歌名BRESSANON《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》。
1992年 加拿大有空地方政府施行了一项名为“驯鹿增量”计划”,为达到目的,却必须大量捕杀狼群。
为此,30多位音乐工作者以2年多的时间,完成了《狼》这张专辑:它以最直接的感情,最沉痛的呼声,敲击着人们的心……绚丽的苏格兰乐风,记录着“飞鼠溪”的悲情;“布列瑟农”抒情的吟唱着无奈的离乡情绪;轻爵士的“归乡之翼”,古典管弦交织出力量与悲情……将原野上活生生的狼群带入音乐中。
这是以音乐与人性写下的动人史诗!
歌词:
wolf-狼
here i stand in bressanone
我站立在布列瑟农
with the stars up in the sky
蓝天上
are they shining over brenner
群星闪烁
and upon the other side
在时空的那边
you would be a sweet surrender
你是甜蜜 你征服了我
i must go the other way
我必须走另外一条路
and my train will carry me onward
我的列车载着我一直向前
though my heart would surely stay
但我的心永远为你驻留
wo my heart would surely stay
我的心永远为你驻留
now the clouds are flying by me
云彩从我身边飞走
and the moon is the rise
月亮缓缓升起
i have left stars behind me
群星已经远远地被我抛在了后面
they were disamondsin your skies
它们消失在你的天空里
you would be a sweet surrender
你是甜蜜 你征服了我
i must go the other way
我必须走另外一条路
and my train will carry me onward
我的列车载着我一直向前
though my heart would surely stay
但我的心永远为你驻留
wo my heart would surely stay
我的心永远为你驻留
来自 “ ITPUB博客 ” ,链接:http://blog.itpub.net/59630/viewspace-811050/,如需转载,请注明出处,否则将追究法律责任。
转载于:http://blog.itpub.net/59630/viewspace-811050/