当我们在上一篇介绍从二进制编码发展到汇编语言时。
就增加了新的知识,就是将汇编代码如何转化为二进制。
在此特定引入了一个新的概念就是 编译原理。
咱们从语言的角度开始分析。
从人类发展的角度出发,各地地区的人类都发展出了自己的语言体系。
那么现在如果是两个语言结构的不相同的人想要进行交流,怎么办呢?
现在这种情况下,就需要一个通晓两门语言的这么一个人的出现,将双方表达的意思转化为各自都能听得懂的语言。
那么如何将一门语言转化为另一门语言呢?
举例说明:
A同学:汉语
B同学:英语
现在A同学表达是汉语,需要一个中间人进行转化为英语,然后表述给B同学。
首先A同学说:今天的天气真好。
这个时候翻译官出场了,他首先观看这句话。
将他拆解开来。
将上面的话拆解成一个一个的词组,
今天的,天气,真好。
然后对该语句进行语法的分析,今天的 表示为形容词,天气表示为名词,使用这样的方式,然后对该语句进行优化,为什么要进行优化,因为你不能保证A同学没有在说废话,或者是A同学说了一些刺耳的话,这些词语就应该被过滤掉,不被翻译,例如脏话。
通过语法分析,词性分析,语法优化,经过这一系列的过滤,得出自己对A同学表述最终的理解,最后将自己理解,找到英语相对应的语法和词组进行连词成句。最后翻译为英文。
如下是 (编译原理 哈尔滨工业大学 陈鄞)课程中讲解的内容:
编译原理的基础在于:
- 语法
- 词汇
PPT 选自 《编译原理 哈尔滨工业大学 陈鄞》