(s):
    m = math.floor(s / 60)
    s -= m * 60
    return '%dm %ds' % (m, s)

def timeSince(since, percent):
    now = time.time()
    s = now - since
    es = s / (percent)
    rs = es - s
    return '%s (- %s)' % (asMinutes(s), asMinutes(rs))

def trainIters(encoder, decoder, n_iters, print_every=1000,
               plot_every=100, learning_rate=0.01):
    start = time.time()
    plot_losses = []
    print_loss_total = 0  # Reset every print_every
    plot_loss_total = 0  # Reset every plot_every

    encoder_optimizer = optim.SGD(encoder.parameters(), lr=learning_rate)
    decoder_optimizer = optim.SGD(decoder.parameters(), lr=learning_rate)

    # 在 pairs 中随机选取 n_iters 条数据用作训练集
    training_pairs = [tensorsFromPair(random.choice(pairs)) for i in range(n_iters)]
    criterion = nn.NLLLoss()

    for iter in range(1, n_iters + 1):
        training_pair = training_pairs[iter - 1]
        input_tensor = training_pair[0]
        target_tensor = training_pair[1]

        loss = train(input_tensor, target_tensor, encoder,
                     decoder, encoder_optimizer, decoder_optimizer, criterion)
        print_loss_total += loss
        plot_loss_total += loss

        if iter % print_every == 0:
            print_loss_avg = print_loss_total / print_every
            print_loss_total = 0
            print('%s (%d %d%%) %.4f' % (timeSince(start, iter / n_iters),
                                         iter, iter / n_iters * 100, print_loss_avg))

        if iter % plot_every == 0:
            plot_loss_avg = plot_loss_total / plot_every
            plot_losses.append(plot_loss_avg)
            plot_loss_total = 0

    return plot_losses

四、训练与评估

代码如下:

#四、训练与评估
hidden_size = 256
encoder1 = EncoderRNN(input_lang.n_words, hidden_size).to(device)
attn_decoder1 = DecoderRNN(hidden_size, output_lang.n_words).to(device)
plot_losses = trainIters(encoder1, attn_decoder1, 20000, print_every=5000)


import matplotlib.pyplot as plt
# 隐藏警告
import warnings

warnings.filterwarnings("ignore")  # 忽略警告信息
# plt.rcParams['font.sans-serif']    = ['SimHei'] # 用来正常显示中文标签
plt.rcParams['axes.unicode_minus'] = False  # 用来正常显示负号
plt.rcParams['figure.dpi'] = 100  # 分辨率

epochs_range = range(len(plot_losses))

plt.figure(figsize=(8, 3))

plt.subplot(1, 1, 1)
plt.plot(epochs_range, plot_losses, label='Training Loss')
plt.legend(loc='upper right')
plt.title('Training Loss')
plt.show()

打印输出:

0m 32s (- 1m 38s) (5000 25%) 2.9276
1m 4s (- 1m 4s) (10000 50%) 2.3626
1m 35s (- 0m 31s) (15000 75%) 2.0487
2m 7s (- 0m 0s) (20000 100%) 1.7866


总结

了解了Seq2Seq的基本原理,已经模型构建方法流程,并通过一个实例完成了实操。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值