考研英语 - word-list-50

本博客精选自《考研英语词汇》,每日分享十个单词及其含义、例句及用法,旨在帮助学习者扩大词汇量并深入了解单词的多种应用场景。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

每天十个单词,本博客收集整理自《考研英语词汇》,仅供学习和个人积累。

新东方单词在线阅读地址 ,希望这个链接一直都有效 :)


2017年11月29日 06:35:04

  • rack

    • 词义: n.挂物架,搁物架 vt.使痛苦,折磨
    • 例句: I fixed up a new tie rack in the wardrobe last Sunday.
    • 翻译: 上周日,我在衣橱里装了一个新的领带架。
    • 考点: rack one’s brains 绞尽脑汁
    • 参考: track (n.轨迹,足迹) crack (n.裂缝)

  • pepper

    • 词义: n.胡椒粉,胡椒,辣椒
    • 例句: The pepper choked me.
    • 翻译: 胡椒粉把我呛着了。

  • embody

    • 词义: vt.体现,使具体化
    • 例句: Painings and music can vividly embody the spirits and characteristics of a society.
    • 翻译: 绘画和音乐能生动、形象地体现出一个社会的精神和特点。
    • 同义: incarnate (vt.使具体化)

  • precaution

    • 词义: n.预防,谨慎,警惕
    • 例句: The police warned the visitors of the need for precaution when they traveled around.
    • 翻译: 警方提醒游客们在游玩时要提高警惕。

  • oval

    • 词义: n.椭圆形 a.椭圆形
    • 例句: The orbit of the earth travelling round the sun is an oval.
    • 翻译: 地球围绕太阳公转的轨道是椭圆形的。

  • empire

    • 词义: n.帝国
    • 例句: The empire decayed owing to rampant corrupton.
    • 翻译: 由于腐败活动猖獗,帝国没落了。

  • awkward

    • 词义: a.笨拙的,不灵活的,棘手的,尴尬的,使用不便的
    • 例句: I often feel awkward and out of place at formal parties.
    • 翻译: 在正式舞会上,我常常感到局促不安,很不自在。
    • 派生: awkwardly (ad.笨拙地,尴尬地)
    • 参考: dull (a.迟钝的)

  • conscious

    • 词义: a.(of)意识到的,自觉的,有意识的
    • 例句: Mike wasn’t conscious of having offended the hostess.
    • 翻译: 迈克没有意识到已经冒犯了女主人。
    • 考点: self-conscious 有自我意识的
    • 派生: unconscious (a.不自觉的,无意识的) consciousness (n.意识,知觉) subconsciously (ad.下意识地,潜意识地)

  • complement

    • 词义: vt.补充,补足 n.补充,补足(物) 余数,补语
    • 例句: Candles are perfect complements to any romantic dinner.
    • 翻译: 蜡烛是所有浪漫晚餐的完美点缀。
    • 参考: compliment (a.称赞,恭维) supplement (n.补充) implement (工具)

  • fiction

    • 词义: n.虚构,编造,小说
    • 例句: Dave’s account for why he was late for work was totally fiction.
    • 翻译: 戴夫对自己上班迟到的解释纯粹是胡编乱造的。


2017年11月30日 06:56:03

  • fiction

    • 词义: n.虚构,编造,小说
    • 例句: Dave’s account for why he was late for work was totally fiction.
    • 翻译: 戴维对自己上班迟到的解释纯粹是胡编乱造。
    • 考点: science fiction 科幻小说

  • niece

    • 词义: n.侄女,外甥女

  • accustom

    • 词义: vt.使习惯于
    • 例句: They had to accustom themselves to the cold weather.
    • 翻译: 他们不得不使自己习惯于寒冷的天气。
    • 派生: accustomed (a.习惯于,通常的) accustom oneself/sb./sth. to sth.
    • 短语: 使自己/某人/某物习惯于某事

  • resistance

    • 词义: n.(to) 抵抗,反抗,抵抗力,阻力,电阻
    • 例句: The reduction in white blood-cell counts lowers resistance to disease.
    • 翻译: 白细胞数量的减少会降低身体对疾病的抵抗能力。
    • 考点: disease resistance 抗病能力

  • champion

    • 词义: n.冠军,得胜者,拥护者,勇士
    • 例句: Please make me your champion and I will always fight in your place.
    • 翻译: 请让我成为你的勇士吧,我将永远为你而战。
    • 参考: champagne (n.香槟酒) compaign (n.战役)

  • obedience

    • 词义: n.服从,顺从
    • 例句: Obedience to orders is obigatory on a soldier.
    • 翻译: 服从命令是军人的天职。

  • laboratory

    • 词义: n.实验室,研究室
    • 例句: Research institutions show that laboratory animals receive humane care.
    • 翻译: 研究机构表示实验室的动物得到了人道关怀。

  • sway

    • 词义: v.摇摆,摇动
    • 例句: The little girl swayed her head from side to side while reading.
    • 翻译: 小女孩读书时,摇头晃脑的。

  • opaque

    • 词义: a.不透明(光)的,难理解的,晦涩的
    • 例句: Willy was confused by the opaque words in this message.
    • 翻译: 威利被这条信息上含糊其辞的话给弄糊涂了。

  • perspective

    • 词义: n.透视画法,透视图,愿景,前途,观点,砍伐
    • 例句: I hope you can view the problem from a different perspective.
    • 翻译: 我希望你能以不同的观点来看待这个问题。
    • 考点: in perspective 正确地


2017年12月01日 05:30:46

  • interview

    • 词义: vt.采访,面试 n.接见,会见,采访,面试
    • 例句: The newspaper sent over a reporter in the morning to interview the football player.
    • 翻译: 该报早上派了一名记者去采访那名足球运动员。
    • 考点: phone interview 电话采访
    • 派生: interviewer (n.采访者,主持面试者)

  • accent

    • 词义: n.腔调,口音,重音(符号)
    • 例句: In the first sentence, “present” is a noun and the accent falls on the first syllable.
    • 翻译: 在第一个句子里,”present”是名词,重音落在第一个音节上。
    • 参考: assent (v.同意) ascent (n.上升)

  • superstition

    • 词义: n.迷信,迷信行为;盲目的恐惧
    • 例句: It is a common supersition tht the number “4” is not good in China.
    • 翻译: 中国有一种普遍的迷信,认为“4”是个不吉利的数字。

  • holder

    • 词义: n.持有者,占有者,支持物
    • 例句: Betty bought a mirror holder from the store.
    • 翻译: 贝蒂从商店里买了一个镜架。

  • alternative

    • 词义: a.供选择的 n.替换物,选择对象
    • 例句: We chose Mary’s plan as an altrnative to the former one.
    • 翻译: 我们用玛丽的方案来代替从前的方案。
    • 派生: alternatively (ad.作为选择,二者择一地)

  • thorn

    • 词义: n.刺,荆棘

  • bewilder

    • 词义: vt.使迷惑,难住
    • 例句: The driver was bewildered by the sudden accident.
    • 翻译: 司机被突如其来的事故弄得手足无措。

  • cargo

    • 词义: n.船货,货物
    • 例句: The ship carried cargoes of coal, lumber, and other goods.
    • 翻译: 这艘船载有煤、木材以及其他货物。

  • turmoil

    • 词义: n.混乱,骚动
    • 例句: The witness’s final statement threw the court into turmoil.
    • 翻译: 证人的最后陈述让法庭陷入一片混乱。

  • auditorium

    • 词义: n.礼堂,观众席
    • 例句: The female singer boed and gestured to the audiorium.
    • 翻译: 女歌手鞠躬并向观众席挥手示意。


2017年12月02日 04:32:54

  • mosquito

    • 词义: n.蚊子
    • 例句: We heard a faint mosuito humming in the quiet dark room.
    • 翻译: 在安静而漆黑的屋子里,我们听到蚊子微弱的嗡嗡声。

  • arithmetic

    • 词义: n.算术

  • distress

    • 词义: n.苦恼,危难,不幸 v.使苦恼
    • 例句: We’ll get out of the distress because some people will send a rescue ship for us.
    • 翻译: 我们会脱离困境的,因为会有人派救生船来营救我们。
    • 短语: be distresed about/over… 为了…而苦恼

  • panic

    • 词义: n.恐慌,惊慌
    • 例句: The audiences were thrown into a pnic when the fire started.
    • 翻译: 起火时,观众们选入一阵恐慌。

  • civilian

    • 词义: n.平民 a.平民的,民用的
    • 例句: The prince married a civilian.
    • 翻译: 王子与一位平民结了婚。
    • 短语: civilian life 平民生活

  • April

    • 词义: n.四月

  • wicked

    • 词义: a.邪恶的,恶劣的,恶意的
    • 例句: The man in darkness smiled a wicked smile.
    • 翻译: 黑暗中的那个人不怀好意的笑了笑。

  • stock

    • 词义: n.备料,库存,现货, n.股票,公债 vt.库存
    • 例句: We regret to inform you that the materials you ordered are out of stock.
    • 翻译: 很遗憾告诉您,您订购的原料现在脱销了。
    • 考点: stockholder 股东 // stockmarket 股市
    • 参考: stockpile (n.积蓄,库存)

  • sympathetic

    • 词义: a.同情的,共鸣的
    • 例句: Sympathetic vibrations sometimes cause accidents.
    • 翻译: 共振有时会引发事故。
    • 派生: sympathetically (ad.同情地,怜悯地,共鸣地)

  • melt

    • 词义: v.(使)融化,(使)熔化
    • 例句: The snow on the tops of the mountains melted away.
    • 翻译: 山顶上的冰雪融化了。
    • 派生: melting (a.融化的,融化的)


2017年12月03日 06:45:28

  • approximate

    • 词义: vi.(to) 接近 vt.估计 a.近似的
    • 例句: What was the approximate price per gallon of gasoline?
    • 翻译: 每加仑汽油的价格大概是多少?
    • 派生: approximately (ad.近似地,大约)

  • hydrogen

    • 词义: n.氢
    • 参考: oxygen (n.氧),nitrogen (n.氮)

  • creep

    • 词义: vi.爬,爬行,(植物)蔓延
    • 例句: Ivy creeps up on the wall.
    • 翻译: 常春藤沿着墙向上蔓延。

  • pond

    • 词义: n.池塘
    • 例句: The local people raised hundreds of fish in this pond.
    • 翻译: 当地人在这个池塘里养了几百条鱼。
    • 参考: respond (v.回答,响应) correspond (vi.符合,通信)

  • ritual

    • 词义: n.典礼,(宗教等的)仪式, 例行公事,老规矩 a.作为仪式一部分的,例行的
    • 例句: Amy speaks in Araic, exchanging the ritual greetings.
    • 翻译: 艾米用阿拉伯语与人互致例行问候。
    • 同义: ceremony (n.仪式,典礼) formality (n.礼节,仪式)
    • 参考: spiritual (a.精神上的)

  • rank

    • 词义: n.军衔,社会阶层,排,横列 vt.分等级,把…分类,排列
    • 例句: Arizona was ranked second of all states in its growth rate of population.
    • 翻译: 亚利桑那州的人口增长率在美国所有州中排名第二。
    • 参考: frank (a.坦白的,率直的)

  • adapt

    • 词义: v.(to)(使)适应,适合,改编,改写
    • 例句: Some of Dicken’s novels were adapted for the stage and film.
    • 翻译: 狄更斯的一些小说被改编成了戏剧和电影。
    • 派生: adaptability (n.适应性) adaptive (a.适应的)

  • irritate

    • 词义: vt.激怒,使恼火,使急躁,刺激
    • 例句: I was irritated by my roommate’s loud music.
    • 翻译: 室友喧闹的音乐声让我很恼火。
    • 派生: irritated (a.恼怒的,生气的) irritating (a.令人愤怒的,气人的) irritation (n.激怒,生气,刺激) irritable (a.易怒的,急躁的)
    • 同义: agitate (vt.使不安,使焦虑) disturb (vt.打扰,使烦恼)

  • kid

    • 词义: n.小孩,儿童 v.戏弄,取笑
    • 例句: My friends kidded me about my new avocation.
    • 翻译: 朋友们拿我的新爱好开玩笑。

  • fur

    • 词义: n.毛,皮毛

2017年12月04日 07:07:33

  • subjective

    • 词义: a.主观(上)的,个人的
    • 例句: The taste preference of people is hightly subjective.
    • 翻译: 人们的喜好带有很大的主观性。
    • 同义: personal (a.个人的) individual (a.个人的)
    • 反义: objective (a.客观上的,客观的)

  • shed

    • 词义: vt.流出,发散,散发,脱落,拜托 n.棚,小屋
    • 例句: Mary keeps her gardening supplies in a small shed.
    • 翻译: 玛丽将她的园艺工具放在一间小屋里。

  • curb

    • 词义: vt.控制,路缘,(街道的)镶边石,勒马绳
    • 例句: What can we do to curb abused of Intellectual Property?
    • 翻译: 我们怎样才能控制知识产权的滥用呢?
    • 同义: control (vt.控制) restrain (vt.抑制)

  • accountant

    • 词义: n.会计人员,会计师
    • 短语: certified/registered accountant 注册会计师

  • policy

    • 词义: n.政策,仿真
    • 例句: All the citizens support this foreign policy.
    • 翻译: 所有市民都支持这一外交政策。
    • 参考: politics (n.政治)

  • ascend

    • 词义: v.上升
    • 例句: The rocket continues to ascend up and up and out of view.
    • 翻译: 火箭继续越升越高,最后看不见了。
    • 同义: climb (vi.攀登,上升) descend (vi.下来,下降)

  • royal

    • 词义: a.王室的,皇家的,一流的,高贵的
    • 例句: The hotel prepared royal feasts for its guests.
    • 翻译: 这家饭店为客人提供一流的宴席。
    • 考点: the royal family 王室成员

  • viewpoint

    • 词义: n.观点
    • 例句: Susan compared her viewpoint on gun control with mine.
    • 翻译: 苏珊对比了我和她关于枪支控制的观点。

  • whisky / whiskey

    • 词义: n.威士忌酒

  • specific

    • 词义: a.明确的,具体的,特定的,特有的
    • 例句: The witness gave specific facts in the court.
    • 翻译: 目击者在法庭上提供了具体的证据。
    • 派生: specifically (ad.明确地,特定地)
    • 参考: special (a.特别的,特殊的)
    • 考点: have a specific aim 有明确的目标


2017年12月05日 06:59:44

  • hitherto

    • 词义: ad.到目前为止,迄今
    • 例句: Hitherto, much of the attention has centered on foreign investment.
    • 翻译: 迄今,人们的注意力主要集中在国外投资上。

  • rear

    • 词义: n.后部,尾部 a.后方的,后部的,背后的 vt.饲养,抚养
    • 例句: The garden is in the rear part of a large and handsome house.
    • 翻译: 那个花园位于一座巨大的、富丽堂皇的房子后面。
    • 考点: rear-view mirror 后视镜
    • 短语: at/in the rear of … 在…的后面

  • enquire / inquire

    • 词义: v. (of) 询问, (about)打听, (after) 问好,问候
    • 例句: Have they inquired after me?
    • 翻译: 他们可曾向我问好?
    • 参考: require (vt.需要) acquire (vt.获得)

  • microscope

    • 词义: n.显微镜
    • 短语: an electron microscope 电子显微镜
    • 参考: submicroscopic (a.亚微观的)

  • ethic

    • 词义: n.道德准则,行为准则,伦理标准 [-s]伦理学
    • 例句: The old ethic of hard work has given way to a new ethic of instant gratification.
    • 翻译: 旧时辛勤劳作的伦理观念已经让位于一种新的道德标准:追求即时满足感。

  • recession

    • 词义: n.(经济的) 衰退, 衰退期
    • 例句: As the recession is looming large, people are getting anxious.
    • 翻译: 随着经济衰退越来越明显,人们也开始焦虑起来。

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包

打赏作者

Wang's Blog

你的鼓励将是我创作的最大动力

¥1 ¥2 ¥4 ¥6 ¥10 ¥20
扫码支付:¥1
获取中
扫码支付

您的余额不足,请更换扫码支付或充值

打赏作者

实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值