打喷嚏 打嗝 打饱嗝 打鼾 打哈切 用日语都怎么说?

【くしゃみ】:打喷嚏

一般以「くしゃみをする」或「くしゃみが出(で)る」形式表达。

例:

① わたしはくしゃみをせずにはいられない。

(我忍不住打喷嚏。)

② くしゃみが出(で)て止(と)まらない。

(打喷嚏打到停不了。)

【しゃっくり】:打嗝

一般以「しゃっくりをする」或「しゃっくりが出(で)る」形式表达。

例:

① 一旦(いったん)しゃっくりが出(で)て胸(むね)は苦(くる)しくなってしまう。

(一旦打起嗝來,胸口就很难受。)

② しゃっくりを抑(おさ)えて胸(むね)の具合(ぐあい)は大分(だいぶ)マシになった。

(止住了打嗝,胸口变得舒服多了。)

【げっぷ】:打饱嗝

一般以「げっぷをする」或「げっぷ出(で)る」形式表达。文雅一些还可以说「おくび」。

例:

① コーラを一気(いっき)に飲(の)んだらすぐげっぷをしてしまった。

(一口气喝掉可乐后,立即打了个饱嗝。)

② 消化不良(しょうかふりょう)でげっぷがよく出(で)る。

(因消化不良经常打嗝。)

【いびき】:打呼噜、打鼾

一般以「いびきをかく」形式表达。

例:

① 彼(かれ)は疲(つか)れ切(き)って寝入(ねい)ったら、ぐうぐういびきをかいてしまう。

(他要是极度疲劳睡过去之后,就呼噜呼噜地打起鼾来。)

② 彼(かれ)は大(おお)きないびきをかいてるから、私(わたし)が眠(ねむ)れない。

(他鼾声太大,我睡不了。)

【あくび】:打呵欠

一般以「あくびをする」或「あくびが出(で)る」形式表达。

例:

① あくびをするとき、近(ちか)くの人(ひと)にもあくびをさせるらしい。

(听说打呵欠的時候,也会令附近的人一起打呵欠。)

② この映画(えいが)はあくびの出(で)るほどつまらない。

(这部电影无聊得让人打呵欠。)

​刚学日语de你迷茫吗?不知道如何入门,找不到方法?没关系!欢迎加入一起学日语群:376675070,有时间可以来学习免费课程哦!

  • 0
    点赞
  • 3
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值