因为旧系统的缘故,有些用户的系统DFM上设计时全是中文。在使用本多语言元件时,为了偷懒,编辑字典时把原语DDKey用中文来输入,不按建议的方式用DDManager来置换为英文。碰到一个问题,就是程序在英文操作系统下运行,无论如何调整Charset,显示都会是一堆问号。
原因在于:delphi7的classes.pas中的TWriter对DFM的string按WideString转成utf存储,TReader读取时获得的是widestring,然后以string赋给元件,如TLale.Caption。即DFM本身的存储是unicode的,这里不会有问题,但是因为元件本身不是unicode的,在把unicode给ansi是,发生了问题。
ansi直接赋值给unicode时,调用了system.pas的_WStrFromLStr,它按操作系统的codepage转换。在设计时,因为你的操作系统是与你输入法的codepage一致,所以没有问题。
unicode直接赋值给ansi时,调用了system.pas的_LStrFromWStr,当你的程序在英文操作系统运行时,它实际上把DFM的unicode按英文来转成了ansi,所以肯定出问题。
要解决这个问题,只有改变TReader的行为,即可以改变_LStrFromWStr函数,可以用Hook的方法:
procedure MyLStrFromWStr(var Dest: AnsiString; const Source: WideString);
begin
Dest:=AcroMultiUtils.UnicodeDecode(Source,936);
end;
procedure MyLStrFromPWChar(var Dest: AnsiString; Source: PWideChar);
begin
Dest:=AcroMultiUtils.UnicodeDecode(Source,936);
end;
function MyLoadResString(ResStringRec: PResStringRec): string;
var
WS:WideString;
nLen:integer;
begin
if ResStringRec = nil then Exit;
if ResStringRec.Identifier < 64*1024 then
begin
Setlength(WS,4096);
nLen:=LoadStringW(FindResourceHInstance(ResStringRec.Module^),
ResStringRec.Identifier, PWideChar(WS), Length(WS));
SetLength(WS,nLen);
end
else
WS:= PWideChar(ResStringRec.Identifier);
Result:=AcroMultiUtils.UnicodeDecode(WS,936);
Result:=AcroMultiResource.ResourceStorage.GetDisplayValue(Result);
end;
begin
Application.Initialize;
TrapAPI.TrapStorage.Trap('rtl70.bpl','@System@@LStrFromWStr$qqrr17System@AnsiStringx17System@WideString',@MyLStrFromWStr);
TrapAPI.TrapStorage.Trap('rtl70.bpl','@System@@LStrFromPWChar$qqrr17System@AnsiStringpb',@MyLStrFromPWChar);
// TrapAPI.TrapStorage.Trap('rtl70.bpl','@System@LoadResString$qqrp20System@TResStringRec',@MyLoadResString);
TrapAPI.TrapStorage.Trap(@System.LoadResString,@MyLoadResString);
Application.CreateForm(TFormChineseDDKey, FormChineseDDKey);
Application.Run;
end.
以上方法只能是你的程序用Runtime Package编译时才有效。