Linux
文章平均质量分 80
byeshuang
IT行业
展开
-
搭建gtk1.2交叉编译环境过程
1.搭建开发环境 1.1完全安装Red Hat 9.0,系统自带gtk1.2开发工具1.2 配置X-Hyper250B开发板(配备安装光盘) 1.2.1准备工作l 加载光驱,建立/XHYPER250文件夹,然后拷贝光驱内容到该文件夹。 [root$ hybus]# mount /dev/原创 2005-09-02 17:22:00 · 1769 阅读 · 0 评论 -
交叉编译Qt/E和Qtopia过程
系统是完全安装RedHat9.0,板子是hybus的X-Hyper250B的,Toolchain用的是开发板带的hybus-arm-linux-R1.1(库的版本是2.95.3) 交叉编译所用到的文件:(所有文件都放在/usr/local/下面)qt-embedded-2.3.10-free.tar.gzqt-x11-2.3.2.tar.gzqtopia-free-sourc原创 2005-09-02 17:44:00 · 6452 阅读 · 3 评论 -
[转载]Linux 国际化本地化和中文化
Linux 国际化本地化和中文化于明俭 一 国际化、本地化和中文化国际化、本地化和多语言化的概念 一般来说, "国际化"是指把原来为英文设计的计算机系统或应用 软件改写为同时支持多种语言和文化习俗的过程.在软件创作的初期,一般的编程语言,编译,开发都是只支持英文的, 为了适应更广的语言 和文化习俗,软件有必要在设计结构和机制上支持多语言的扩展特性, 这一过程称为国际化.国际化仅仅是在软件设计上转载 2005-09-06 15:44:00 · 1622 阅读 · 0 评论 -
[转载]GTK+ 编程[1] -- 关于中文显示
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>问:论坛中有人说 GTK+ 并不支持中文,是这样吗?问:为什么在控件上的汉字无法显示,并伴有如下错误警告?问:为什么在屏幕上输出的汉字变成了乱码?问:在修改控件字体的第一步就发生了错误,为什么 gdk_font_load() 总是失败?问:我不想使用宋体,怎样获得其它字体的代号?转载 2005-09-08 09:20:00 · 2011 阅读 · 1 评论 -
GTK1.2程序国际化步骤
GTK1.2程序国际化步骤有两种方法第一种:使用gettext软件包首先在源代码加入相关的头文件如下:#include //gettext支持#include //locale支持然后是定义宏,下面的定义形式在GNOME/GTK+中应用的标准格式:#define _(string) get原创 2005-09-21 11:14:00 · 1444 阅读 · 0 评论