我在网上看到的一段电影,中文字幕,听写了一段其中的台词。因为它有老外的那种冷幽默,起码最初是因为这个才去写她的。
<Jude the obscure>(无名的裘德,又名 绝恋)
(Under the shed, brother and his sister sit on the ground, play with sand, and sing children’s song)
Boy & Girl: Rooster is on the house! What did you think they saw?
(A women come. The boy’s biological mother.)
Women: Jude, Hello!
Women: Can you recognize your mother?
Boy: Yes.
Women: Some cakes, would you like them?
Boy: No, thank you.
Girl: I like cake.
Women: I think your little sister like them.
Boy: She is small.
Women: You won’t be dwarf. … … How old you know?
Boy: Eight.
Women: Eight years three months six days. I remember exactly. … … Eight, is my favorite eight. That is you want to be nine, you know.
Boy: Yes.
Women: Hi, are you married yet?
Boy: No.
Women: Give a rise forehead see them? //我听了不下20遍。屏幕上显示的中文是“我可不可以吻你?”,但是我听到的那个英文就是这样(起码发音是那样),不知道是不是英文的一个“成语”用法?
Boy: Yes.
(Women kiss boy’s forehead.)
Women: Very good boy, Jude.
(Women leave and go.)
Boy & Girl: Rooster is on the house! What did you think they saw?
起初看到这个电影是在电视上。很多网站说是情色片,就连她的作者也说是“灵与肉”的斗争,确实有点那个感觉。
不过在上面这个对白中,起初也许会有一些幽默,我第一次看的时候都笑出声了!但是在不断的听写中,我才真正明白为什么那个叫Jude的小男孩闷闷不乐,(插一句,她的妹妹真的非常可爱!)完全能体会到他那种没有母亲在身边的无助感和对母亲的怨恨!也许这就是作品震撼人心的一个地方!是一个孩子对父母不负责任的怨恨,也是一个孩子对身处这种家庭中孤独感、无助感的一种体现。从此处的台词多少也可以理解他为什么后来会有那种极端的行为!这段台词算是一个铺垫。也许他的母亲此刻把他带走,重新回到母亲身边,悲剧就不会发生。而且我们可以看出他的母亲还是很爱他的,但是最后出于“某种原因”,她没有那样做,也许这也是作者对这位母亲的一种批判和谴责!因为她是可以那样做的。