考研英语 - word-list-19

每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。

新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)

2017年04月25日 19:27:32

  • consultant

    • 词义: 会诊医师,顾问医生;顾问
    • 例句: John worked in a company as a software consultant.
    • 翻译: 约翰在一家公司做软件顾问。

  • trigger

    • 词义: n.扳机;vt.引发,导致
    • 短语: trigger (off) an armed clash 引起武装冲突

  • participate

    • 词义: vi.参与,参加;分享,分担
    • 例句: Do you have any friends who will participate with you in your sufferings?
    • 翻译: 你有能共患难的朋友吗?
    • 派生: participation (n.参与,分享) participatory (a.参与的,吸引参与的)

  • intelligent

    • 词义: a.聪明的,明智的;
    • 例句: The designers tested the device by using the most intelligent and resourceful person they could find.
    • 翻译: 设计者们用他们能够找到的最聪明,最机智的人来检测这个装置。
    • 考点: intelligent beings (高级生物)
    • 派生: intelligently (ad.聪明地) unintelligent (a.智力地下的,愚钝的)

  • puff

    • 词义: n.一口(气), 一阵(风) vi.喘气,喷气
    • 例句: The runner made efforts to puff and went on.
    • 翻译: 那名赛跑者费力地喘了口气,有继续向前跑。

  • respective

    • 词义: a.各自的,各个的
    • 例句: The roomers went into their respective apartments after dinner.
    • 翻译: 完饭后,房客们走进了自己的房间。
    • 派生: respectively (ad.分别地,个别地) irrespective (a.不顾的,无关的) irrespectively (ad.无关地)
    • 参考: respectful (a.恭敬的,表示尊敬的)

  • transient

    • 词义: a. 短暂的
    • 短语: transient happiness 短暂的幸福 a transient worker 临时工 transient population 流动人口
    • 同义: temporary (a.临时的,暂时的) passing (a.短暂的,一时的)
    • 反义: permanent (a.永久的,持久的)

  • pessimistic

    • 词义: a.悲观(主义)的
    • 例句: I have a very pessimistic view of life.
    • 翻译: 我对生活的看法很悲观。
    • 短语: a pessimistic attitude 悲观的态度
    • 参考: pessimism (n.悲观,悲观主义)

  • vinegar

    • 词义: n.醋

  • throne

    • 词义: n.王位,君权
    • 例句: The prince gave up the throne for love.
    • 翻译: 王子为爱情放弃了王位。
    • 派生: enthrone (vt. 立…为王)


2017年04月26日 08:27:15

  • current

    • 词义: n.电流,水流,气流;潮流,趋势 a.当前的,现在的;通用的,流行的
    • 例句: Long ago it was a current belief that the earth was flat.
    • 翻译: 很久以前,人们普遍相信地球是平的。
    • 派生: currently (ad.目前,普遍地)

  • outfit

    • 词义: n.全套装备,全套工具
    • 例句: Harry has a complete car repair outfit.
    • 翻译: 哈里有一整套修理汽车的工具。
    • 短语: a cooking outfit 全套炊具

  • crude

    • 词义: a.天然的,未加工的,粗糙的;初步的,不成熟的;粗鲁的,粗野的
    • 例句: Bill’s crude behavior annoyed his sister.
    • 翻译: 比尔粗鲁的言行惹恼了他姐姐。
    • 参考: rude (a.粗鲁的)

  • wholly

    • 词义: ad. 完全地,全部,一概
    • 例句: While the two are only days apart in age they seem to belong to wholly different generations.
    • 翻译: 虽然两位在年龄上只差几天,但他们好像完全不是一代人。

  • retrieve

    • 词义: vt.重新得到,收回,取回; 挽回(错误);补救;检索
    • 例句: To retrieve some information, we went to the library.
    • 翻译: 我们去图书馆检索一些资料。
    • 同义: reclaim (vt.重新得到,收回,取回) retake(v.再拿,再取)

  • revolutionary

    • 词义: a.革命的,大变革的,完全创新的; n.革命者
    • 例句: The Internet in a revolutionary advance in the history of information technology.
    • 翻译: 因特网是信息技术史上一次革命性的进步。
    • 考点: revolutionary discipline 革命纪律

  • opera

    • 词义: n.歌剧
    • 短语: an opera house 歌剧院
    • 考点: Peking opera 京剧; soap opera 肥皂剧

  • rescue

    • 词义: vt. 营救,援救; n.营救,援救
    • 例句: Have you read the article about the rescue of the hostage?
    • 翻译: 你看那篇解救人质的文章了吗?

  • screw

    • 词义: n.螺旋,螺丝(钉) vt.拧,拧紧
    • 例句: John screwed the cap onto the tube of toothpaste.
    • 翻译: 约翰拧紧了牙膏软管的盖子。

  • distinction

    • 词义: n.差别,区分
    • 例句: There is no obvious distinction between the twin brothers.
    • 翻译: 这对孪生兄弟之间没有什么明显的差别。
    • 短语: make a distinction between 区分


2017年04月27日 22:21:01

  • parcel

    • 词义: n.包裹,邮宝; v.打包,捆扎
    • 例句: The parcel you are going to mail must be well packed.
    • 翻译: 要邮寄的包裹必须打好包。
    • 考点: part and parcel of sth. 重要部分,主要部分 parcel out 分,分割

  • rot

    • 词义: v.(使)腐烂, (使)腐败,腐朽; n.荒唐;
    • 例句: It is perfect rot to trust a man that you have never seen before.
    • 翻译: 相信一个你从未见过的人简直是荒唐透顶。
    • 同义: decay [v.(使)腐烂,(使)衰败] decompose [v.(使)分解,(使)腐烂]

  • rate

    • 词义: n.速率,比率;等级; 价格,费用 vt.估价,评级,评价
    • 例句: The employees will rate the manager by his behavior.
    • 翻译: 员工们将根据经理的表现对他进行评估。
    • 短语: interest rate 利率, birth/death rate 出生/死亡率 survival rate 存活率
    • 考点: at any rate 无论如何,至少

  • counterpart

    • 词义: n.对应的人(或物)
    • 例句: Students from Australia earned higher marks in math than their counterparts from England.
    • 翻译: 来自澳大利亚的学生在教学方面比他们的英国同侪得分要高。

  • nickname

    • 词义: n.绰号; vt.给…起绰号
    • 例句: Don’t nickname Tom “Four Eyes” just because he wears glasses.
    • 翻译: 不要因为汤姆戴眼镜就给他起”四眼”的绰号。

  • recognition

    • 词义: n.认出,辨认;承认
    • 例句: As a recognition of their bravery, the soldiers were given a medal.
    • 翻译: 战士们被授军功章,作为对他们英勇的任何。
    • 考点: social recognition 社会认同

  • specification

    • 词义: n.详述,(产品等的)说明书;规格,规范
    • 例句: A few IT firms have agreed on a wireless networking specification.
    • 翻译: 几家IT公司就一项无线网络规范达成了一致。
    • 同义: instruction (n.指示,用法说明)

  • tension

    • 词义: n. (物)张力,拉力; (精神上的)紧张
    • 例句: Road politeness goes a long way towards relieving the tensions of motoring.
    • 翻译: 在公路上礼貌谦让对缓解驾车的紧张很有帮助。
    • 参考: intension (n.紧张,强度)

  • bond

    • 词义: n. 结合(物), 黏合(剂),联结; 公债,债券,契约
    • 例句: The success in exploration is caused by the bond of love and courage.
    • 翻译: 这次探险的成功源于爱和勇气两者的结合。

  • dissipate

    • 词义: v.(使)驱动 ; 浪费,挥霍
    • 例句: Andy dissipated all his fortune in gambling.
    • 翻译: 安迪在赌博上挥霍掉了自己所有的财富。


2017年04月28日 07:24:30

  • orbit

    • 词义: n.轨道; v.(使)绕轨道运行
    • 例句: The planets follow their own orbits around the sun.
    • 翻译: 这些行星沿着各自的轨道绕太阳运行。
    • 派生: orbital (a.轨道的)

  • composite

    • 词义: n.混合物,合成物 a.合成的,复合的
    • 例句: The police artist made a composite picture of the murderer.
    • 翻译: 警方的画像专家制作出了一副杀人犯的合成照片。

  • vitamin

    • 词义: n.维生素
    • 例句: vitamin pills 维生素丸

  • sum

    • 词义: n.总数,和;金额,算术题 v.合计,总计
    • 例句: Huge sums have been invested in this project.
    • 翻译: 该项目已投入大量资金。
    • 考点: in sum 总而言之 // a sum of 一笔,一定数量

  • turbine

    • 词义: n.汽轮机, 透平机, 涡轮机
    • 例句: The turbine explodes under great pressure.
    • 翻译: 汽轮机在巨大的压力下爆炸了。

  • compose

    • 词义: vt.组成,构成; (of)由…组成; vi.创作(音乐、文学作品等)
    • 例句: The composer tried to compose herself since 12 years old.
    • 翻译: 那位女作家12岁时就开始尝试自己作曲。
    • 派生: composer (n.作者,作曲家)

  • odor / odour

    • 词义: n.气味,名声
    • 例句: The odor of freshly baked strawberry pie came from the kitchen.
    • 翻译: 厨房飘来新烤的草莓派的香味。
    • 短语: in bad odor(with) 名声不好,不得宠
    • 同义: scent (n.气味,香味) reputation (n.名声,名誉)

  • boost

    • 词义: vt.鼓励,促进; 为…做广告,宣扬; n.推动,促进
    • 例句: The words of our president was a boost to our spirits.
    • 翻译: 校长的话是对我们心灵的一种鼓舞。

  • sly

    • 词义: a.狡猾的,偷偷摸摸的;
    • 例句: Most people say that Matthew is as a fox.
    • 翻译: 许多人都说马修狡猾得像只狐狸。
    • 考点: on the sly 偷偷地,冷不防地

  • lump

    • 词义: n.团,块; vi.结块,起小疙瘩; vt.把…归并在一起。
    • 例句: I always get a lamp in my throat during sad movies.
    • 翻译: 看伤感电影时,我常常会哽咽。
    • 考点: lump sth. together 将…归并一起,合并考虑


2017年04月29日 22:29:11

  • ratio

    • 词义: n.比,比率;
    • 例句: The ratio of male volunteers to the female is 3 to 2.
    • 翻译: 志愿者的男女比例是3:2.
    • 考点: sex radio 性别比例
    • 参考: rate (n.速率,比率)

  • desperate

    • 词义: a.绝望的,不顾一切的,拼死的
    • 例句: Mary never gave up even in a desperate situation.
    • 翻译: 玛丽即便陷入绝境也从不放弃。
    • 派生: desperately (ad.拼命地,绝望地)

  • artistic

    • 词义: a.艺术(家)的,美术(家)的
    • 例句: The picture on this screen is a good artistic work.
    • 翻译: 这屏风上的画是件很好的艺术品。
    • 考点: artistic abilities 艺术才能

  • dwelling

    • 词义: n.住宅,寓所
    • 例句: Emily wants to find a peaceful dwelling in a free, unknown country.
    • 翻译: 艾米丽想在一个自由而又不知名的国度里找个安静的住所。

  • induce

    • 词义: vt.引诱,劝使,引起,导致
    • 例句: The patient’s heart attack was induced by excessive aerobic activity.
    • 翻译: 这个病人的心脏病发作是由于过量的邮箱运动引起的。
    • 派生: induction (n.归纳法,引诱,引起) inductive (a.归纳的,诱人的)
    • 参考: deduce (vt.推测) reduce (vt.减少) seduce(vt.诱使)

  • mammal

    • 词义: n.哺乳动物
    • 例句: The scientists think that the bat should be under mammal.
    • 翻译: 科学家们认为蝙蝠应该属于哺乳动物。

  • zip

    • 词义: n.拉链 vt.用拉链拉上或扣上
    • 例句: Could you please zip up my dress?
    • 翻译: 你能帮我把礼服的拉链拉上吗?

  • rifle

    • 词义: n.步枪
    • 例句: Tony ran out of the classroom like a shell leaving a rifle.
    • 翻译: 托尼像出膛的子弹一样飞快地跑出教师。
    • 参考: trifle (n.琐事,少量)

  • swarm

    • 词义: n.群,蜂群 vi.云集,充满
    • 例句: A swarm of fans are crazy about Celine Dion’s Live in Las Vegas.
    • 翻译: 一大群歌迷为席琳迪翁在拉斯维加斯的现场演唱会而疯狂。

  • instalment / installment

    • 词义: n.分期付款,分期交付; (连载的)一集, (分期付款的) 一期
    • 例句: Did you read the latest installment of this series?
    • 翻译: 你看这套读物最近一期的连载了吗?


2017年04月30日 09:22:39

  • astonish

    • 词义: vt.使惊讶,使吃惊
    • 例句: You guys always astonish us with your strange behaviour.
    • 翻译: 你们这帮家伙的奇怪行为总是让我们感到吃惊。
    • 派生: astonishing (a.令人惊讶的,惊人的)

  • tube

    • 词义: n.管,软管;电子管,显像管,电视;地铁
    • 例句: The tube crash brought great chaos to London.
    • 翻译: 那次地铁相撞给伦敦造成了巨大的混乱。
    • 派生: tubing (n.管道系统,电子材料)

  • visa

    • 词义: 签证
    • 例句: The American embassy rejected his visa application.
    • 翻译: 他的签证申请被美国大使馆拒绝了。

  • conclusion

    • 词义: n.结束,终结;结论,推论
    • 例句: The panel informally accepted several general conclusions ,although some details have not been settled.
    • 翻译: 专家组在这几个结论上基本达成一致,尽管有些细节尚未定论。
    • 考点: draw a conclusion 得出结论 / in conclusion 最后,总之
    • 参考: exclusion (n.排除) expulsion (n.驱逐,逐出) solution (n.解决方法)

  • dignity

    • 词义: n.(举止,态度等的)庄严,端庄 ; 尊严,高贵
    • 例句: The governor is a man of dignity.
    • 翻译: 州长是个不苟言笑的人。

  • lobby

    • 词义: n.门廊,门厅; (会议)休息厅
    • 例句: There’s an information desk in the lobby of the museum.
    • 翻译: 博物馆的门厅里有一个信息咨询台。

  • destination

    • 词义: n.目的地,终点;
    • 例句: In the near future ,the driver can inform his car computer of his destination before driving.
    • 翻译: 在不久的将来,司机可以在开车前将目的地输入汽车的电脑。

  • dictation

    • 词义: n.听写,口述,命令
    • 例句: The teacher asked us to take out a piece of paper for dictation.
    • 翻译: 老师让我们拿出一张纸来听写。

  • cereal

    • 词义: n.谷物,谷类食品
    • 例句: The cereal is considered as the the green food in recent years.
    • 翻译: 近年来,谷类食物被认为是绿色食品。

  • endeavor / endeavour

    • 词义: vi. 努力,尽力,力图; n.努力,尽力,力图
    • 例句: an endeavor at doing sth.
    • 翻译: 做某事的努力。

  • mere

    • 词义: a.纯粹的; 仅仅,只不过
    • 例句: Everyone in the room seems uneasy about the mere mention of this name.
    • 翻译: 只是提了一下这个名字,屋里所有人看起来都很不安。


2017年05月01日 22:28:10

  • coalition

    • 词义: n.结合体,同盟;结合,联合
    • 例句: Many countries joined the coalition against terrorism.
    • 翻译: 许多国家结成了反对恐怖主义的同盟。

  • identity

    • 词义: n.身份,个性,特性; 同一(性); 相同,一致。
    • 例句: Both sides reached an identity of view in terms of urban construction.
    • 翻译: 双方就城市建设问题达成一致。

  • baseball

    • 词义: n.棒球
    • 例句: The pitcher gave the baseball a quick cast.
    • 翻译: 投手把棒球飞快地扔了出去。

  • essence

    • 词义: n.本质,实质
    • 例句: Edward is in essence a reclusive sort.
    • 翻译: 爱德华骨子里有一种隐士的气质。
    • 考点: in essence 本质上,实质上

  • jam

    • 词义: n.果酱,阻塞,卡住, v.(使)阻塞, (使)卡住不动
    • 例句: They went towards the balcony, but got jammed by the crowd.
    • 翻译: 他们朝戏院包厢走去,但被人群堵住了。

  • upper

    • 词义: a.较高的,上面的;上层的
    • 例句: My upper-class friends dine only in the finest restaurants.
    • 翻译: 我的上层阶层的朋友们只在最好的饭店用餐。

  • organisation / organization

    • 词义: n.组织,机构,体制,结构
    • 例句: The students spontaneously formed this organization to protect the environment.
    • 翻译: 同学们自发组织了这个团体来保护环境。

  • riddle

    • 词义: n.谜,谜语
    • 例句: Joey murmured and tried to make sense of the riddle.
    • 翻译: 乔伊嘴里嘀咕着,想搞明白这个谜语的意思。

  • anniversary

    • 词义: n.周年(纪念日)
    • 例句: The couple will have a dinner party for their 10th wedding anniversary.
    • 翻译: 这对夫妇将举办宴会庆祝结婚十周年。

  • complain

    • 词义: v.抱怨,申诉
    • 例句: Jack always complained that Christmas was too commercial.
    • 翻译: 杰克总是抱怨圣诞节过于商业化。

  • comparative

    • 词义: a.比较的,相当的
    • 例句: I want to take comparative anatomy this year.
    • 翻译: 今年我想上比较解剖这门课。
    • 考点: comparative validity 相对效度
    • 参考: compatible (a.协调的)
    • 短语: comparative advantage 相对优势

  • advertise

    • 词义: v.做广告
    • 派生: advertisement (n.广告) advertiser (n.登广告者) advertising (n.广告业)

名言:

The people who get on in this world are the people who get up and look for circumstances they want, and if they cannot find them, make them.
— Bernard Shaw

这个世界上取得成功的人,都努力去寻找他们想要的机会,如果找不到时,他们就自己创造机会。
— 萧伯纳

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

Wang's Blog

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值