新视野大学英语 第四册 翻译

这篇博客包含一系列英语翻译实例,涉及各种情境,包括日常生活、道德观点、工作场景等。作者强调了翻译中准确性和文化背景的重要性,并指出自我学习和实践经验在提升翻译技能上的作用。
摘要由CSDN通过智能技术生成
1. 这种植物只有在培育它的土壤中才能很好地成长。 


The plant does not grow well in soils other than the one in which it has been 


developed. 


2. 研究结果表明,无论我们白天做了什么事情,晚上都会做大约两个小时的梦。 


Research findings show that we spend about two hours dreaming every night, no matter 


what we may have done during the day. 


3. 有些人往往责怪别人没有尽最大努力,以此来为自己的失败辩护。 


Some people tend to justify their failure by blaming others for not trying their 


best. 


4. 我们忠于我们的承诺:凡是答应做的,我们都会做到。 


We remain true to our commitment: Whatever we promised to do, we would do it. 


5. 连贝多芬的父亲都不相信自己儿子日后有一天可能成为世界上最伟大的音乐家。爱迪生


也同样如此,他的老师觉得他似乎过于迟钝。 


Even Beethoven's father discounted the possibility that his son would one day become 


the greatest musician in the world. The same is true of Edison, who seemed to his 


teacher to be quite dull. 


6. 当局控告他们威胁国家安全。 


They were accused by the authorities of threatening the state security. 


 


1. 要是这部喜剧中的人物更幽默些的话,就会吸引更多的观众。 


If the characters in this comedy had been more humorous, it would have attracted 


a larger audience. 


2. 她从未对自己的能力失去信心,因此她有可能成为一名成功的演员。 


She has never lost faith in her own ability, so it is a possibility for her to become 


a successful actress. 


3. 我从未受过正式培训,我只是边干边学。 


I never had formal training, I just learned as I went along. 


4. 随着产品进入国际市场,他们的品牌知名度越来越高了。 


As their products find their way into the international market, their brand is 


gaining in popularity. 


5. 她可以编造一个故事,说自己被窃贼打昏,所有的钱都没了,但她怀疑自己是否能让这


故事听起来可信。 


She could make up a story by saying she was knocked unconscious by thieves and that 


all her money was gone, but she doubted whether she could make it sound believable. 


6. 谁都不清楚他是否故意推迟了这次访问,可是这引起了对他更多的批评。 


No one was certain whether he postponed the visit on purpose, but this brought more 
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值