松隆子 ほんとの気持ち 歌词

最近又在听松隆子的这首歌曲《ほんとの気持ち》,直译为真心情感觉很没有味道,最好的翻译大家看完歌词或许知道了,之前有简单整理过,今天重新整理了一下,歌词摘自于网络,如有错误,请批评指正。


私 きっと あなたを 好きにはならない 
watashi kitto anata wo suki ni wa naranai 
我想我是一定 不會喜歡上你的 
 
返事も短いし 優しくないし 
henji mo michikaishi yasashiku naishi 
回答的話這麼短 又不懂溫柔 
 
どんな人を あなたは 好きになるのかな 
donna hito wo anata wa suki ni naru no ka na 
若然要問 你會喜歡怎樣的人呢 
 
多分 間違いなく それは 私じゃない 
tabun machigai naku sore wa watashi ja nai 
我想毫無疑問 那一定不會是我 
 
もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るんだ 
mousugu futari ni hajimete natsu ga yatte kurunda 
二人第一次的夏天 即將要來臨了 
 
今あなたの 髪が風に そっと 揺れてる 
ima anata no kami ga kaze ni sotto yureteru 
如今你的髮緒 稍稍在風中飄揚 
 
でも昨日 別れてから なんだか寂しくて 
demo kinou wakarete kara nanda ka sabishikute
但昨天和你道別後 總感到寂寞 
 
あなたの後を 追いかけたくなったな 
anata no ato wo oikake taku natta na 
寧願在你的身後 一直追趕著你 
 
どんな人を あなたは 好きになるのかな 
donna hito wo anata wa suki ni naru no ka na 
若然要說 你會喜歡怎樣的人呢 
 
考え始めたら 切なくなってきた 
kangae hajimetara setsunaku nattekita 
每當想到這裡 便會感到懊惱 
 
もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るんだ 
mousugu futari ni hajimete natsu ga yatte kurunda 
二人第一次的夏天 即將要來臨了 
 
夏が過ぎても あなたは まだ優しくないかな 
natsu ga sugitemo anata wa mada yasashikunau ka na 
或許這個夏天過了後 你還是不懂得溫柔呢 
 
もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るんだ 
mousugu futari ni hajimete natsu ga yatte kurunda
二人第一次的夏天 即將要來臨了 
 
今あなたの その隣を そっと 歩いてる 
ima anata no so no tonari wo sotto aruiteru 
如今在你的身旁 稍稍地步過 
 
私 今 分かったの きっと あなたは違うんだ 
watashi ima wakatta no kitto anata wa chigaunda
我現在只知道 你一定是不同的 
 
他の人とは 違うんだね 
hoka no hito to wa chigaunda ne 
我的意思是 和其他人不同呢 
 
優しくなくても それで 私 構わない 
yasashiku nakutemo sore de watashi kamawanai 
就算不懂溫柔 也不要緊 
 
あなたのそばに ずっといたい あなたを見つめていたい 
anata no soba ni zutto itai anata wo mitsumete itai 
只想一直和你一起 只想凝望著你 
 
この想いを 解き放って すぐ伝えたい 
ko no omoi wo tokihanatte sugu tsutaetai 
很想花點時間 把這份思念 立刻讓你知道 
 
目の前にいる 私を見て 私いつもこんなんだけど 
me no mae ni iru watashi wo mite watashi itsumo konnandakedo 
請望著這眼前的我 雖然我何時也是這樣子 
 
そのままの あなたを こうして 好きになったの 
so no mama no anata wo koushite suki ni natta no 
但我也是如此喜歡 這樣子不變的你 
 
もうすぐ 二人に 初めて 夏が やって来るんだ 
mousugu futari ni hajimete natsu ga yatte kurunda
二人第一次的夏天 即將要來臨了 
 
今あなたの その隣を 私 歩いてる 
ima anata no so no tonari wo watashi aruiteru 
如今我正在你的身旁 步行而過


评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值