NSLocalizedString和NSLocalizedStringFromTable区别

首先选择Localizable.strings(English)文件,添加如下内容:

"loading" ="Loading...";

然后选择Localizable.strings(Chinese)文件,添加如下内容:

"loading" ="加载中...";

内容注意一定要以分号结尾,否则无法识别。然后是在代码中使用:

NSString *loading = NSLocalizedString(@"loading",@"");

系统会根据当前设备的语言环境来识别使用中文还是英文,到此,在Xcode4.5上国际化的操作就完成了。


如果在命名.strings文件为Localizable.strings时,那么你就可以用以下方式调用:

NSLocalizedString(@"name", nil)

此时两种方法的用途一样。


[plain] view plaincopy
  1. NSLog(@"Local string0: %@", NSLocalizedString(@"str0", nil));  
  2. NSLog(@"Local string1: %@", NSLocalizedString(@"str1", nil));  
  3.   
  4. NSLog(@"Local string0: %@", NSLocalizedStringFromTable(@"str0", @"Localizable", nil));  
  5. NSLog(@"Local string1: %@", NSLocalizedStringFromTable(@"str1", @"Localizable", nil));  

如果创建.strings文件是自定义的名字的话,如当前我起名为 Internation.strings,那么调用的方式为:

NSLocalizedStringFromTable(@”name”,@”Internation”, nil)

    

当自定义名字后,使用NSLocalizedString的方式不起作用,这里要注意;

评论 1
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值