观看外语电影不仅是娱乐消遣,更是提升语言能力的绝佳途径。
面对屏幕上疾飞的对话,你是否渴望既能享受原声魅力,又能轻松理解每个妙语?视频中的字幕这时就成了无价之宝,尤其是双语字幕,更是学习外语的神器。
那如何从电影视频提取字幕双语呢?别急,今天就来解锁这个技能,让你的外语电影之旅更加畅通无阻。
全能速记宝
· 导入视频:打开软件后,通过首页的视频字幕提取功能导入需要提取字幕的电影视频文件。
· 字幕提取:拖动进度条框选视频中的字幕部分,点击进行识别。软件将自动提取视频中的字幕内容。
· 导出字幕:识别完成后,选择导出字幕为所需的格式(如SRT、ASS等),并保存至指定位置。
Aegisub
· 打开Aegisub:启动Aegisub软件。
· 导入字幕:分别打开中文字幕文件和英文字幕文件。
· 合并字幕:在中文字幕文件中,通过插入空行并复制粘贴英文字幕内容,将两者合并成一行双语字幕(或使用Aegisub的脚本功能自动化合并)。
· 调整与导出:调整字幕的样式、位置和时间轴,确保双语字幕的准确性。最后,导出为所需的字幕格式。
Rev
· 上传视频:打开Rev软件,选择导入视频文件。
· 字幕提取:在软件中找到字幕提取选项,点击开始提取视频中的字幕。
· 编辑与导出:对提取出的字幕进行必要的编辑,如校对、调整时间轴等。完成后,导出为双语字幕格式。
Converter.App
· 访问网站:通过浏览器访问Converter.App的官方网站。
· 上传视频:在网站中选择视频转文字功能,并上传需要提取字幕的电影视频文件。
· 字幕提取:选择适当的语言选项和输出格式,开始提取字幕。
· 导出字幕:提取完成后,下载并保存双语字幕文件。
Arctime
· 准备双语字幕文稿:确保文稿为TXT纯文本格式,且中文和外语严格一一对应。
导入音视频文件和双语字幕文稿:打开Arctime软件,导入电影视频文件和双语字幕文稿。
· 创建和编辑字幕:利用Arctime的音频波形图功能,快速创建和编辑字幕时间轴。同时,可以对双语字幕进行样式设置和轨道分配。
· 导出字幕:完成字幕编辑后,导出为所需的字幕格式(如SRT、ASS等),以便与视频文件配合使用。
掌握了视频提取字幕双语的方法后,每一部外语电影都化身为私人语言教练,让学习变得生动有趣。不再受限于语言障碍,尽情沉浸于原声电影的魅力中,同时稳步提升语言能力。开启你的双语字幕提取之旅,让外语学习之路更加宽广无阻!