【嵌入式英语教程--17】实时操作系统调度特点

实时操作系统调度特点

英文原文

A Real-Time Operating System (RTOS) manages tasks based on their priority. High-priority tasks are executed before lower-priority ones. This ensures that critical tasks are completed on time. The RTOS uses a scheduler to determine the order of task execution. It can preempt a running task if a higher-priority task becomes ready. Preemption is vital for maintaining system responsiveness. The scheduler can use different algorithms, such as Round-Robin or Rate-Monotonic. These algorithms help ensure that tasks meet their deadlines. Overall, RTOS scheduling is designed to provide predictable behavior in time-sensitive environments.

词汇列表

基础单词表

单词音标词根释义
manage/ˈmænɪdʒ/man(手)管理,控制(管理任务的执行)
task/tɑːsk/任务,工作(操作系统执行的单元)
time/taɪm/时间(任务的完成时间)
order/ˈɔːrdər/ord(顺序)顺序,命令(任务执行的顺序)
execute/ˈeksɪˌkjuːt/ex(出)执行,实施(执行任务)
before/bɪˈfɔːr/fore(前)在…之前(高优先级任务优先)
ensure/ɪnˈʃʊr/en(使)确保,保证(确保任务按时完成)
use/juːz/使用(使用调度算法)
ready/ˈredi/准备好的(任务准备执行)
meet/miːt/满足(满足任务的截止期限)
vital/ˈvaɪtl/vit(生命)重要的,关键的(对系统响应性重要)

扩展单词表

单词音标词根释义
priority/praɪˈɔːrəti/prior(优先)优先级(任务的执行优先级)
preemption/priˈempʃn/pre(前)抢占(在高优先级任务到来时中断当前任务)
scheduler/ˈskɛdʒulər/sched(计划)调度器(管理任务执行顺序的模块)
algorithm/ˈælɡərɪðəm/算法(任务调度的规则和方法)
responsiveness/rɪˌspɒnsɪvˈnɛs/respond(回应)响应性(系统对事件的快速反应)
environment/ɪnˈvaɪrənmənt/environ(包围)环境(系统运行的背景和条件)
predictable/prɪˈdɪktəbl/dict(说)可预测的(任务执行时间的可预测性)
critical/ˈkrɪtɪkl/crit(判断)关键的,重要的(需要及时完成的任务)
rate-monotonic/reɪt ˌmɒnəˈtɒnɪk/mono(单一)速率单调(调度算法之一)
round-robin/raʊnd ˈrɒbɪn/轮转法(调度算法之一)

重点句子

  1. “High-priority tasks are executed before lower-priority ones.”
    解释:句子中的 “before” 表示高优先级任务在低优先级任务之前执行,“are executed” 是被动语态,强调任务被执行的顺序。

  2. “This ensures that critical tasks are completed on time.”
    解释:“ensures” 表示确保,“on time” 是时间状语短语,意指任务按时完成,“critical tasks” 这里指的是需要及时完成的重要任务。

  3. “The RTOS uses a scheduler to determine the order of task execution.”
    解释:“uses” 是一般现在时,表示 RTOS 经常使用调度器,“to determine” 是不定式结构,用来表目的,意指确定任务执行的顺序。

  4. “It can preempt a running task if a higher-priority task becomes ready.”
    解释:“preempt” 是动词,表示抢占,“if” 引导条件从句,表示当高优先级任务准备就绪时,系统可以抢占正在运行的任务。

  5. “Overall, RTOS scheduling is designed to provide predictable behavior in time-sensitive environments.”
    解释:“Overall” 是副词,表示总体上,“is designed to” 说明系统设计的目的是为了什么,“predictable behavior” 表示可预测的行为,“time-sensitive environments” 是复合名词,表示时间敏感的环境。

全文翻译

实时操作系统 (RTOS) 基于任务的优先级来管理任务。高优先级任务比低优先级任务先执行。这确保了关键任务能按时完成。RTOS 使用调度器来确定任务执行的顺序。如果有更高优先级的任务准备就绪,系统可以抢占正在运行的任务。抢占对保持系统响应性至关重要。调度器可以使用不同的算法,例如轮转法或速率单调法。这些算法帮助确保任务按时完成。总体而言,RTOS 调度设计用于在时间敏感的环境中提供可预测的行为。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

ScilogyHunter

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值