It was a difficult task, but we brought it off. 任务艰巨,但我们圆满完成了
----------------------------------------------------------------------
动词bring于介词off搭配,就等于accomplish,意思是“使实现,做成”(to carry to a successful conclusion ),通常在一些相对正式的场合使用。
例句:
We've brought off a successful advertising campaign. 我们打了一场漂亮的宣传仗。
==========
复合名词tie-in,英文的解释是,One thing that is related to or connected with another(把一件事与其他的事相关联),something that ties in, relates, or connects especially in a promotional campaign(尤其为了促销而联在一起的东西,搭卖的广告)。
No Tie-in Ticket in Scenic Areas. 景区票务不得捆绑销售。
----------------------------------------------------------------------
动词bring于介词off搭配,就等于accomplish,意思是“使实现,做成”(to carry to a successful conclusion ),通常在一些相对正式的场合使用。
例句:
We've brought off a successful advertising campaign. 我们打了一场漂亮的宣传仗。
==========
复合名词tie-in,英文的解释是,One thing that is related to or connected with another(把一件事与其他的事相关联),something that ties in, relates, or connects especially in a promotional campaign(尤其为了促销而联在一起的东西,搭卖的广告)。
No Tie-in Ticket in Scenic Areas. 景区票务不得捆绑销售。