话说最近,网上冒出来一堆号称能用AI生成英语文章的东西。你一看,这么高科技,赶紧试试!结果?生成的文章,要么前言不搭后语,要么满篇都是“In conclusion”“Furthermore”这种老掉牙的句式。更离谱的是,有些文章读起来像谷歌翻译直接怼上去的,连“I am a robot, please give me a job”这种话都能给你整出来。
你可能会想,AI不是号称智能吗?咋写个英语文章这么难?说白了,AI就是个工具,它再聪明也架不住你输入的要求太模糊。比如你写个“写一篇关于科技的英语文章”,AI就会脑洞大开,从宇宙大爆炸写到人工智能,最后你一看,啥都没讲明白。还不如直接指定范围,比如“写一篇关于人工智能如何改变教育的英语文章”,这样AI至少能聚焦一点。
当然,也不是所有AI生成的文章都这么不靠谱。有些软件确实能帮你搞定简单的任务,比如写个邮件或者润色一下语法。但如果你想用它写一篇大学论文或者商业报告,那还是算了。与其让AI瞎编乱造,不如自己动动手,至少不会在教授或者老板面前丢人现眼。
对了,还有个坑得提一下:有些AI生成的文章会被人一眼看出来是机器写的。为啥?因为这些文章太“完美”了,词汇丰富得像个行走的牛津词典,但逻辑却混乱得像小学生作文。你说奇怪不奇怪?所以,如果你真想用AI,记得生成之后自己改一改,加点人味儿进去,别让人家一看就觉得你在偷懒。
最后再提醒一句:AI再牛也是你的工具,不是你的脑子。它可以帮助你简化工作,但不能替你思考。如果你只会输入“写一篇英语文章”然后坐等AI交差,那你这辈子大概也就只能靠AI混日子了。别问我怎么知道,我是过来人。