Lesson 40 Food an…

Lesson 40 Food and talk 进餐与交谈

First listen and then answer the question.
    听录音,然后回答以下问题。
    Was Mrs. Rumbold good companion at dinner?

原文

    Last week at dinner party, the hostess asked me to sit next Mrs. Rum bold. Mrs. Rumbold was large, unsmiling lady in tight black dress. She did not even look up when took my seat beside her. Her eyes were fixed on her plate and in short time, she was busy eating. tried to make conversation.
    'A new play is coming to "The Globe" soon,' said. 'Will you be seeing it?'
    'No,' she answered.
    'Will you be spending your holidays abroad this year?' asked.
    'No,' she answered.
    'Will you be staying in England?' asked.
    'No,' she answered.
    In despair, asked her whether she was enjoying her dinner.
    'Young man,' she answered, 'if you ate more and talked less, we would both     enjoy our dinner!"


New words and expressions 生词和短语

hostess  n. 女主人
unsmiling  adj. 不笑的,严肃的
tight  adj. 紧身的
fix  v. 凝视
globe  n. 地球
despair  n. 绝望



参考译文

在上星期的一次宴会上,女主人安排我坐在兰伯尔德夫人的身旁。兰伯尔德夫人是一位身材高大、表情严肃的女人,穿一件紧身的黑衣服。当我在她身旁坐下来的时候,她甚至连头都没有抬一下。她的眼睛盯着自己的盘子,不一会儿就忙着吃起来了。我试图找个话题和她聊聊。
    “一出新剧要来‘环球剧场’上演了,”我说,“您去看吗?”
    “不,”她回答。
    “您今年去国外度假吗?”我又问。
    “不,”她回答。
    “您就呆在英国吗?”我问。
    “不,”她回答。
    失望之中我问她饭是否吃得满意。
    “年轻人,”她回答说,“如果你多吃点,少说点,我们两个都会吃得好的!”

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值