Debian的GNOME汉化(美化)简易教程(转)

Debian的GNOME汉化(美化)简易教程(转)[@more@]Debian的GNOME汉化(美化)简易教程[fcitx开机启动,tahoma英文显示,simsun中文显示,openoffice字体调整]

--------------------------------------------------------------------------------


这是我自己汉化GNOME的心得体会,希望对大家有点启发。
假设你已经安装好X以及GNOME,并且以root帐号进行下面的汉化步骤。

X的字体机制:
目前,有两种带有不同特点的子系统:

- 原始的(已有 15 年以上历史)子系统被称为“核心 X 字体子系统”。由这个子系统绘制的字体不是平滑字体,它们由 X 服务器处理,名称类似:
-misc-fixed-medium-r-normal--10-100-75-75-c-60-iso8859-1

- 新的字体子系统被称为“fontconfig”。它允许应用程序直接使用字体文件。fontconfig 经常与“Xft”库一起使用,这会允许应用程序在屏幕上绘制平滑字体。fontconfig 显示的字体更有“人情味儿”。

随着时间的推移,fontconfig/Xft 将会取代核心 X 字体子系统。目前,使用 Qt 3 或 GTK 2 工具包(包括 KDE 和 GNOME 应用程序)的应用程序使用fontconfig 和 Xft 字体子系统;其它部分程序(如 xmms 、gimp) 还在使用核心 X 字体。
Debian(包括 Redhat) 在未来可能会仅支持 fontconfig/Xft 作为默认的本地字体访问方法来取代传统的字体服务器。

注意:以上列出的字体子系统用法有两个例外。它们是 OpenOffice.org(使用它自己的字体绘制技术)和 Mozilla (使用 fontconfig,但不是GTK2)。


Debian汉化步骤简述(11个步骤):

1.在fontconfig的默认配置路径/usr/share/fonts/truetype下创建新文件夹如DIY,随后拷贝字体文件simsun.ttc,tahoma.ttf入内
注意:为了使普通用户也能用上字体,应该修改字体文件的属性
chmod 444 simsun.ttc
chmod 444 tahoma.ttf

2.安装locales,使用dpkg-reconfigure配置它,选上en_US(iso8859-1)以及zh_CN.GBK

3.配置locale为zh_CN.GBK──在/etc/environment文件里添加以下两句
LANG=zh_CN.GBK
XMODIFIERS=@im=fcitx
注意,无须再在任何shell配置文件里设置locale,因为Debian系统最好的配置对象是/etc/environment,以后我会写一篇关于Debian系统启动脚本的文章,请留意

4.dpkg-reconfigure xserver-xfree86配置X
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值