math
文章平均质量分 61
chutium
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
对微软面试题中金子分段的延伸总结 高手莫入
对微软面试题中金子分段问题的延伸及总结 |~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~| | Date : 2002.03.08 | | Author : Seraph Chutium | | Homepage : http://com.6to23.com/ | |原创 2002-03-08 08:59:00 · 1806 阅读 · 0 评论 -
圣经中真的藏有密码吗? 摘自台湾权威杂志《科学月刊》
圣经中真的藏有密码吗?上 对于难以测知的未来,如果有人或有些事物能揭露其奥秘,一定会引起社会上的轰动。而中国预言中最家喻户晓、脍炙人口的,要属一千三百多年前,唐贞观年间袁天罡及李淳风合著的《推背图》,书中利用签诗与卦图,分别预言唐代以降的国运兴亡。 《推背图》与其它预言书(如:记录朱元璋和刘伯温之间对话的《烧饼歌》)都有个特色,就是解释的空间弹性相当大,后人可以根据已经发生的历史原创 2002-05-10 19:35:00 · 2255 阅读 · 0 评论 -
RSA 加解密算法源代码 及 程序说明...
http://abcn.net/software/rsa.zip编译后,在 win32 环境的命令行格式中运行 work.exe(下载地址:http://abcn.net/software.htm )将看到:-------------------------------------------------------E:/RSA Project/DEBUG>workUs原创 2001-08-20 11:40:00 · 2728 阅读 · 0 评论 -
分析 RSA 算法演算过程及VB和C++的实现方法
Rivest Shamir Adleman (RSA) Introduction and Sample CodeSeraph Chutium -- http://com.6to23.com/ 先是本站留言本里的一点关于RSA的介绍。http://two.guestbook.de/gb.cgi?gid=584097&prot=uhsaif61 Date: 2002原创 2004-02-22 23:12:00 · 3521 阅读 · 0 评论 -
分析RSA演算过程
Rivest Shamir Adleman (RSA) Encryption Introduction and Sample CodeSeraph Chutium -- http://com.6to23.com/ 先是本站留言本里的一点关于RSA的介绍。61 Date: 2002-04-29 06:41:04 chutiumRSA是用与两个极大质数(a,b)的积互素原创 2002-05-27 09:50:00 · 2133 阅读 · 0 评论 -
微软面试试题精选--9道!<全文及完整答案>
微软面试试题选By 阿新(Seraph Chutium)-- http://com.6to23.com/==================================================================================================================这些都是去年看了《程序员》杂志后,从以前的试题中找来出给当时的同原创 2002-01-29 09:54:00 · 2242 阅读 · 0 评论 -
手绢中的宇宙--The Universe in a Handkerchief: Lewis Carroll 读后感
手绢中的宇宙--The Universe in a Handkerchief: Lewis Carroll 读后感 Seraph Chutium -- http://com.6to23.com/欢迎来我的留言本讨论: http://two.guestbook.de/gb.cgi?gid=584097&prot=uhsaif& 这里要谈的书是: Martin Gardner,原创 2002-04-08 09:11:00 · 2703 阅读 · 0 评论 -
回首来时路——对高雄大学的应用数学系同学的讲稿
回首来时路 我在读大一的时候,「大一英文」里,就选了一篇几乎每一个老师都会教的文章:「If I were a freshman again」。这篇文章其实我也记不得了,反正里面的忠告,大概我都没有好好听就是了。今天我又有一个机会给大一新生说话,心里想到的是这一篇文章,同时也在想,大概你们也会和我当年一样地将它当作耳边风来处理。人类反正总是一再犯同样的错。 如果我再回到大一,我是不是原创 2002-04-08 09:10:00 · 1528 阅读 · 0 评论