「国际艺术展讯」艺术无国界暨西班牙巴塞罗那当代艺术展

“艺术无国界,文化有共识”

艺术无处不在,生生不息

它穿越国界、跨越时空

让我们感受到人类创造力的精髓

“Art has no borders, culture has consensus”

Art is ubiquitous and everlasting,

it crosses borders, time and space,

and allows us to feel the essence of human creativity

关于展览...

About the exhibition

作为加泰罗尼亚地区的首府、西班牙的艺术之都,巴塞罗那以其独特的艺术风格和热情的人民著称于世,这里孕育了高迪、达利、米罗、毕加索这四位伟大建筑师和艺术家,保留着丰富的历史艺术遗址的同时也鼓励最新的艺术潮流,艺术与自然完美地融合在这座城市之中。

As the capital of Catalonia and the art capital of Spain, Barcelona is famous for its unique artistic style and enthusiastic people, where the birth of Gaudi, Dali, Miro, Picasso these four great architects and artists, while retaining rich historical and artistic sites, but also encourage the latest artistic trends, art and nature are perfectly integrated in the city.

作为一场中西合璧的“西游东境”国际艺术展,艺术无国界暨巴塞罗那当代艺术展想要带给观者最重要的便是通过截然不同而又相得益彰的艺术“海浪“,冲击视觉,唤起想象,甚至产生更多的共鸣与启发。

As an international art exhibition combining Chinese and Western elements, the most important thing that Art Without Borders and Barcelona Contemporary Art Exhibition wants to bring to the audience is to impact the vision, arouse the imagination, and even generate more resonance and inspiration through the completely different and complementary art "waves".

本次展览将会汇集众多中国和巴塞罗那艺术家的精选作品,从绘画到雕塑,每一件作品都充满着创造者独特的灵感与情感。在这些作品中纵览世界不同艺术语境的碰撞和交流,来一场美学的对话,让想象力在不同派别的互动中燃烧。

This exhibition will bring together a selection of works by a wide range of Chinese and Barcelona-based artists, from paintings to sculptures, each filled with the unique inspiration and emotion of its creator. In these works, we will see the collision and exchange of different artistic contexts in the world, have an aesthetic dialog, and let our imagination burn in the interaction of different schools of thought.

策展团队介绍

Curatorial team introduction

参展艺术家介绍

Introduction of the exhibiting artists

Agustí Puig

奥古斯丁·普伊格

毕业于巴塞罗那 Escola Massana and Cercle Artistic SantLluc 学院,并在多个艺术工作室实践和学习,之后开始个人独立创作。目前其已经在世界多个国家举办过个人展览,包括西班牙不同地区,法国,葡萄牙,伦敦,德国,日本和美国等。

Agustín Puig graduated from the Escola Massana and Cercle Artistic SantLluc in Barcelona and practiced and studied in several art studios before starting his own independent work. Currently he has had solo exhibitions in several countries around the world, including different regions of Spain, France, Portugal, London, Germany, Japan and the United States.

Imma Alonso

伊玛·阿隆索

1985 年毕业于巴塞罗那大学艺术学院,具有鲜明巴塞罗那底蕴艺术特点的女性艺术家,其作品的主要特点体现于以下方面:直觉性、诠释性、联想性空间、彩色空间、纹理、平面、无尽的视野、即时元素。思想与景观的对比:沟通邻近元素的海洋、天空与土地、艺术字。在西班牙、德国、中国及荷兰举办过 50 多场个人及联合展览。

Imma Alonso graduated from the Faculty of Fine Arts of the University of Barcelona in 1985, and is a female artist with a distinctive Barcelona heritage. The main characteristics of her work are the following: intuition, interpretation, associative space, colored space, textures, planes, endless horizons, and immediate elements. Contrasts between ideas and landscapes: ocean, sky and land that communicate neighboring elements, artistic characters. More than 50 solo and joint exhibitions in Spain, Germany, China and the Netherlands.

Miquel·Planas·Rosselló

米克尔·普拉纳斯·罗塞洛

1961 年出生于马略卡岛的帕尔马市,在巴塞罗那学院学习美术,1985 年毕业,并于 1994 年获得博士学位,之后在巴塞罗那大学任雕塑系教授,从事教学活动。自 1983 年以来,普拉纳斯的创作主要集中在雕塑上,但他在雕塑创作过程中也开发了独具个人特色的绘画作品。

Born in 1961 in Palma de Mallorca, Miquel Planas Rossello studied Fine Arts at the Barcelona Academy, graduating in 1985 and obtaining his doctorate in 1994, after which he pursued his teaching activities as a professor of sculpture at the University of Barcelona. Since 1983, Planas has focused his work mainly on sculpture, but he has also developed his own distinctive paintings as part of his sculptural process.

Josep Cerdà Ferré

约瑟夫,塞尔达.法雷

巴塞罗那大学博士,教授,雕刻家,LB23 建筑事务所合伙人,已经举办个人作品展17场,集体作品展28场,设计建造公共雕塑10座,现阶段主要从事声音艺术和声音装置研究工作。

Josep Cerdà Ferré is a doctor, professor at the University of Barcelona, sculptor and partner of LB23 Architects, who has organized 17 solo exhibitions and 28 group exhibitions, designed and built 10 public sculptures, and is currently engaged in the research of sound art and sound installations.

吴达新

Wu Daxin

1992年毕业于华侨大学外语系日语专业,同年留学日本,进入日本国立埼玉大学教育学部攻读研究生,师从山口静一教授,专修东洋美术史。2001年移居美国,在纽约市立大学学习影像技术,2007 年毕业。现工作、生活于纽约和北京。

Wu Daxin graduated from the Foreign Languages Department of Overseas Chinese University in 1992, studied in Japan in the same year, and entered the Graduate School of Education at Saitama University, specializing in Oriental Art History under the supervision of Prof. Shizuichi Yamaguchi, and moved to the U.S. in 2001, where he studied Imaging Technology at the City University of New York, graduating in 2007. She lives and works in New York and Beijing.

程一峰

Cheng Yifeng 

1979年出生于湖南。2004年、2006年先后毕业于俄罗斯国立师范大学美术学院造型艺术系,获俄罗斯国立师范大学学士,硕士学位,现为广州大学美术与设计学院雕塑方向研究生导师,广东省美协会员,广州市美协会员,中山大学艺术文化创新与发展研究中心研究员。

Born in Hunan in 1979, Cheng Yifeng graduated from the Department of Plastic Arts, Faculty of Fine Arts of the Russian State Pedagogical University (RSPU) with a Bachelor's Degree and a Master's Degree in 2004 and 2006, and is currently a postgraduate tutor of sculpture at the Faculty of Art and Design of Guangzhou University, a member of the Guangdong Provincial Artists' Association, a member of the Guangzhou Municipal Artists' Association, and a researcher at the Center for the Research of Art and Culture Innovation and Development of Sun Yat-sen University.

房梓

Fang Zi

创新材料艺术家,省级陶瓷艺术大师,2003年毕业于清华大学美术学院陶瓷系。2021年发明岩粉绘画材料于佛山,创立深时画派,展览空间覆盖佛山、北京、上海、香港。其作品风格兼具东西方审美与试验性表达。

An innovative material artist and a provincial-level master of ceramic art, graduated from the Ceramic Department of the Academy of Fine Arts at Tsinghua University in 2003. In 2021, he invented YAN Powder painting materials in Foshan and established the Deep Time Painting. His exhibition spaces cover Foshan, Beijing, Shanghai, and Hong Kong. His works combine both Eastern and Western aesthetics with experimental expressions.

边平山

Bian Pingshan

中国新文人画领军人物,一九五八年生于北京市,结业于中央美术学院国画系、中国艺术研究院、中国画名家研修班。曾任荣宝斋出版社编辑,编辑美术书籍百余种,并获全国优秀编辑一等奖。现客居上海为职业画家,出版有《边平山画集》三种,出版合集二十余种。

Bian Pingshan, a leading figure of Chinese New Literati Painting, was born in 1958 in Beijing, and graduated from the Department of Chinese Painting of the Central Academy of Fine Arts, the China Academy of Art, and the Chinese Painting Famous Artist Training Program. He was the editor of Rongbaozhai Publishing House, editing more than a hundred art books and winning the first prize of National Excellent Editor. Now living in Shanghai as a professional painter, he has published three collections of paintings by Bian Pingshan, and more than twenty compilations.

部分参展作品

《维纳斯的诞生》

《On The Birth of Venus Botticelli》

奥古斯丁·普伊格 

Agustí Puig

150*183㎝

混合绘画、布

hybrid painting、cloth

《蓝海》系列

《The Blue Ocean 》series

伊玛·阿隆索

Imma Alonso

52*52㎝

布面油画、丙烯

oil on canvas、propylene

《瞬时记忆》系列

《The Instant Memory》 series

米克尔·普拉纳斯·罗塞洛

Miquel·Planas·Rosselló

75*75㎝

布面油画、丙烯

oil on canvas、propylene

《雕塑与画》

《Sculpture and Painting》

约瑟夫,塞尔达.法雷

Josep Cerdà Ferré

169x123㎝

有机材料、桑皮纸

Organic materials、mulberry paper

《巨浪》

《The Great Wave》

吴达新

Wu Daxin

雕塑:1000*1000*1000㎝

Sculpture Size:1000*1000*1000㎝

底座:800*800*1000㎝

Base Size:800*800*1000㎝

不锈钢

stainless steels

《2018 年 No.10》 

《No. 10, 2018》

程一峰

Cheng Yifeng

48×32×26cm 

黄铜  

brass metal

《九色》

《The Nine Colors》

房梓

Fang Zi

245*125*3.5㎝

岩粉、无机纤维板

rock dust、inorganic fiberboards

《十七骏》之一

one of 《The Seventeen Stallions》

边平山

Bian Pingshan

94*57㎝

国画颜料

Chinese painting pigment

*以上排名不分先后

展览信息

Exhibition Information

主题:艺术无国界 暨巴塞罗那当代艺术展

Art Without Borders and Barcelona Contemporary Art Exhibition

出品人:黎锦玲、李高利、李溢翔

Producers: Claire Li, Li Gaoli, Wilson Li

主策展人:杨志伟、尤义斯.布拉沃.法雷

Chief Curators: Eric Yeung, Lluis Bravo Farre

艺术总监:叶淑芳

Art Director: Ye Shufang

学术主持:洪隐

Academic host: Hong Yin

联合策展人:李绍瀛、余哲宇、宋唐、许姗姗、黄萍萍

Co-curators: K.I Li, Yu Zheyu, Song Tang, Xu Shanshan、Huang Pingping

主办单位:罗浮宫家居集团、香港环亚联合设计、ZIYOU

Organizers: Louvre Furniture Group, Roundesign Associates Hong Kong Limited, ZIYOU

联合策展单位:佛山罗浮宫索菲特酒店、艺起潮玩、南嘉知造、美天成长、厦门智舍、深时美术馆、南山茶园、麦格设计、墅城会、艺城文设、ACCD文化艺术发展中心

Co-curators: Sofitel Louvre Foshan, ART ON ME, Nanjia Zhizao  Culture Communication Co, Shenzhen Meitian Growth Technology Co, Zhishe (Xiamen) Art & Design Consultant Co, Deep Time Art Museum, Nanshan Tea Plantation, MAG studio, Shenzhen Shuchenghui Brand Planning Management Co, Art City Design Co, ACCD Culture and Art Development Center

学术支持:

巴塞罗那大学&ESCAC电影与视听学院

巴塞罗那EINA艺术与设计学院

加泰罗尼亚理工大学巴塞罗那高等建筑学院TAP-PTEE

加泰罗尼亚理工大学“茹若尔&高迪”艺术与设计研究(cátedra JUJOL) 

Academic Support::University of Barcelona & ESCAC School of Cinema and Audiovisuals、 EINA School of Art and Design in Barcelona、TAP-PTEE of the Higher School of Architecture of the Polytechnic University of Catalonia (UPC)、cátedra JUJOL & Gaudí Studies in Art and Design of the Polytechnic University of Catalonia (UPC)

战略合作媒体:搜狐焦点家居、《雅居生活》

Strategic cooperation media: Sohu Focus Home,Elegant Living Magazine

支持单位:意大利兰博基尼汽车品牌授权部(亚太区)、深圳市室内设计师协会、湖北省室内设计行业协会、苏州市设计师协会、安顺市设计艺术学会、安顺DMC设计联盟、深圳市室内建筑设计行业协会、青云设、YOU设计、深圳市陈设艺术设计研究院、深圳市福田区设计商会、中国软装定制联盟、【龍承奖】组委会、佛山市室内设计协会、佛山市顺德区室内设计协会、SZCW-设计师俱乐部、801unlimited、江西财经广播成功992 中国报道网、南昌优贝信息、Muihok (梅鹤)奖创意设计大赛组委会、曜洲文化、住艺家里、深圳市奥德景观规划设计有限公司、鹿鳴文化(廣州)有限公司、博思道设计、泉州至善软装

Supported by: Automobili Lamborghini (Asia-Pacific), Shenzhen Interior Designers Association, Hubei Interior Design Industry Association, Suzhou Designers Association, Anshun Design and Art Society, Anshun DMC Design Alliance, Shenzhen Interior Architecture Design Industry Association, Qingyun Design, YOU Design, Shenzhen Chenzhi Design Institute, Shenzhen Futian Design Chamber of Commerce, China Soft Decoration Customization Union, [Long Cheng Award] Organizing Committee,Foshan Interior Design Association, Foshan Shunde Interior Design Association, SZCW-Designers Club, 801unlimited, Jiangxi Financial Broadcasting Success 992 China Report Network, Nanchang Youbei Information, Muihok (Meihe) Award Creative Design Competition Organizing Committee, Yaozhou Culture Media Co, ZHUYI HOME, Shenzhen Lukasi Landscape Design Co, Guangzhou Luming Culture Co, Bosido Design Consulting Co, Quanzhou Zhishan Soft Decoration

官方售票渠道:大麦、取伙、互动吧

Official Ticketing Channels: DAMAI.cn , QUHUO app, HUDONGBA app

地点:佛山市顺德区罗浮宫国际家居总部大厦9F展藏馆

Venue: Foshan City, Shunde District,Louvre International Home Furnishing Headquarters Building 9F Exhibition Collection Hall

注意事项:

Precautions:

1.10岁以下儿童需监护人陪同入场;

1.Children who under 10 years old must be accompanied by a adult guardian for admission;

2.1.2米以下(含1.2米)儿童免费,1.2-1.5米之间半价票,超过1.5米儿童全票;

2.Children who under 1.2 meters (including 1.2 meters) height are free for admission, while half price tickets apply for children who are 1.2-1.5 meters height, and full tickets apply for children over 1.5 meters height;

3.现场工作人员疏导排队,凭票入场;

3.Spectators should follow the on-site staff guidance and queue up, and enter the venue with tickets;

4.请勿将食品、饮料带入场地;

4.Do not bring any food or beverages into the venue;

本活动最终解释权归香港环亚联合设计所有

The final interpretation rights of this event belong to Roundesign Associates (Hong Kong) Limited

艺术家们的创造力是无穷无尽的,他们通过自己的作品创造出无尽的想象空间。他们用绘画、雕塑等形式,将自己的灵魂倾注其中,让我们感受到艺术的力量。

The creativity of artists is endless and they create endless imagination through their works. They pour their souls into them in the form of paintings and sculptures, allowing us to feel the power of art.

艺术无国界暨巴塞罗那当代艺术展邀您共赴一场横跨东西的艺术碰撞盛宴,一起邂逅艺术的美好!

Art Without Borders and Barcelona Contemporary Art Exhibition invites you to a feast of art across the East and West, and to encounter the beauty of art togeth.

-END-

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值