DevExpress官方汉化

http://www.devexpress.com/Support/Center/KB/p/A421.aspx?searchtext=localization&tid=4b2d6f97-c4ae-48fc-87f6-8c5da6541e40 How to localize .NET Windows Forms components Article ID: A421 ; Product Group: .NET ; Product: DXperience Enterprise ; Updated: 9 四月 2008 Description What is the best way to localize (translate) your .Net products, the XtraPrinting Library for instance? Solution Applies to:The components for .NET Windows Forms included in the DXperience suite The best solution is to localize components' resources and build satellite assemblies. Please see the Localization topic in the XtraEditors' documentation. The same approach is applicable to localizing the XtraGrid, XtraPrinting Library and other products. In brief, you should change the strings in the RESX files for all our products and send the modified files to the Support Team. We will then build satellite assemblies signed by our strongkey token for you. Where Do I Get RESX Files for Translation?If you purchase a component with source code, resource files are installed on your system in the %ProgramFiles%/Developer Express .NET vX.Y/Sources folder. If you don't have component source files, please find the resource files needed for translation in the attached ZIP archives. You should download the archive, which matches your DXperience version. Already Available TranslationsThe attached archives already contain assemblies translated into many languages. The translated resource files were kindly sent to us by our customers. The ZIP archive name includes the last updated date and the product version number for easier reference. You will need to extract the assemblies from the archive and copy them to your application's folder or add them to the Assembly Cache. The archives include translations for the following languages. Catalan ca: Editors, Grid, Printing, TreeListChinese (China) zh-CN: BarsChinese (Simplified) zh-CHS: Utils, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridChinese (Taiwain) zh-TW: Data, Utils, Bars, Editors, Grid, Layout, NavBar, Printing Library, PivotGrid, TreeList, VerticalGridCroatian hr: SchedulerCzech cs: Data, Utils, Xpo, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridDanish da: Bars, Editors, Grid, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridDutch nl: Data, Utils, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridFinnish fi-FI: Data, Utils, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridFrench fr: Data, Utils, Xpo, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridGerman de: Data, Utils, Xpo, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridGreek el: Utils, Bars, Editors, Grid, PivotGrid, Printing Library, ReportsIcelandic is-IS: Utils, Bars, Editors, Grid, NavBar, Printing Library, Reports, RichTextEdit, TreeList, VerticalGridItalian it: Data, Utils, Bars, Editors, Grid, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, Scheduler, TreeList, VerticalGridJapanese ja: Utils, Bars, Editors, Grid, NavBar, Printing Library, TreeListNorwegian (Bokmål) no: Bars, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, Scheduler, TreeList, VerticalGridPolish pl: Data, Utils, Xpo, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridPortuguese pt: Utils, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, Scheduler, TreeList, VerticalGridPortuguese (Brazil) pt-BR: Utils, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, RichTextEdit, Scheduler, TreeList, VerticalGridRomanian ro: Data, Utils, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, RichTextEdit, TreeList, VerticalGridRussian ru: Data, Utils, Xpo, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridSlovenian sl: Bars, Editors, Grid, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, TreeList, VerticalGridSpanish es: Data, Utils, Xpo, Bars, Charts, Editors, Grid, Layout, NavBar, PivotGrid, Printing Library, Reports, RichTextEdit, Scheduler, SpellChecker, TreeList, VerticalGridSwedish sv: Editors, Grid, SchedulerTurkish tr: SchedulerVietnamese vi: Editors, Grid About a Test ProjectThe attached dxKB0421_DXperience_*.zip files include a test project for DXperience. If you are using an version older than DXperience v6.3, please download dxKB0421_TestProject_v1,2,6x.zip. The test project utilizes almost all the controls of the DXperience component set. The UI language is set programmatically in the Main procedure, so you don't have to change your system regional settings to test given translations. Please follow the instructions in the comment to the Main procedure. When the project is launched you'll see that some or all the component strings are translated to the language you've specified in the CurrentUICulture. Please note that this is true for the component internal strings, such as the XtraGrid's column context menu, the Print Preview menus, etc. Captions of the controls on test forms, e.g. buttons, NavBar groups, toolbar items, etc., are not localized, because the form is not localized in this test project. Of course you can localize all elements of your forms in your real project. Please see the Localizing Windows Forms article in the MSDN Library for details. If You Decide to Recompile Satellite Assemblies YourselfSatellite assemblies must be signed with the same strong key token as the main DevExpress.~ assemblies. We don't distribute our key file - it's our signature. Therefore, you will also need to rebuild our assemblies as well if you want to compile resource files yourself. For compilation instructions, please refer to the readme.txt document from the attachment (download the ZIP file appropriate for your component version). By the way, if you find mistakes or complete the existing translations, we'd appreciate it if you'd send your corrections to us for publishing here. See Also:Localization of the XtraEditorsLocalizing Applications in the MSDN LibraryPackaging and Deploying ResourcesClickOnce Deployment and LocalizationHow to translate components via their Localizer objects Attachments dxKB_A421_DXperience_v7.1_(2008-02-29).zip (7967483 bytes) dxKB_A421_DXperience_v7.2_(2008-02-25).zip (9830857 bytes) dxKB_A421_DXperience_v7.3_(2008-04-10).zip (10215801 bytes) dxKB_A421_DXperience_v8.1_(2008-04-21).zip (11527695 bytes) dxKB0421_DXperience_6.1_(2007-02-09).zip (3462932 bytes) dxKB0421_DXperience_6.2_(2007-02-27).zip (4835269 bytes) dxKB0421_DXperience_6.3_(2007-06-19).zip (6287715 bytes) dxKB0421_TestProject_v1,2,6x.zip (285919 bytes) dxKB0421_WinForms_1.3.1_(2005-12-09).zip (849115 bytes) dxKB0421_WinForms_2.2.5_(2006-03-17).zip (2511803 bytes)
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 7
    评论
评论 7
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值