零扑灭行动_扑灭大火

零扑灭行动

I subscribe to the Paul Jarvis newsletter, author or the brilliant Company of One book. In a recent email, he wrote about the fire:

我订阅了保罗·贾维斯(Paul Jarvis)的时事通讯,作者或辉煌的一公司(Company of One) 。 在最近的电子邮件,他写关于

[…] Some days I feel like I can push hard […] I call this THE FIRE. When I have THE FIRE, I can push through hard workouts or cross the finish line with something I’m writing. THE FIRE gives me energy, drive and determination.

[…]有时候我觉得我可以努力[[]]我称之为“火”。 当我有了《火》时,我可以进行艰苦的锻炼或通过自己写的东西越过终点。 火给了我能量,动力和决心。

I really relate to this concept. The days I have the fire, I can write 5 blog posts in a row and code the rest of the day. I have fuel for everything.

我真的与这个概念有关。 在大火的日子里,我可以连续写5个博客文章,并在一天的剩余时间里编写代码。 我拥有一切的燃料。

Fire

In this photo there’s my actual fire at the time of writing

在这张照片中,我写作时确实有火

Some days instead I can’t do anything.

有时候,我什么也做不了。

The problem is, THE FIRE isn’t always there. And I can’t call it at will […]

问题是,“火”并不总是存在的。 我不能随便叫它[…]

The fire cannot be lit on demand. You can create the perfect environment for it, but you can’t git it to burn like it burns on those days where it’s just there.

不能按需点火。 您可以为其创建一个完美的环境,但不能像它在那几天燃烧时那样搅拌它。

[…] stoking THE FIRE is a balancing act. THE FIRE will die out if I don’t recharge, but it will BURN EVERYTHING if I push for it constantly. This year I’m working at keeping THE FIRE burning at a healthy blaze.

[…]引起火灾是一种平衡行为。 如果我不充电,火会熄灭,但是如果我不断努力,它会燃烧一切。 今年,我正在努力使“火”燃烧到健康的火焰。

Those days I have the fire I might sit at the desk for 14 hours with minimal activity. I am really grateful the fire is not there every day, it would really be unhealthy.

那些日子,我生火了,我可能会很少活动地坐在办公桌前14个小时。 我真的很感激每天没有火,那真的很不健康。

I do have a very active lifestyle and weight 60kg (~132 pounds), so I do not have weight issues. But staying long at the desk, even if the chair is very ergonomic, is something you can definitely feel in the evening.

我确实非常活跃,体重60公斤(〜132磅),所以我没有体重问题。 但是,即使椅子非常符合人体工程学,也可以长时间坐在办公桌前,这绝对是您晚上可以感受到的。

The fire is awesome when it’s there, otherwise it would be impossible for me to do creative and productive work without burning out. Which is something I am really careful to, since I got to high levels of stress in the past and I know what that looks like.

那里有火,真是棒极了,否则我将无法进行创意和富有成效的工作而不会疲倦。 这是我非常小心的事情,因为过去我承受着很大的压力,我知道那会是什么样子。

So I’m equally grateful for the fire to not be there at times, and I am learning to recognize it when it is missing, so I can do things that are less intensive but still useful, like listening to podcasts, watching one of those videos I marked as “watch later”, doing less stressful work like replying to emails, doing chores or just reordering or cleaning things around the house. And as my schedule is flexible I might also just take a walk.

因此,我同样感谢不时发生火灾,并且正在学习识别失火时的火灾,因此我可以做一些强度不大但仍然有用的事情,例如听播客,观看其中之一我标记为“稍后观看”的视频,可以减轻压力,例如回复电子邮件,做家务或只是重新整理或清洁屋子里的东西。 而且由于我的日程安排很灵活,所以我也许也可以散散步。

翻译自: https://flaviocopes.com/the-fire/

零扑灭行动

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值