这篇文章是针对机器翻译一篇文章,感觉主要的创新点在于加入了子词(subword)信息,另外还有在训练的时候,消除了生成的平行语料库可能包括错误语法的短语问题。
10-06
1049
![](https://csdnimg.cn/release/blogv2/dist/pc/img/readCountWhite.png)
10-21
194
![](https://csdnimg.cn/release/blogv2/dist/pc/img/readCountWhite.png)
10-04
678
![](https://csdnimg.cn/release/blogv2/dist/pc/img/readCountWhite.png)
10-09
1152
![](https://csdnimg.cn/release/blogv2/dist/pc/img/readCountWhite.png)
07-23
07-23