SitePoint播客#93:过去的圣诞节的僵尸

Episode 93 of The SitePoint Podcast is now available! This week your hosts are Patrick O’Keefe (@iFroggy), Stephan Segraves (@ssegraves), Brad Williams (@williamsba), and Kevin Yank (@sentience).

SitePoint Podcast的第93集现已发布! 本周的主持人是Patrick O'Keefe( @iFroggy ),Stephan Segraves( @ssegraves ),Brad Williams( @williamsba )和Kevin Yank( @sentience )。

下载此剧集 (Download This Episode)

You can also download this episode as a standalone MP3 file. Here’s the link:

您也可以将本集下载为独立的MP3文件。 这是链接:

  • SitePoint Podcast #93: The Zombies of Christmas Past (MP3, 55.3MB, 1:00:18)

    SitePoint播客#93:过去的圣诞节的僵尸 (MP3,55.3MB,1:00:18)

剧集摘要 (Episode Summary)

In the last SitePoint Podcast for 2010, Brad, Kevin, Patrick, and Stephan reflect on the year that was.

在2010年的上一个SitePoint播客中,布拉德,凯文,帕特里克和斯蒂芬回顾了这一年。

Browse the full list of links referenced in the show at http://delicious.com/sitepointpodcast/93.

浏览http://delicious.com/sitepointpodcast/93中显示的参考链接的完整列表。

主持人聚光灯 (Host Spotlights)

显示成绩单 (Show Transcript)

Kevin: December 24th, 2010. We look back at the stories we loved and the browsers we loved to hate in 2010. I’m Kevin Yank and this is the SitePoint Podcast #93: The Zombies of Christmas Past.

凯文: 2010年12月24日。我们回顾一下2010年我们喜欢的故事以及我们喜欢讨厌的浏览器。我是Kevin Yank,这是SitePoint播客#93:过去的圣诞节僵尸。

Welcome to the last episode of the SitePoint Podcast for 2010, and I’m very happy to say we’ve got all the guys in the house. Patrick, Brad, Stephan, hello!

欢迎收看2010年SitePoint播客的最后一集,我很高兴地说,我们已经把所有人都吸引了。 帕特里克,布拉德,斯蒂芬,你好!

Brad: Howdy.

布拉德:你好。

Stephan: Ola.

史蒂芬:奥拉。

Patrick: Happy Holidays.

帕特里克:节日快乐。

Kevin: You guys still working at this point or have you started holidays early?

凯文:你们现在还是在工作,还是您提早开始假期?

Brad: I think I’m working harder than I have all year at this point.

布拉德:我想我现在比一年四季都更加努力。

Kevin: I know the feeling.

凯文:我知道这种感觉。

Brad: It’s just that time of the year where everything seems to happen at the same time so it’s tough.

布拉德:这只是一年中的所有事情似乎都在同一时间发生,所以很难。

Patrick: I’m always working.

帕特里克:我一直在工作。

Kevin: Always working.

凯文:一直在工作。

Patrick: That doesn’t mean you can’t sneak a little egg nog in there, right, Brad?

帕特里克:这并不意味着你不能在那儿偷偷摸摸地蛋,对吧,布拉德?

Kevin: (Laughs)

凯文:(笑)

Brad: Absolutely, especially if it’s spiked.

布拉德:绝对是,尤其是如果它尖刺。

Kevin: Patrick and Brad are set up with egg nog, Stephan and myself sadly without our yuletide drinks at hand.

凯文:帕特里克和布拉德都准备了蛋酒,斯蒂芬和我本人很遗憾没有手头的圣诞饮料。

Stephan: It’s a little warm in Houston right now for egg nog.

史蒂芬:休斯顿现在有点蛋热。

Brad: I don’t wanna hear it.

布拉德:我不想听。

Kevin: Everyone is working hard heading into the holidays, and it seems they’re working too hard to be making headlines because there’s not a lot of news which is why I thought it would be fun to sort of take a look back at the year behind us, do sort of a year in review show. We’ve covered a lot in the past year; in fact, this is #93 and the very first show of the year was #43, and by my count that means that more than half of the shows of the SitePoint Podcast ever were recorded in the past year; that’s what happens when you go from every two weeks to every one week. We’ve got half the history of this podcast to cover, guys.

凯文(Kevin):每个人都在为假期而努力,似乎他们正努力地成为头条新闻,因为没有太多新闻,这就是为什么我认为回顾一下这一年会很有趣在我们身后,做了一年的回顾秀。 在过去的一年中,我们进行了很多讨论。 实际上,这是#93,而今年的第一个节目是#43,根据我的判断,这意味着过去一年记录了SitePoint Podcast节目的一半以上; 这就是从每两周到每一周去一次的情况。 伙计们,我们已经覆盖了这个播客的一半历史。

Stephan: It’s gonna be a long show. (laughter)

史蒂芬:这将是一场漫长的表演。 (笑声)

Brad: Strap in and get ready.

布拉德:系好皮带并做好准备。

Kevin: So there were a lot of stories that dominated the headlines in 2010. Brad, what was your number one?

凯文:因此,在2010年的头条新闻中,有很多故事占据主导地位。布拉德,您的头号人物是什么?

Brad: Well, I think — I don’t know if it was the top story, but I think one of my favorite episodes was #47 and that was when the infamous “checkmate Apple” line came into play from Mr. Stephan Segraves (laughter). Every time I see that or hear it I still crack up.

布拉德:嗯,我想-我不知道这是否是头条新闻,但我认为我最喜欢的一集是#47,那是斯蒂芬·塞格雷夫斯先生臭名昭著的“将军苹果”系列(笑声)。 每次我看到或听到它时,我仍然坚持不懈。

Kevin: Say it again, Stephan, say it again.

凯文:再说一遍,斯蒂芬,再说一遍。

Stephan: Checkmate Apple (laughter).

斯蒂芬:将死苹果(笑)。

Kevin: Well, what had they done? That was to do with the whole Flash versus HTML5 thing. So back in February Apple announced the iPad claiming that the iPad would offer “the best web browsing experience available”, then quickly had to clarify that that experience would not include Flash. That was a big story this past year, I mean it was not a news story, it was something that we had all wrestled with, with the iPhone being a browser, a popular new mobile browser that didn’t support Flash, but the iPad seemed to be the first “big” screen browser experience that would not be offering Flash, and opinion was pretty polarized to begin with. Stephan, you thought Apple had it locked up.

凯文:恩,他们做了什么? 这与整个Flash与HTML5有关。 因此,早在2月份,苹果就宣布iPad,声称iPad将提供“最佳的网络浏览体验”,然后很快就必须澄清该体验将不包括Flash。 去年,这是一个大故事,我的意思是这不是新闻故事,这是我们所有人都在努力的事情,iPhone是浏览器,是不支持Flash的流行的新型移动浏览器,但iPad似乎是第一个不提供Flash的“大屏幕”浏览器体验,并且一开始就意见分歧。 史蒂芬(Stephan),您以为苹果已将其锁定。

Stephan: Yeah, I thought, you know, obviously I was wrong (laughter).

斯蒂芬:是的,我想,你知道,显然我错了(笑声)。

Kevin: Were you, though, were you; where is Flash now a year later?

凯文:不过你是你吗? 一年后Flash现在在哪里?

Stephan: Well, I mean it’s still not on the iPad, but I think that Adobe’s making some, you know, there’s some concessions going on on both sides.

史蒂芬:嗯,我的意思是它仍然不在iPad上,但是我认为Adobe正在做出一些让步,双方都在做出让步。

Patrick: It feels like we spent a portion of the year, maybe it’s just my own, you know how you get those perspectives that are incorrect, but it seems like we spent at least a portion of the year talking about Adobe and Flash in a somewhat negative way. And being a developer oriented show I guess that’s kind of a natural thing, especially with HTML5 and how here in the echo chamber— But I was reminded of that just yesterday or the day before when Adobe reported its first one billion dollar quarter in revenue. So, like I said, here in the echo chamber maybe Adobe came under criticism, but out there in the rest of the world Adobe just had its best quarter ever, its first quarter of making a billion dollars in revenue.

帕特里克(Patrick):感觉我们花了一年的一部分时间,也许只是我自己的一部分,您知道如何获得不正确的观点,但是似乎我们花了至少一部分时间在一个年度中谈论Adobe和Flash。有些消极的方式。 作为开发人员导向的展览,我想这是很自然的事情,尤其是对于HTML5以及回声室中的情况而言。但是,让我想起了昨天或前一天Adobe报告其第一季度收入10亿美元的情况。 因此,就像我说的那样,在回声室里,Adobe可能受到了批评,但是在世界其他地方,Adobe刚刚经历了有史以来最好的季度,即第一季度创造了十亿美元的收入。

Stephan: More proof that I don’t live in the real world (laughter).

斯蒂芬:更多证明我不生活在现实世界中(笑声)。

Patrick: None of us do.

帕特里克:我们都没有。

Kevin: So initially they were going to release the iPad with no Flash support, then Adobe said not to worry, we’re going to release Adobe Creative Suite 5 which will have a Flash compiler that lets you compile your Flash applications into native iPhone applications and iPad applications. And then in April Apple quietly slipped into their SDK terms of service that said compiled Flash or compiled non-Objective-C Code of any kind was not welcome on the App Store which set up a whole new controversy around that. And then in September after the dust had settled from the CS5 release Apple again changed its mind and allowed compiled Flash apps in. Since that change of policy I can’t say I have noticed any big ticket apps that have appeared on the app store that at least it hasn’t been highlighted the fact that they’re Flash apps under the surface, I don’t know if I’m the only one but it feels like Apple— mission accomplished for Apple that they killed the Flash app ecosystem without actually having to keep that in their terms of service; they kept it in just long enough to quash the CS5 launch I think.

凯文:所以最初他们将发布不支持Flash的iPad,然后Adobe表示不要担心,我们将发布Adobe Creative Suite 5,它将具有Flash编译器,可让您将Flash应用程序编译为本机iPhone应用程序和iPad应用程序。 然后在4月份,苹果悄悄地进入了他们的SDK服务条款,该条款规定在App Store上不欢迎使用已编译的Flash或已编译的任何非Object-C代码,这引起了新的争议。 然后在9月,CS5版本尘埃落定之后,Apple再次改变了主意,允许编译Flash应用程序进入。自从政策改变之后,我不能说我注意到应用程序商店中出现过任何大型门票应用程序,至少并没有强调它们是表面上的Flash应用程序的事实,我不知道我是否是唯一的应用程序,但感觉就像苹果公司一样-苹果公司的使命是他们杀死了Flash应用程序生态系统而没有实际上必须保持其服务条款; 他们将其保留的时间足够长,以使CS5发射停止。

But it’s true, with their first billion dollar quarter under their belts Adobe is not going out of business anytime soon; we were sort of tossing around the office theories of where that billion dollars could’ve come from. The stereotype is that Adobe makes all their money from Photoshop.

但这确实是事实,Adobe的第一个十亿美元的季度即将到来,它不会很快破产。 我们在讨论办公理论中那十亿美元可能来自哪里的理论。 刻板印象是Adobe从Photoshop赚钱。

Stephan: Nah, I don’t think so.

斯蒂芬:不,我不这么认为。

Patrick: And maybe the Creative Suite.

帕特里克:还有创意套件。

Brad: Dreamweaver’s not cheap; really, none of their products are cheap.

布拉德: Dreamweaver并不便宜。 确实,他们的产品都不便宜。

Kevin: So the Creative Suite in general, but yeah, it feels like Adobe is strong in creative tools and they’ve repeatedly tried to break into developer tools by, in some cases, turning Flash into a development platform with Adobe AIR, these sorts of things, the Flex initiative before it which was kind of like Adobe AIR only in the browser so Flash applications, desktop-like application user interfaces built in Flash. Adobe’s tried this repeatedly. I don’t feel like they’ve made much money out of that yet; I would be surprised if they had. But I suspect they’re making still plenty of money out of their creative tools, certainly the CS5 release this year probably made them a good pile of dough.

凯文(Kevin):一般来说,创意套件是,但是,是的,感觉像Adobe在创意工具方面很强大,他们一再尝试通过将Flash变成Adobe AIR的开发平台,来闯入开发人员工具。实际上,它之前的Flex举措有点像Adobe AIR,只是在浏览器中,所以Flash应用程序是内置在Flash中的桌面应用程序用户界面。 Adobe反复尝试了这一点。 我不觉得他们已经从中赚了很多钱; 如果他们有,我会感到惊讶。 但我怀疑他们的创意工具仍在赚钱,肯定是今年发布的CS5可能使他们受益匪浅。

The other thing that’s new this year probably in Adobe’s books, or not new but on the rise, is ebooks; all of these different ereaders, these book readers, the Barnes & Noble Nook, Apple’s iPad for one thing, all of these things except for the Kindle, they all use the EPUB format protected by Adobe DRM. And so all of these companies that are releasing ereaders and selling these books, they’re all paying their little percentage to Adobe for those books because Adobe is providing the copy protection that’s wrapped around those electronic books, so I suspect they’re probably making a good bit of change out of licensing fees around their eBook DRM this year.

今年的另一件事可能是Adobe的书中新出现的东西,或者不是新的但还在上升的是电子书。 所有这些不同的电子书阅读器,这些图书阅读器,Barnes&Noble Nook,苹果公司的iPad一件事,除了Kindle之外,所有这些事情,都使用受Adobe DRM保护的EPUB格式。 因此,所有发布电子书并销售这些书的公司,都向Adobe支付了这些书的少量费用,因为Adobe提供了包装在那些电子书周围的版权保护,所以我怀疑他们可能正在今年他们的eBook DRM的许可费用发生了很大变化。

Patrick: Take this for what it is because it doesn’t, again, it’s not terribly helpful in and of itself, I’m trying to drill down a little bit here, but they do have a division of revenue into five business segments: Creative Solutions accounts for 54% of their revenue, Digital Enterprise Solutions accounts for 27%, Omniture is 10%, Platform 4%, and Print and Publishing 5%. So, again, drilling down on that would be more helpful but those are the four high-level categories that they have in their report.

帕特里克(Patrick):以此为理由,因为它本身并没有多大用处,我想在这里进行一些细化,但他们确实将收入分为五个业务部门: Creative Solutions占其收入的54%,Digital Enterprise Solutions占27%,Omniture为10%,Platform 4%,印刷和出版5%。 因此,再次深入研究这一点会更有帮助,但这是他们在报告中拥有的四个高级类别。

Kevin: So the two big ones again at the top of the list, what were they?

凯文:那两个大家伙又名列榜首,他们是什么?

Patrick: Creative Solutions and Digital Enterprise Solutions.

帕特里克:创意解决方案和数字企业解决方案。

Kevin: So Creative Solutions has got to be the Creative Suite and all that. Digital Enterprise, uh…

凯文:所以Creative Solutions必须是Creative Suite等。 数字企业,呃...

Patrick: Okay, so yeah you’re right about Creative Interactive Solutions being Creative Suite and all their related applications, AIR is in there, Flash Player, any Flash thing is in there, Flex is in there, Digital Publishing is in there.

帕特里克(Patrick):好的,是的,关于Creative Interactive Solutions是Creative Suite及其所有相关应用程序,您是对的,AIR在那里,Flash Player,任何Flash东西,Flex在那里,Digital Publishing在那里。

Kevin: It’s all in there.

凯文:全都在那里。

Patrick: Digital Enterprise, yeah, it doesn’t really help very much, but Digital Enterprise products under there are Acrobat, LiveCycle, CQ5, Connect, Central Pro Output Server, products I’m not familiar with but I guess you might be familiar with in a more business environment and enterprise environment anyway. Omniture is, again, site catalyst, site search, merchandising, inside genesis, I guess these are applications that I’m not familiar with. Print and Publishing is things like Authorware, ColdFusion, Director, Font Folio, PageMaker and so on, so I guess that helps a little bit.

帕特里克(Patrick):是的,数字企业并没有真正的帮助,但是下面的数字企业产品包括Acrobat,LiveCycle,CQ5,Connect,Central Pro Output Server,这些产品我不熟悉,但我想您可能很熟悉无论如何,都可以在更商业环境和企业环境中使用。 Omniture再次是站点催化剂,站点搜索,销售,内部起源,我想这些是我不熟悉的应用程序。 印刷和出版是诸如Authorware,ColdFusion,Director,Font Folio,PageMaker等之类的东西,所以我想这会有所帮助。

Stephan: Wait, wait, wait, wait, wait, they’re still making money off of ColdFusion? (laughter)

斯蒂芬:等等,等等,等等,他们还在通过ColdFusion赚钱吗? (笑声)

Kevin: They sure are. They sure are.

凯文:他们肯定是。 他们肯定是。

Patrick: I’m just reading.

帕特里克:我只是在读书。

Kevin: Brad, I was going to expect your big story of the year to be WordPress 3.

凯文:布拉德,我希望您这一年的大故事是WordPress 3。

Brad: That is a big story. It’s certainly a big one, in fact, 3.1 is right around the corner too, but WordPress 3.0, codename Thelonious after Thelonious Monk the famous jazz musician, was released on June 17th, and that was certainly a big one for anyone that does anything with WordPress because it introduced a lot of new features and some really big ones, namely the WordPress MU merge into the core of standard WordPress, and the new default theme 2010 which finally, finally, finally got rid of or at least downgraded Kubrick, the standard blue one with the rounded edges that we’re all used to, to not be the default anymore because I was kind of tired of looking at that. So, that was pretty exciting.

布拉德:那是个大故事。 它当然是一个很大的组件,实际上3.1也就在附近,但是代号Thelonious的WordPress 3.0于6月17日发布,这是继著名爵士音乐家Thelonious Monk之后的代号,对于任何使用该工具执行任何操作的人来说,这无疑都是一个很大的组件WordPress,因为它引入了许多新功能和一些非常大的功能,即WordPress MU合并为标准WordPress的核心,以及新的默认主题2010,该主题最终终于摆脱或至少降级了标准的Kubrick蓝色的,我们都已经习惯了圆角的边缘,不再是默认值了,因为我有点讨厌看这个了。 因此,这非常令人兴奋。

Kevin: The biggest thing with WordPress 3, I don’t know if it was technically part of this particular release, but that release, that major release, seemed to me to signal the turning point where people stopped talking about WordPress as a blogging platform and started talking about it more as a content management framework or just a general system for building websites.

凯文:关于WordPress 3的最大问题,我不知道它在技术上是否属于该特定版本,但是在我看来,该版本(即主要版本)似乎标志着人们不再谈论WordPress作为博客平台的转折点。并开始将其更多地作为内容管理框架或只是用于构建网站的通用系统来讨论。

Brad: Yeah, I would definitely agree with that. I think the big reason behind that is the Custom Post Type enhancements that came along with 3.0, so you basically could make additional post types, so you had Posts and Pages where you could make a Cars post type and add cars to it, or you could make a Books post type and add all of your different books to it. So it really made it to where you could have these different types of content and do all sorts of different things rather than the old way of doing it where you would maybe have a category and you would tree all posts in that category as a car or as a book. So the enhancements that they made actually you can register a post type and it would pop up as a menu, so all the backend UI stuff is handled by WordPress which is great. So that was a huge step forward in kind of pushing WordPress into the whole CMS territory.

布拉德:是的,我绝对同意。 我认为背后的主要原因是3.0附带的自定义帖子类型增强功能,因此您基本上可以添加其他帖子类型,因此您可以在Posts和Pages中创建Cars帖子类型并为其添加汽车,或者可以制作一个Book帖子类型,并向其中添加所有不同的书籍。 因此,它的确使您可以拥有这些不同类型的内容并进行各种不同的操作,而不是像以前那样在某个类别中将所有类别的帖子都树成汽车或其他形式的旧方法。作为一本书。 因此,他们实际上进行了增强,您可以注册一个帖子类型,它会弹出作为菜单,因此所有后端UI内容都由WordPress处理,这很棒。 因此,这是将WordPress推入整个CMS领域的一大进步。

Kevin: Apart from WordPress 3, the other big WordPress story this year was the premium themes and the GPL debate. We talked about it in detail in Podcast 71 back in July; I can’t believe it’s so long ago.

凯文(Kevin):除了WordPress 3之外,今年另一个重要的WordPress故事是高级主题和GPL辩论。 我们在7月的Podcast 71中详细讨论了此问题; 我简直不敢相信。

Stephan: The Revolving Internet.

斯蒂芬:不断发展的互联网。

Patrick: Our lives are just flying by, you know.

帕特里克:您的生活刚刚过去。

Kevin: Where did that story land, Brad?

凯文:那个故事在哪里着,布拉德?

strong>Brad: It’s definitely still around, I think anything surrounded or that has anything to do with open source and licensing, I think there’s always going to be some controversy—

strong> Brad:肯定还在,我认为任何与开源和许可有关的事物,或者与开源和许可有关的事物,我认为总会有一些争议,

Kevin: It’s still really touchy.

凯文:它仍然非常敏感。

Brad: Yeah, I mean it’s never really been tested in the court system and that’s the problem, there’s no real kind of default, this is how that was ruled, everyone was just saying this is how it should be ruled if it ever went to court. And it got close between WordPress and Thesis, but the developer of Thesis backed down and it didn’t go that far and he went dual license which is acceptable under the GPL, so all your PHP code is essentially GPL’d, and then your JavaScript and CSS can stay under a privatized license, so that’s where Thesis is at. But I think it will always be a touchy subject especially in the Open Source realm.

布拉德:是的,我的意思是从来没有在法院系统中进行过真正的测试,这就是问题所在,没有真正的违约,这是裁定的方式,每个人都只是说这是一旦被裁定应如何裁定的方式。法庭。 而且它与WordPress和Thesis之间的关系非常紧密,但是Thesis的开发人员却退缩了,并没有走那么远,他获得了GPL认可的双重许可,因此所有PHP代码本质上都是GPL认证的,然后您JavaScript和CSS可以保留在私有化许可下,因此这就是Thesis所在的地方。 但是我认为这将一直是一个棘手的话题,尤其是在开源领域。

Kevin: Back in October at, what was that big conference, BlogWorld Expo (laughter), the biggest thing we did this year.

凯文(Kevin):十月份的那个大会议是BlogWorld Expo(笑声),这是我们今年最大的活动。

Brad: The one where we all hung out together for the first time ever.

布拉德:有史以来第一次我们在一起。

Patrick: AKA the only place we’ve ever met in person.

帕特里克:又是我们亲自见过的唯一地方。

Kevin: Yeah, exactly, but Brad just a few weeks ago we published your WordPress related interviews from BlogWorld Expo and you were speaking to I think it was Headway Themes.

凯文:是的,确实如此,但是布拉德就在几周前发布了BlogWorld Expo上与WordPress相关的采访,而您在与我交谈是因为它是Headway Themes。

Brad: Headway Themes, yeah, Grant Griffiths of Headway Themes.

Brad: Headway主题,是的,Headway主题的Grant Griffiths。

Kevin: Yeah, and you kind of said— you touched very briefly on his licensing but said “I know it’s controversial, we won’t spend too much time discussing that,” and he said yeah, thanks, I appreciate it.

凯文:是的,您有点说过—您对他的许可有很短的感动,但说:“我知道这是有争议的,我们不会花太多时间讨论这一点,”他说,谢谢,我很感激。

Brad: Yeah, in fact, for Grant and the team at Headway they actually went 100% GPL with their theme which prior to that it was not, it was essentially doing the same thing that Thesis was doing having commercialized license, so they are now 100% GPL, they’re completely compatible with WordPress and the WordPress license, so hat’s off to Grant.

布拉德:是的,事实上,对于格randint和Headway的团队来说,他们的主题实际上是100%GPL,而在此之前,主题实际上与论文获得商业化许可的目的相同,所以现在100%GPL,它们与WordPress和WordPress许可证完全兼容,因此请放心使用Grant。

Kevin: So what’s the discomfort there? Correct me if I’m wrong, my impression is that a lot of these premium theme makers have decided alright we’re gonna do the right thing, we’re gonna go GPL, but we don’t want to talk about it too much because we don’t want our customers to realize that rather than paying a license fee they could just download our source code and circumvent the licensing process. So they’ve kind of done it but they don’t want to talk about it, is that fair to say?

凯文:那那有什么不舒服? 如果我错了,请纠正我,我的印象是,许多高级主题制作人已经决定,我们将做正确的事情,我们将进行GPL,但我们不想谈论太多因为我们不希望我们的客户意识到,他们不必支付许可费用,而是可以下载我们的源代码并规避许可过程。 所以他们已经做到了,但是他们不想谈论它,这公平吗?

Brad: Well, some have; Headway came out and certainly when the big Headway 2.0 release came out they announced that they were GPL, so they did come out and announce it, it just hadn’t come out at that time at BlogWorld; I think it came out a week or two after. I think the real reservation is once you go GPL the developers or the theme makers or plugin developers, whoever they are, they’re worried that essentially like you said people will download their code and pass it around because essentially you can. I could download, I could purchase Headway Theme, download it and send it over to my friend and it’s completely legal.

布拉德:好吧,有些。 Headway出现了,当然,当大型Headway 2.0版本发布时,他们宣布他们是GPL,所以他们确实宣布了这一点,当时在BlogWorld上还没有出现。 我认为一两个星期后就会出来。 我认为真正的保留是,一旦您成为GPL开发人员,主题制作人员或插件开发人员,无论他们是谁,他们都会担心,就像您说的那样,人们会下载他们的代码并将其传递出去,因为从本质上讲您可以。 我可以下载,也可以购买Headway Theme,下载并发送给我的朋友,这是完全合法的。

Patrick: Brad’s a dangerous man if you didn’t already know that.

帕特里克:如果您还不知道的话,布拉德是个危险的人。

Brad: I wouldn’t do that, but what they’re starting to realize is that people are paying for more than just the actual theme, they’re paying for the support behind it, they’re paying for the community that’s going to help them work on this theme. So there’s a lot more that goes into it than just the actual code behind it, and I think there are enough companies out there that have very successful businesses that are completely GPL that are very proven and they can say, look, we’re doing great and the licensing has not affected us at all. So I think more and more people are realizing that. At the end of the day it’s only going to help Open Source if they do have a GPL license or something similar.

布拉德:我不会那样做,但是他们开始意识到,人们付出的不仅仅是实际主题,他们付出的是背后的支持,他们是为社区的付出而付出的。帮助他们完成这个主题。 因此,除了背后的实际代码外,还有很多其他内容,我认为那里有足够多的公司拥有非常成功的业务,这些业务完全是GPL,并且已经过验证,他们可以说,我们正在做的事情很好,许可根本没有影响我们。 因此,我认为越来越多的人意识到这一点。 归根结底,如果他们确实拥有GPL许可或类似的东西,只会对开源有所帮助。

Patrick: I don’t know if I’d call this my highlight of the year, but one of the stories that I kind of dug into was the story about Global Grind, kind of a hip hop focused Digg sort of site with some other features that was taking content from other publications just through really scraping, and then in addition submitting that to Google News and linking out via a top bar at the top of the website, so not even a direct link. And that kind of played into a discussion we had earlier in the year about the Digg bar, it seemed like it was the year, or at least the couple months of the top bars on the show. And both cases I think resolved themselves fairly well even if they might have taken at least in the Global Grind case a little public attention and pressure, but in the end I think Digg made the right decision and Global Grind adjusted and began utilizing more acceptable practices.

帕特里克(Patrick):我不知道是否可以将其称为本年度的亮点,但我挖掘的其中一个故事是有关Global Grind的故事,这是一家专注于嘻哈的Digg网站,这些功能实际上只是通过抓取从其他出版物中获取内容,然后再将其提交给Google新闻并通过网站顶部的顶部栏进行链接,因此甚至没有直接链接。 就像我们在今年早些时候就Digg酒吧进行的讨论一样,这似乎是今年,或者至少是展会上顶级酒吧的几个月。 我认为这两种情况都可以很好地解决自己的问题,即使他们至少在Global Grind案中可能采取了一些公众关注和压力,但最终我认为Digg做出了正确的决定,Global Grind进行了调整并开始采用更可接受的做法。

Kevin: Yeah, I feel like this year in 2010 best practice on the Web has been less of an overriding concern as it has previously. In past years I have memories of us fighting a great battle for web standards, and 2007 and before we were spending a lot of time here at SitePoint educating people on the merits of standards, and these were overriding concerns that covered everything you do on the Web. This year it feels like those battles have been fought and won and there are just these little skirmishes, people testing best practice on the Web. So like you say we had the Digg bar testing whether it was okay to frame content in 2010 even though we decided many years ago with frames that that was a bad idea, you know, Digg thought you know let’s try that one more time this year and see how people respond, maybe 2010 is the year for top bars, but the Web slapped it down. And similarly Global Grind tried their hand at stealing content, or as they would’ve called it republishing it.

凯文:是的,我觉得2010年的年度最佳实践已经不像以前那样令人关注。 在过去的几年中,我有回忆,我们在为Web标准而战,在2007年及之前,我们在SitePoint花费大量时间在教育人们关于标准的优点方面,这些都是压倒一切的问题,涵盖了您在Web标准上所做的一切。网络。 今年,感觉像那些战斗已经打赢了,只有这些小冲突,人们在网上测试最佳实践。 因此,就像您说的那样,即使我们在很多年前就决定使用一个不好的主意,但我们还是在Digg bar上测试了2010年是否可以对内容进行取景,您知道,Digg认为您知道今年让我们再尝试一次看看人们的React如何,也许2010年是顶级酒吧的一年,但是网络却把它打倒了。 同样,Global Grind也尝试窃取内容,或者称其为重新发布内容。

Brad: And Cook’s Source, don’t forget about— this reminds me of Cook’s Source which came later on with the stolen content.

布拉德:还有库克的资料来源,别忘了-这让我想起了库克的资料来源,后来又出现了被盗的内容。

Patrick: Yeah, Cook’s Source as well. That’s the only other story I have here. Don’t steal content. (laughs)

帕特里克:是的,库克的资料来源也是如此。 那是我这里唯一的其他故事。 不要窃取内容。 (笑)

Kevin: Yeah, exactly. We saw other stories along these lines like cookie stuffing in August was finally ruled officially illegal by a U.S. court, but it was sort of this murky, not-talked-about but a lot of sites did it as a revenue stream before then. What else have we got? We’ve had redirects this year that I think that’s something that’s still being decided; I can’t see redirects go away quick enough personally, but they don’t seem to be going away that quick even though Twitter has announced their intent to sort of phase long URLs out of the count for the length of a Tweet, this isn’t something that has actually happened in practice yet, and so URL shorteners continue to be used and continue to have value-add features like statistics tracking added to them that will cause these services to remain around for years to come, in my opinion to the detriment of the Web, but that is still something to be decided I suppose.

凯文:是的,确实如此。 我们看到了类似的故事,例如8月份的饼干馅最终被美国法院正式裁定为非法,但这有点晦涩难懂,但在此之前很多网站都将其作为收入来源。 我们还有什么? 今年我们进行了重定向,我认为这仍在确定中; 我个人看不到重定向消失得足够快,但是即使Twitter宣布了他们打算在Tweet的长度范围内将阶段性长URL排除在外的情况下,重定向也似乎并没有那么快。在实践中还没有实际发生的事情,因此URL缩短器继续使用,并且继续向其添加增值功能,例如统计跟踪,这些增值功能将导致这些服务在未来数年内保持存在。 Web的危害,但这仍然是我想决定的事情。

Stephan: And we also had the FireSheep and the SSL scare I guess we could call it…

斯蒂芬:我们也有FireSheep和SSL恐慌,我想我们可以称之为……

Kevin: Absolutely.

凯文:是的

Stephan: …which I still think is a big deal.

史蒂芬: …我仍然认为这很重要。

Kevin: Yes, the fallout of that is still happening, probably the biggest mainstream site in the world, Facebook, is still not protected by SSL and is still vulnerable to FireSheep stealing your cookies and stealing your accounts. I know I’ve had my account stolen at least once this year when I was traveling to London for the .net Awards to accept our Podcast of the Year award.

凯文:是的,这种影响仍在发生,可能是世界上最大的主流网站Facebook,仍然不受SSL保护,并且仍然容易受到FireSheep窃取Cookie和帐户的攻击。 我知道我今年去伦敦参加.net Awards 以接受我们的年度播客奖时,我的帐户至少被盗了一次

Patrick: (cough) Highlight of the year. (cough)

帕特里克:(咳嗽)年度亮点。 (咳嗽)

Kevin: (Laughs) At a stopover in, oh, which airport was it, I think it was in Singapore where this happened, I stopped and downloaded an update to one of my iPhone apps over their free airport Wi-Fi, and I guess it mustn’t have been encrypted because my iTunes password was stolen and by the time I arrived back in Melbourne all of the credit— I had about fifty bucks of credit in my iTunes account, and it had been emptied out purchasing apps with indecipherable Chinese character names. I reported that to Apple and they helped me reset my account’s password and they restored my credit, that was all great, but I think it was the first time I can remember actually being a victim of some form of clear-cut identity theft. It took us a little while to puzzle out exactly what the benefit was for the people who had done this. What we figured was that those apps that they had purchased they had published themselves, they were little do-nothing apps that had desktop backgrounds that you could install on your phone, they were really sort of junk apps. And so what they did was publish these apps in the App Store and then go through this process of stealing people’s iTunes passwords and buying their own apps and therefore profiting from them. A very…

凯文:(笑)在中途停留的地方,哦,是哪个机场,我想是在新加坡发生的,我停下来并通过他们的免费机场Wi-Fi下载了我的一个iPhone应用程序的更新,我猜它一定不是加密的,因为我的iTunes密码被盗了,到我回到墨尔本时,所有的信用额度-我的iTunes帐户中有大约50美元的信用额度,并且它已经被清空了,用难以理解的中文购买了应用程序角色名称。 我向苹果报告,他们帮助我重设了我的帐户密码,并恢复了我的信用,这一切都很好,但是我认为这是我第一次真正记得自己确实是某种形式的明显身份盗用的受害者。 我们花了一些时间才弄清楚对这样做的人有什么好处。 我们认为,他们购买的那些应用程序是自己发布的,它们是什么都不干的应用程序,具有可以在手机上安装的桌面背景,它们确实是垃圾应用程序。 因此,他们所做的就是在App Store中发布这些应用程序,然后经历窃取用户iTunes密码并购买自己的应用程序并从中获利的过程。 非常…

Stephan: It’s a very roundabout way of making some money.

斯蒂芬:这是一种非常round回的赚钱方式。

Kevin: Yeah, money laundering. I suppose it’s the most roundabout money laundering scheme I’ve ever heard of.

凯文:是的,洗钱。 我想这是我所听说过的最round回的洗钱计划。

Patrick: Poor innocent Kevin caught in the middle.

帕特里克:可怜的无辜凯文陷入了中间。

Kevin: (Laughs) But, yeah, SSL would have saved me from that, that’s for sure.

凯文:(笑)但是,是的,SSL一定会让我免于此。

The biggest story when I sat down to prepare this podcast and I thought, okay, what’s number one, the first thing I wrote for my notes was ‘HTML5’. And I think it was definitely the buzzword of 2010, I’m not sure if it was the story of 2010 just because over the course of the year the term has become virtually meaningless. Way back in January we were talking about a Newcastle, Australia based web design firm called Newism that was experimenting with HTML5 in practice in their client work for the first time, and it was this groundbreaking article that we linked to. And now 12 months later nearly it seems like HTML5 is— If you’re developing new websites today you do it with HTML5, it’s just a question of what you take HTML5 to mean.

当我坐下来准备这个播客时,最大的故事是,我想,好的,第一,我为笔记写的第一件事是“ HTML5”。 我认为这绝对是2010年的流行语,我不确定这是否是2010年的故事,因为在过去的一年中,该术语实际上已变得毫无意义。 早在1月份,我们就在谈论一家总部位于澳大利亚纽卡斯尔的网页设计公司Newism,这是他们首次在客户工作中实践HTML5的实践,而这是我们链接的这一开创性文章。 而现在12个月后,HTML5似乎已经差不多了-如果您今天要开发新网站,则可以使用HTML5来实现,这只是您对HTML5的理解。

Stephan: The kitchen sink, yeah.

史蒂芬:厨房水槽,是的。

Kevin: Yeah.

凯文:是的。

Patrick: HTML5 is everything.

帕特里克: HTML5就是一切。

Brad: The meaning of life.

布拉德:生命的意义。

Stephan: 42.

斯蒂芬: 42。

Patrick: It’s Facebook, Twitter, MySpace, forums, and everything rolled into one.

帕特里克(Patrick):是Facebook,Twitter,MySpace,论坛,所有内容合而为一。

Kevin: Yeah.

凯文:是的。

Brad: I think a quarter of our spotlights were HTML5 examples.

布拉德:我认为我们四分之一的焦点都是HTML5示例。

Kevin: Well, it can mean everything from the actual markup language standard which is still a draft under development, which we hear is not going to be finalized until 2013; I suppose that’s one end of the spectrum.

凯文:嗯,这可能意味着实际的标记语言标准中的所有内容仍在开发中,我们听说该标准要到2013年才能定稿。 我想那是光谱的终点。

Patrick: So the world will end before we get HTML5 more or less, that’s our understanding right now of the progress of HTML5.

帕特里克:因此,在我们或多或少获得HTML5之前,世界将会终结,这就是我们现在对HTML5的进展的了解。

Kevin: According to Hollywood, yeah! And the other end of the spectrum is HTML5 is everything but Flash.

凯文:根据好莱坞的说法,是的! 而另一端是HTML5就是Flash以外的一切。

Brad: Yeah, I mean if you look at the history of our spotlights I mean I think at the beginning of the year we had a few HTML5 spotlights that were kind of cool, maybe some birds flying or something neat like that. The last episode we had we had the best website of all time with Ben the Bodyguard, you know, so look how it’s evolved in one year.

布拉德:是的,我的意思是,如果您看一下我们的聚光灯的历史,我的意思是,我认为在年初时,我们有一些很酷HTML5聚光灯,也许有些鸟在飞翔,或类似的东西。 在上一集中,我们拥有有史以来最好的网站,保镖保卫者Ben,所以,请看一下它在一年中的发展情况。

Kevin: Was Ben the Bodyguard HTML5?

凯文:本是保镖HTML5吗?

Brad: I assumed it was, is it not?

布拉德:我以为是,不是吗?

Kevin: I’m going to take a look at the source code here and find this out.

凯文:我将在这里看一下源代码并找到答案。

Patrick: Yeah, those early spotlights were for suckers. No, what you can see is how far we’ve progressed, not the code, just us.

帕特里克:是的,那些早期的聚光灯是吸盘的。 不,您可以看到的是我们取得了多大的进步,而不是代码,仅是我们。

Kevin: Ben the Bodyguard is HTML5, it uses an HTML5 doctype, it uses a few HTML tags like header and footer, those sorts of things, but there are still plenty of I guess what you would call transitional code in there, they’re using the long form of the meta tag, the meta content-type tag, they’re using the type attribute on their script tags that says the script is made of JavaScript code which is no longer needed under HTML5. So, it illustrates that this term is still one in transition, HTML5 I suppose is just a way of saying web standards these days because depending on who you ask CSS3 is part of HTML5.

凯文:保镖本是HTML5,它使用HTML5文档类型,它使用一些HTML标签,例如页眉和页脚,诸如此类,但我想您仍然会在其中称呼过渡代码,它们是他们使用meta标签的长格式meta content-type标签,在script标签上使用type属性,该属性表示脚本由JavaScript代码组成,而HTML5不再需要该JavaScript代码。 因此,它说明了该术语仍在过渡中,我认为HTML5只是如今所说的Web标准的一种方式,因为取决于谁问CSS3是HTML5的一部分。

Stephan: So it’s like Kleenex to tissue.

史蒂芬:所以就像面巾纸到组织。

Kevin: Yeah!

凯文:是的!

Stephan: I think it’s interesting in the same episode, Podcast #43, we were also talking about MySQL and its future and what we thought Oracle would do with it. So, we can answer that now: not much.

史蒂芬:我觉得在同一集Podcast#43中很有趣,我们也在谈论MySQL及其未来,以及我们认为Oracle会如何做。 因此,我们现在可以回答:不多。

Kevin: What have they done with it?

凯文:他们做了什么?

Stephan: Not much (laughter).

史蒂芬:没有(笑)。

Kevin: Yeah, no, not much has changed for MySQL in the past year.

凯文:是的,不,在过去的一年中,MySQL的变化不大。

Stephan: Which I think is a good thing.

史蒂芬:我认为这是一件好事。

Kevin: I suppose it is a good thing.

凯文:我想那是一件好事。

Stephan: They’ve kept their word that they weren’t gonna touch it, so that’s a good thing.

斯蒂芬:他们信守承诺不会碰它,所以这是一件好事。

Brad: Well, there’s a new version out.

布拉德:嗯,有一个新版本。

Stephan: That’s true.

斯蒂芬:是的。

Brad: 5.5.

布拉德: 5.5。

Kevin: Well, Oracle did have a go at doing something with something else that they acquired which was Java. And they had major exhibitors walking out of JavaOne, the big annual Java Conference, just because of their threats to bring legal action against Google for their use of the Java language in Android. So I think the worries about MySQL under Oracle’s guidance were not unfounded, and I’d say we’re still worried about it. They’ve been too busy sinking their hooks into Java.

凯文:好吧,Oracle确实可以用他们获得的其他东西做一些事情,那就是Java。 他们的主要参展商都退出了JavaOne,这是每年一度的大型Java大会,只是因为它们威胁要对Google提起诉讼,因为他们在Android中使用Java语言。 因此,我认为在Oracle的指导下对MySQL的担忧并非没有根据,我会说我们仍然对此感到担忧。 他们一直忙于沉迷于Java。

Stephan: Yep, well, let’s keep them distracted a little longer.

史蒂芬:是的 ,好吧,让我们让他们分心更长的时间。

Kevin: (Laughs) “You can have Java just leave MySQL alone!” (laughter)

凯文:(笑)“您可以让Java独自离开MySQL!” (笑声)

IE 6, a continuing theme here at the SitePoint Podcast this year mostly because it’s the browser we love to hate.

IE 6是今年SitePoint播客的一个持续主题,主要是因为它是我们喜欢讨厌的浏览器。

Brad: Another year we’re still talking about IE 6.

布拉德:再过一年,我们仍然在谈论IE 6。

Patrick: Actually, when you think about it we actually want IE 6 to live as long as possible, if you really think about.

帕特里克:实际上,如果您真正考虑的话,我们实际上希望IE 6的寿命尽可能长。

Kevin: Why?

凯文:为什么?

Patrick: For the Podcast, you should think about it.

帕特里克:对于播客,您应该考虑一下。

Brad: Our top episodes are the IE 6 rants.

布拉德:我们的热门节目是IE 6咆哮。

Kevin: So, back in February, which was the first time we mentioned IE 6 this year that I could figure, we had a big story of Google dropping support for what they called “non-modern browsers,” which was code for IE 6, they were going to drop support for that browser on March 1, 2010 across an increasing number of their web applications, but the main one they were talking about was Google Apps their online office suite that so many people are switching to. So March 1st I suppose was that line, and at the time we were hoping that that switch would be a catalyst for other web developers to begin phasing Internet Explorer out of their own testing matrices, their own workflows. By March, by mid-March, we were covering a story where corporate users were continuing to cling to IE 6, but by September Facebook announced they were dropping IE 6 support, which I suppose there’s no bigger site than that; if you’re looking for some other site to make the switch and give you the excuse to do it, Facebook doing it in September was the one to be waiting for. But I don’t know; are you guys still testing IE6?

凯文:所以,在2月份,这是我今年可以第一次提到IE 6,我们有一个大故事,那就是Google放弃了对他们所谓的“非现代浏览器”(即IE 6的代码)的支持。 ,他们将在2010年3月1日停止对越来越多的Web应用程序提供对该浏览器的支持,但他们所谈论的主要对象是Google Apps及其在线办公套件,许多人正在转向该套件。 因此,我想3月1日就是那条线,当时我们希望这种转换能够促使其他Web开发人员开始逐步将Internet Explorer淘汰出他们自己的测试矩阵和工作流程。 到3月中旬,到3月中旬,我们报道了一个企业用户继续使用IE 6的故事,但是到9月,Facebook宣布他们将放弃对IE 6的支持,我想没有比这更大的网站了。 如果您正在寻找其他网站进行切换并为您提供借口,那么9月份的Facebook就是您所期待的。 但是我不知道; 你们还在测试IE6吗?

Stephan: Negative.

斯蒂芬:负面。

Brad: No.

布拉德:不。

Kevin: No?

凯文:不?

Brad: I stopped about the time Google stopped.

布拉德:我停下来的时间大约是Google停止了。

Kevin: Alright, what does that mean for you though, stopping, do you literally not have a copy of IE 6 to test against?

凯文:好的,那对您意味着什么,停下来,您真的没有要测试的IE 6副本吗?

Brad: No, I certainly do, and I always offer the option, but by default we don’t test it; if you want us to test it, it would be additional cost.

布拉德:不,我当然愿意,我总是提供选项,但是默认情况下,我们不对其进行测试。 如果您想让我们测试它,那将是额外的费用。

Kevin: Well, I know at SitePoint we sat down and said, alright, we’re not gonna test IE 6 anymore. But, to say that is one thing to do it is another, because if your front-end developers, as ours do, have IE 6 installed for testing, and they’ve got this perfect site done it’s very tempting for them if only for bragging rights to see what it would look like in IE 6, and once you’ve seen what it looks like you can’t un-see it. If there’s just one little bug that they could fix then they could go, aha, look at that, it works in IE 6 as well, it’s just so tempting.

凯文:好吧,我知道我们在SitePoint坐下来说,好吧,我们不再测试IE 6。 但是,说做这件事是另一回事,因为如果您的前端开发人员(像我们一样)安装了IE 6进行测试,并且他们已经完成了这个完美的网站,那么对于他们来说,这非常诱人。吹牛以查看IE 6中的外观,一旦看到了外观,便无法取消看到它。 如果只有一个小错误,他们可以修复,那么他们可以解决了,呵呵,看一下,它也可以在IE 6中使用,这很诱人。

Patrick: An interesting side note is that I pulled up the Statcounter.com global stats for the past 12 months just to see how IE 6 has fared in this past year, and in December of ’09 it had a usage rate of 14.04%.

帕特里克(Patrick):一个有趣的旁注是,我查看了过去12个月的Statcounter.com全球统计信息,只是为了了解IE 6在过去的一年中的表现如何,而在09年12月,它的使用率为14.04%。

Kevin: Wow!

凯文:哇!

Patrick: For the most recent month, which is November, it is at 6.44% so it has more than halved.

帕特里克(Patrick):对于最近的一个月(11月)为6.44%,因此已经减少了一半以上。

Kevin: More than halved in a year, good work folks.

凯文:好人,一年下来减半。

Patrick: Now is that U.S. stats or global?

帕特里克:现在是美国统计数据还是全球统计数据?

Brad: Global.

布拉德:全球。

Kevin: As long as we’re talking about browsers we should be talking about the browsers that are taking over this market share from Internet Explorer 6.

凯文:只要我们在谈论浏览器,我们就应该在谈论那些正在从Internet Explorer 6占领这一市场份额的浏览器。

Brad: Chrome!

布拉德:镀Chrome!

Kevin: Yeah, Chrome is the big one.

凯文:是的,Chrome是最重要的。

Brad: I have some Chrome trivia for you: do you know how many major versions of Chrome were released in 2010? (laughter)

布拉德:我为您准备了一些Chrome琐事:您知道2010年发布了多少主要版本的Chrome吗? (笑声)

Patrick: What version are we on now?

帕特里克:我们现在是什么版本?

Kevin: I’m not looking at my notes.

凯文:我不在看我的笔记。

Patrick: I still haven’t downloaded it.

帕特里克:我还没有下载。

Kevin: I’m guessing we were at Chrome 4 at the start of the year, and Chrome 9 just came out if I’m not mistaken. Would I be right in saying five?

凯文(Kevin):我猜我们今年年初会使用Chrome 4,如果我没记错的话,Chrome 9才问世。 我说五个正确吗?

Brad: Uh, it actually is five, but not 9’s still in beta—

布拉德:嗯,实际上是5个,但仍处于测试阶段的不是9个,

Kevin: Yay!

凯文:是的

Brad: —so I’m not counting 9, but 4, 5, 6, 7 and 8 all came out in 2010.

布拉德:—所以我不算9,而是4、5、6、7和8都在2010年问世。

Patrick: Wow. And I pulled up the U.S. stats for IE 6 just out of curiosity, and in December U.S. usage was 6.43% and in November 2.79%, so that number also halved down to 2.79% usage in the United States.

帕特里克:哇。 出于好奇,我调高了IE 6的美国统计数据,在12月,美国的使用率为6.43%,11月为2.79%,因此该数字在美国也减少了一半,降至2.79%。

Stephan: Moving closer to the dead pool, that’s awesome.

史蒂芬(Stephan):靠近死胡同,真是棒极了。

Brad: That would be a glorious episode (laughter).

布拉德:那将是一个光荣的一幕(笑声)。

Kevin: So the big story in January was that Chrome overtook Safari in market share, and that is an almost laughable headline here in December that Chrome and Safari would be on even footing. I think Chrome is as big now as Firefox is, in the minds of web developers anyway, whereas Safari continues to be that interesting curiosity that comes installed by default on Macs, Chrome seems to be the choice. I have to say I’m still using Safari full time as my main web browser. Chrome has never been more tempting though.

凯文:因此,1月份的大故事是Chrome的市场份额超过了Safari,而12月份的标题几乎是可笑的,Chrome和Safari将会站稳脚跟。 无论如何,在Web开发人员看来,我认为Chrome现在和Firefox一样大,而Safari仍然是Mac上默认安装的有趣的好奇心,Chrome似乎是不错的选择。 我不得不说我仍在全职使用Safari作为我的主要网络浏览器。 Chrome从未如此诱人。

Stephan: So wait, you still use Safari as your main browser?

史蒂芬:等等,您仍然使用Safari作为主要浏览器吗?

Kevin: I still do. And I’ll tell you why, it’s because for me I’ve kind of done away with tabs, I don’t really use tabs I use multiple windows, and I find that having what other people would keep open in all their tabs I keep open as multiple browser windows and I just use my operating system’s window-switching features and window management features, and I find that a lot more pleasant and nimble an experience than flipping through tabs in browser windows. And then every once in a while if I do want to group a set of sites together then I’ll sometimes use tabs in one browser window for that purpose. But Chrome, as fast and slick and auto-updating a browser as it is, seems to me user interface-wise seems to be very biased towards tab users; if you’re not using tabs in Chrome it kind of looks weird because all your windows have one tab at the top.

凯文:我还是。 我会告诉你为什么,这是因为对我来说,我已经取消了标签页,我并没有真正使用标签页,而是使用多个窗口,并且发现其他人会在所有标签页中保持打开状态保持打开状态作为多个浏览器窗口,而我只使用操作系统的窗口切换功能和窗口管理功能,与在浏览器窗口中浏览选项卡相比,我发现这种体验更为愉悦和灵活。 然后,每隔一段时间,如果我确实希望将一组站点组合在一起,那么有时我会在一个浏览器窗口中使用标签来实现此目的。 但是,Chrome浏览器虽然如此快速,流畅,能够自动更新,但在我看来,用户界面似乎偏向标签用户; 如果您未在Chrome中使用标签页,则看起来有些奇怪,因为所有窗口的顶部都有一个标签页。

Stephan: So you’re not going to be a Chrome OS first adopter, are you?

斯蒂芬:所以您不会成为Chrome OS的第一批采用者,对吗?

Kevin: Who is?

凯文:是谁?

Stephan: (laughs) I signed up for the CR48 handout, I haven’t gotten one yet.

史蒂芬:(笑)我报名参加了CR48讲义,但还没有得到。

Kevin: It’s a pretty box I’ll give them that, I like the cardboard box it comes in.

凯文:这是一个漂亮的盒子,我会给他们的,我喜欢它随附的纸板箱。

Brad: What’s interesting about Chrome, version 4.0 is the version that introduced extensions when that came out in January and there are over 10,000 extensions now.

布拉德:关于Chrome的有趣之处在于,4.0版是一月份引入扩展的版本,现在有10,000多个扩展。

Kevin: And here we are in December with Opera 11 having just come out with it adding extensions.

凯文(Kevin):现在是12月,Opera 11刚刚发布,并添加了扩展。

Brad: This time next year we’ll have to see how many extensions Opera has and see if they’re on pace to stay current with Google.

布拉德:明年的这个时候,我们将不得不查看Opera拥有多少个扩展,并查看它们是否正在跟上Google的步伐。

Kevin: Yeah, and Safari as well brought out extension support this year with Safari 5. So, geez, the last browser left without a easy-to-use for web developers extension API would have to be, oh, let me think, what would it be (laughs), Internet Explorer. IE 9, which is now in beta since September 15th was the big beta release of IE 9. It’s got a lot in it, a lot to like; I think as much as we love to hate Internet Explorer 6, IE 9 is shaping up to be the most inoffensive release of Internet Explorer yet for web developers.

凯文:是的,今年Safari和Safari也都通过Safari 5提供了扩展支持。所以,天哪,最后一个没有易于使用的Web开发人员扩展API的浏览器肯定是,哦,让我想一想。 (笑),Internet Explorer。 IE 9自9月15日以来一直处于beta版,这是IE 9的重要beta版。它有很多功能,很多让人喜欢。 我认为,就像我们讨厌讨厌Internet Explorer 6一样,IE 9即将成为Web开发人员迄今最讨厌的Internet Explorer版本。

Patrick: Since we’re talking about browser wars, and since I have the stats handy, I thought I would talk about where the browsers have I guess gone market share-wise, not versions but just the individual browser. So, you’ve got IE at the top still, in December it was at 55.72%, it’s fallen to 48.16% overall Internet Explorer usage, so it’s fallen about 7% over the past 12 months, where Firefox has gone from 31.97% to 31.17%, so stagnant I guess you could say, just about the exact same usage for Firefox.

帕特里克(Patrick):因为我们在谈论浏览器之战,并且因为我有方便的统计数据,所以我想我要谈论的是浏览器在哪里占有了市场份额,而不是版本,而是单个浏览器。 So, you've got IE at the top still, in December it was at 55.72%, it's fallen to 48.16% overall Internet Explorer usage, so it's fallen about 7% over the past 12 months, where Firefox has gone from 31.97% to 31.17%, so stagnant I guess you could say, just about the exact same usage for Firefox.

Kevin: I prefer to call it stable.

Kevin: I prefer to call it stable.

Patrick: Stable, that’s one way to look at it, sure. I’m sure IE would like to be stable.

Patrick: Stable, that's one way to look at it, sure. I'm sure IE would like to be stable.

Stephan: Stagnant is such a bad marketing term.

Stephan: Stagnant is such a bad marketing term.

Patrick: Well, you’re the one who has to maintain our friendships with Mozilla, so, anyway. Chrome was at 5.45% in December and now finds itself at 13.35%, and looking at the charts it’s clear that that’s where IE’s market share is going, it’s going right to Chrome which makes sense of course. Safari 3.48% to 4.17%, so a gain of about 1%, a little over 1% Safari has, and Opera rounding out the top five from 2.06% to 2.01%, it actually dropped .05% over the year.

Patrick: Well, you're the one who has to maintain our friendships with Mozilla, so, anyway. Chrome was at 5.45% in December and now finds itself at 13.35%, and looking at the charts it's clear that that's where IE's market share is going, it's going right to Chrome which makes sense of course. Safari 3.48% to 4.17%, so a gain of about 1%, a little over 1% Safari has, and Opera rounding out the top five from 2.06% to 2.01%, it actually dropped .05% over the year.

So really no changes overall except for IE down and Chrome up.

So really no changes overall except for IE down and Chrome up.

Kevin: Yeah, that seems to be indicative of the sort of technology market overall, that Google seems to be the new big boy on the block and Microsoft is kind of fading into history. Microsoft is still strong, they still make a lot of money, but they aren’t the cutting edge company they once were; Google seems to be the one that’s making the headlines. And so be it, I suppose. If IE 9, as I said, if it’s the most inoffensive browser release they’ve put out maybe that is the role of Internet Explorer being the default browser on Windows—

Kevin: Yeah, that seems to be indicative of the sort of technology market overall, that Google seems to be the new big boy on the block and Microsoft is kind of fading into history. Microsoft is still strong, they still make a lot of money, but they aren't the cutting edge company they once were; Google seems to be the one that's making the headlines. And so be it, I suppose. If IE 9, as I said, if it's the most inoffensive browser release they've put out maybe that is the role of Internet Explorer being the default browser on Windows—

Patrick: The most inoffensive, you’re talking about kind terms here, come on now, find a better one (laughs).

Patrick: The most inoffensive, you're talking about kind terms here, come on now, find a better one (laughs).

Kevin: Well, if you’re building the default browser that comes on the World’s most popular operating system, what is your target here; is to break ground, is it to be cutting edge, is it to be the most forward looking browser in the world? I don’t think so.

Kevin: Well, if you're building the default browser that comes on the World's most popular operating system, what is your target here; is to break ground, is it to be cutting edge, is it to be the most forward looking browser in the world? 我不这么认为。

Stephan: Should be the easiest to use.

Stephan: Should be the easiest to use.

Kevin: Easiest to use, the least confusing, yeah, it should provide a good starting point.

Kevin: Easiest to use, the least confusing, yeah, it should provide a good starting point.

Brad: I remember when Chrome came out wasn’t their big thing they pretty much said we don’t care how many people use it we’re just gonna build a good browser.

Brad: I remember when Chrome came out wasn't their big thing they pretty much said we don't care how many people use it we're just gonna build a good browser.

Kevin: Yeah. I haven’t heard them say that lately.

凯文:是的。 I haven't heard them say that lately.

Brad: No, that was 2009 when they were talking that way.

Brad: No, that was 2009 when they were talking that way.

Kevin: (laughs) But they continue to be the browser of, what would you call it, innovation; they’re the ones that are tinkering behind the scenes with the HTTP protocol and figuring out how to eek one less HTTP request, one less DNS lookup out of the Web and make it that much faster, and I’m glad they’re doing that, but yeah if they thought they were gonna be doing that without actually getting market share I guess market share is a nice side effect. Which we saw with Firefox, as soon as you become the developer’s choice a few years later the entire families of those developers are using that browser and next thing you know it’s the next big browser that hits the mainstream.

Kevin: (laughs) But they continue to be the browser of, what would you call it, innovation; they're the ones that are tinkering behind the scenes with the HTTP protocol and figuring out how to eek one less HTTP request, one less DNS lookup out of the Web and make it that much faster, and I'm glad they're doing that, but yeah if they thought they were gonna be doing that without actually getting market share I guess market share is a nice side effect. Which we saw with Firefox, as soon as you become the developer's choice a few years later the entire families of those developers are using that browser and next thing you know it's the next big browser that hits the mainstream.

What else have we got here on our story list?

What else have we got here on our story list?

Stephan: We’ve got the dead pool stuff.

Stephan: We've got the dead pool stuff.

Kevin: Oh, alright, take us through it.

Kevin: Oh, alright, take us through it.

Stephan: Okay, so we had some dead pool big stories that happened, products that were killed off or died a slow painful death (laughter).

Stephan: Okay, so we had some dead pool big stories that happened, products that were killed off or died a slow painful death (laughter).

Kevin: We mourn their passing in 2010.

Kevin: We mourn their passing in 2010.

Stephan: A few big ones and there were some resurrections as well. A few big ones, Bloglines, Patrick I know you’re weeping, is dead; is it completely dead now Patrick?

Stephan: A few big ones and there were some resurrections as well. A few big ones, Bloglines, Patrick I know you're weeping, is dead; is it completely dead now Patrick?

Patrick: Actually, no, it was bought out by a company called something Commerce, I forget the name right now, but they have been bought out and they’re actually continuing, and I think it bought from the ask.com group companies, whatever you want to call it, and yeah, so they are still in —

Patrick: Actually, no, it was bought out by a company called something Commerce, I forget the name right now, but they have been bought out and they're actually continuing, and I think it bought from the ask.com group companies, whatever you want to call it, and yeah, so they are still in —

Brad: Merchant Circle.

Brad: Merchant Circle.

Patrick: Thank you, Merchant Circle.

Patrick: Thank you, Merchant Circle.

Kevin: Merchant Circle, that sounds like the company I want running my news system (laughter).

Kevin: Merchant Circle, that sounds like the company I want running my news system (laughter).

Stephan: Put some ads on it.

Stephan: Put some ads on it.

Kevin: (Laughs) What else, what else?

Kevin: (Laughs) What else, what else?

Stephan: There was Xmarks, which during BlogWorld we announced that they had this pool going, or I shouldn’t say pool, but a fund going to resurrect them, and were they successful, I don’t remember.

Stephan: There was Xmarks, which during BlogWorld we announced that they had this pool going, or I shouldn't say pool, but a fund going to resurrect them, and were they successful, I don't remember.

Kevin: Yeah, they got bought out as well.

Kevin: Yeah, they got bought out as well.

Stephan: Okay, cool. So we have a bunch of resurrections. I don’t know—

Stephan: Okay, cool. So we have a bunch of resurrections. I don't know—

Patrick: Is this the dead pool, Stephan, can you get this right? No, I’m just kidding, sorry (laughter).

Patrick: Is this the dead pool, Stephan, can you get this right? No, I'm just kidding, sorry (laughter).

Stephan: They’re apparently zombies is what they are.

Stephan: They're apparently zombies is what they are.

Kevin: Yeah, the zombie pool.

Kevin: Yeah, the zombie pool.

Brad: It’s like the going out of business sale, you know, they go out of business then they make all this money and then they’re still there.

Brad: It's like the going out of business sale, you know, they go out of business then they make all this money and then they're still there.

Patrick: It’s all just an attention grab.

Patrick: It's all just an attention grab.

Kevin: Well, we’ve got a new entry in that list which is Delicious that for the past week have had a lot of uncertainty around their future, and Yahoo! services in general, we’ve seen plenty of employees at Yahoo! getting the axe and the services they worked on along with them. For the past week there was absolute panic as another social bookmarking service like Xmarks, in this case delicious.com, looked like it was going to get the axe. Certainly the people, the development team that worked on it is out the door, but we are told that rather than being shut down they are shopping for people to acquire it, so at this point your bookmarks, just like the ones stored in Xmarks, remain safe on Delicious, but I would be keeping an eye on whoever ends up purchasing that to decide if you trust them with your bookmarks. I know a lot of people like myself have been switching to alternatives like Pinboard which is a paid sort of equivalent to Delicious with a few fewer social features and a few extra integration with other web service features. There’s Diigo as well that I know Patrick you’re quite a fan of.

Kevin: Well, we've got a new entry in that list which is Delicious that for the past week have had a lot of uncertainty around their future, and Yahoo! services in general, we've seen plenty of employees at Yahoo! getting the axe and the services they worked on along with them. For the past week there was absolute panic as another social bookmarking service like Xmarks, in this case delicious.com, looked like it was going to get the axe. Certainly the people, the development team that worked on it is out the door, but we are told that rather than being shut down they are shopping for people to acquire it, so at this point your bookmarks, just like the ones stored in Xmarks, remain safe on Delicious, but I would be keeping an eye on whoever ends up purchasing that to decide if you trust them with your bookmarks. I know a lot of people like myself have been switching to alternatives like Pinboard which is a paid sort of equivalent to Delicious with a few fewer social features and a few extra integration with other web service features. There's Diigo as well that I know Patrick you're quite a fan of.

Patrick: Yeah, I use it for another podcast that I co-host, yep. Just remember what me and Kevin always say, don’t trust The Cloud.

Patrick: Yeah, I use it for another podcast that I co-host, yep. Just remember what me and Kevin always say, don't trust The Cloud.

Kevin: (Laughs) Yeah, well, don’t trust only The Cloud; keep a backup is what I say.

Kevin: (Laughs) Yeah, well, don't trust only The Cloud; keep a backup is what I say.

Stephan: I have nowhere else to store my bookmarks!

Stephan: I have nowhere else to store my bookmarks!

Patrick: I like Pinboard’s slogan, Anti-Social Bookmarking.

Patrick: I like Pinboard's slogan, Anti-Social Bookmarking.

Kevin: Yeah, exactly. The Pinboard model is really interesting because when they first launched their sign-up fee was one cent, and as they have continued to acquire users they have kept their sign-up fee to be one cent times the number of users that they have. So last week I paid about $7.00 for my account, and that’s a one-time sign-up fee.

凯文:是的,确实如此。 The Pinboard model is really interesting because when they first launched their sign-up fee was one cent, and as they have continued to acquire users they have kept their sign-up fee to be one cent times the number of users that they have. So last week I paid about $7.00 for my account, and that's a one-time sign-up fee.

Stephan: It’s $8.89 now.

Stephan: It's $8.89 now.

Kevin: $8.89, so you can tell just by looking at their sign-up fee the number of subscribers, number of users they have. I think it’s 10,000 times the number of users actually, so 889 would tell you they have 88,000 users.

Kevin: $8.89, so you can tell just by looking at their sign-up fee the number of subscribers, number of users they have. I think it's 10,000 times the number of users actually, so 889 would tell you they have 88,000 users.

Patrick: A tenth of a cent times by the number of users, so, yeah.

Patrick: A tenth of a cent times by the number of users, so, yeah.

Kevin: So Pinboard is growing, certainly the day that news about Delicious hit I bet was their most profitable day in history, I wouldn’t be surprised if they doubled their user base that day.

Kevin: So Pinboard is growing, certainly the day that news about Delicious hit I bet was their most profitable day in history, I wouldn't be surprised if they doubled their user base that day.

How does Diigo compare, Patrick?

How does Diigo compare, Patrick?

Patrick: Well, I use it for the podcast only and it’s because the other host uses it, but I will say that in my usage of it, it seems like a pretty slick service, I have their Firefox add-on installed on my browser because it allows you to easily highlight different passages and then have them on the Diigo site, but really I use it for highlighting different stories as I get ready to read or comment on them, so it seems like a pretty slick service, it has an attractive website. I don’t know, I’d have to say I don’t, and I posted this on Twitter, I said, “It is kind of weird that I actually don’t use any of these services, isn’t it,” because I don’t use any of them and I don’t know why that is, I think maybe it’s just that I consume information a little differently and I don’t know, I don’t really rely on bookmarks all that much and when I do I don’t mind the browser one, so I guess I’m just kind of weird.

Patrick: Well, I use it for the podcast only and it's because the other host uses it, but I will say that in my usage of it, it seems like a pretty slick service, I have their Firefox add-on installed on my browser because it allows you to easily highlight different passages and then have them on the Diigo site, but really I use it for highlighting different stories as I get ready to read or comment on them, so it seems like a pretty slick service, it has an attractive website. I don't know, I'd have to say I don't, and I posted this on Twitter, I said, “It is kind of weird that I actually don't use any of these services, isn't it,” because I don't use any of them and I don't know why that is, I think maybe it's just that I consume information a little differently and I don't know, I don't really rely on bookmarks all that much and when I do I don't mind the browser one, so I guess I'm just kind of weird.

Kevin: So when you find a site that you think I’m going to want to find this again in a year’s time but might not look at it between now and then, what do you do with it?

Kevin: So when you find a site that you think I'm going to want to find this again in a year's time but might not look at it between now and then, what do you do with it?

Patrick: Um, I never visit it again (laughter).

Patrick: Um, I never visit it again (laughter).

Kevin: You immerse yourself in the impermanence of the experience.

Kevin: You immerse yourself in the impermanence of the experience.

Brad: We know you have a text file on your desktop.

Brad: We know you have a text file on your desktop.

Stephan: Yeah, he said text file or Notepad.

Stephan: Yeah, he said text file or Notepad.

Patrick: Text file, actually that is the kind of thing I would do, have a text file on the desktop.

Patrick: Text file, actually that is the kind of thing I would do, have a text file on the desktop.

Brad: A file and a thumb drive.

Brad: A file and a thumb drive.

Patrick: No, not a thumb drive, don’t trust thumb drives or The Cloud (laughter). But, I do have some text files in different categories, and it’s funny because the sites that I tend to want to keep track on usually fall under fairly narrow categories, like for example I have like five different folders in my bookmarks on my browser that are actually constantly used, they’re conferences that I might want to speak at, website tools I want to look back at in the future, ad networks to consider, and I think there’s two others. And it seems like most of the ones that I want to save for later fall into those categories, so I mean for me I just try to keep it I guess kind of simple.

Patrick: No, not a thumb drive, don't trust thumb drives or The Cloud (laughter). But, I do have some text files in different categories, and it's funny because the sites that I tend to want to keep track on usually fall under fairly narrow categories, like for example I have like five different folders in my bookmarks on my browser that are actually constantly used, they're conferences that I might want to speak at, website tools I want to look back at in the future, ad networks to consider, and I think there's two others. And it seems like most of the ones that I want to save for later fall into those categories, so I mean for me I just try to keep it I guess kind of simple.

Kevin: Yeah. What else was in the dead pool Stephan? Did anything actually die?

凯文:是的。 What else was in the dead pool Stephan? Did anything actually die?

Stephan: There was Vox, I’m pretty sure it’s dead.

Stephan: There was Vox, I'm pretty sure it's dead.

Kevin: Vox? Yeah, I think that’s dead as a doornail.

Kevin: Vox? Yeah, I think that's dead as a doornail.

Patrick: No, I bought it. It’s back. Sorry. (laughter)

Patrick: No, I bought it. It's back. 抱歉。 (笑声)

Stephan: Yeah, I don’t think that one’s coming back; they put a bullet in its head (laughter).

Stephan: Yeah, I don't think that one's coming back; they put a bullet in its head (laughter).

Brad: That’s one way to put it.

Brad: That's one way to put it.

That’s the only way you can kill a zombie, right?

That's the only way you can kill a zombie, right?

Stephan: Sorry, yeah, I’ve been watching these zombie shows, and so bullet in the head it’s in the back of my brain. Irony, you know. The other one was Google Wave, but it’s now become Apache Wave or whatever it is.

Stephan: Sorry, yeah, I've been watching these zombie shows, and so bullet in the head it's in the back of my brain. Irony, you know. The other one was Google Wave, but it's now become Apache Wave or whatever it is.

Kevin: Well, it remains to be seen if it will have a life beyond Google, really. Like I think two weeks ago when we covered this I said with some optimism that maybe Open Source and Apache is the right place for Google Wave, but at the same time Apace is often the place where Open Source projects go to die, they don’t have enough support in and of themselves from their communities to continue progressing, so they offer themselves up to Apache, Apache goes sure we’ll take another pile of code, and goes into the Apache foundation and it continues to be ignored it’s just ignored with an official stamp of approval from Apache.

Kevin: Well, it remains to be seen if it will have a life beyond Google, really. Like I think two weeks ago when we covered this I said with some optimism that maybe Open Source and Apache is the right place for Google Wave, but at the same time Apace is often the place where Open Source projects go to die, they don't have enough support in and of themselves from their communities to continue progressing, so they offer themselves up to Apache, Apache goes sure we'll take another pile of code, and goes into the Apache foundation and it continues to be ignored it's just ignored with an official stamp of approval from Apache.

Stephan: Woo hoo.

史蒂芬:呜呜。

Patrick: So you could say that Apache goes around with a gun (laughter) and puts a bullet directly into the head of a lot of different Open Source projects. Okay, just to put that into terms that we can understand.

Patrick: So you could say that Apache goes around with a gun (laughter) and puts a bullet directly into the head of a lot of different Open Source projects. Okay, just to put that into terms that we can understand.

Kevin: I don’t think Apache does that, I think maybe it whacks you across the back of the head with the butt of the gun and you pass out for a few years.

Kevin: I don't think Apache does that, I think maybe it whacks you across the back of the head with the butt of the gun and you pass out for a few years.

Patrick: Got it.

Patrick: Got it.

Kevin: But Wave was certainly the poster child for failed experiments this year. There were plenty I’m sure, and it felt like more than ever; maybe since the 2001 bubble burst people have been doing crazy, zany things on the Web and then admitting failure mere months later. The climate is a little different, there’s certainly an air of skepticism now that we didn’t have in 2001 that even at the height of its hype there were naysayers about Google Wave who said you’ve made a really impressive one-hour video explaining this thing that I still don’t understand what it is or why I would want it.

Kevin: But Wave was certainly the poster child for failed experiments this year. There were plenty I'm sure, and it felt like more than ever; maybe since the 2001 bubble burst people have been doing crazy, zany things on the Web and then admitting failure mere months later. The climate is a little different, there's certainly an air of skepticism now that we didn't have in 2001 that even at the height of its hype there were naysayers about Google Wave who said you've made a really impressive one-hour video explaining this thing that I still don't understand what it is or why I would want it.

Stephan: Well, I think in our show we covered it, we covered Wave. I think we all kind of said that, we all were kind of scratching our heads saying okay what is it, what does it do?

Stephan: Well, I think in our show we covered it, we covered Wave. I think we all kind of said that, we all were kind of scratching our heads saying okay what is it, what does it do?

Kevin: I loved Wave! I have to admit I fell for it hook, line and sinker. I loved it!

Kevin: I loved Wave! I have to admit I fell for it hook, line and sinker. 我爱它!

Stephan: I like it now, but I didn’t understand it back then and then I started using it for collaboration projects and now I love it, now I don’t know what I’m gonna do if they get rid of it.

Stephan: I like it now, but I didn't understand it back then and then I started using it for collaboration projects and now I love it, now I don't know what I'm gonna do if they get rid of it.

Kevin: Really?

凯文:真的吗?

Stephan: Yeah.

斯蒂芬:是的。

Kevin: Maybe we should be switching from Delicious to Apache Wave for collecting bookmarks for this podcast.

Kevin: Maybe we should be switching from Delicious to Apache Wave for collecting bookmarks for this podcast.

Stephan: I like that idea; or Diigo.

Stephan: I like that idea; or Diigo.

Kevin: (laughs) Does anyone else have any big stories they want to cover? Because I threw open to Twitter asking for suggestions of what people found was the big theme for them, and there were a lot of the usual suspects, but the big one that jumped out at me from my Twitter feed that I had not considered on my own was geolocation. Jason Foss, who’s known as @Rockyshark on Twitter responded to me, and he said that for him the big theme was these location-based applications. At the start of the year it was kind of Foursquare versus Gowalla, these two services for your iPhone that a lot of people considered to be a joke, that you would go around and every place you go you’d whip out your phone and tell it where you are so that the service can stalk you and then people can advertise to you and your friends can ignore you. I’m not sure that they have progressed that far beyond that point here at the end of the year, but certainly we’ve had more people pile on, not least of which Facebook with their Facebook Places.

Kevin: (laughs) Does anyone else have any big stories they want to cover? Because I threw open to Twitter asking for suggestions of what people found was the big theme for them, and there were a lot of the usual suspects, but the big one that jumped out at me from my Twitter feed that I had not considered on my own was geolocation. Jason Foss, who's known as @Rockyshark on Twitter responded to me, and he said that for him the big theme was these location-based applications. At the start of the year it was kind of Foursquare versus Gowalla, these two services for your iPhone that a lot of people considered to be a joke, that you would go around and every place you go you'd whip out your phone and tell it where you are so that the service can stalk you and then people can advertise to you and your friends can ignore you. I'm not sure that they have progressed that far beyond that point here at the end of the year, but certainly we've had more people pile on, not least of which Facebook with their Facebook Places.

Brad: Yelp. You can check into Yelp now.

Brad: Yelp. You can check into Yelp now.

Patrick: So Foursquare is just a big joke you whip out.

Patrick: So Foursquare is just a big joke you whip out.

Kevin: (Laughs) I still use Foursquare I have to say, of those three services Foursquare is the only one I use.

Kevin: (Laughs) I still use Foursquare I have to say, of those three services Foursquare is the only one I use.

Patrick: I think all of you became acquainted with my cheap pay-as-you-go cell phone when we were at BlogWorld Expo, so that’s just a clue that I really don’t use any service, but if I did I would use TriOut, and on a related note we had the business development marketing strategist for TriOut, Wayne Sutton, on episode 72 and 92, so if you want to hear some geolocation stuff check back on those episodes as well.

Patrick: I think all of you became acquainted with my cheap pay-as-you-go cell phone when we were at BlogWorld Expo, so that's just a clue that I really don't use any service, but if I did I would use TriOut, and on a related note we had the business development marketing strategist for TriOut, Wayne Sutton, on episode 72 and 92, so if you want to hear some geolocation stuff check back on those episodes as well.

Brad: I still use Foursquare. In fact, the latest version allows you to post pictures which is probably the most significant update they’ve had all year.

Brad: I still use Foursquare. In fact, the latest version allows you to post pictures which is probably the most significant update they've had all year.

Kevin: Yeah, that came out yesterday. It seems like every major update they redesign the interface pretty significantly as well, so I have to say it looks all brand new yet again for like the third time this year. But you’re right, you can post pictures, which is something that Gowalla had over them previously, so they’re kind of me-tooing with that feature. Gowalla meanwhile about a week ago released their latest version which one-ups their competition by basically incorporating them, so if you use the Gowalla application you can use it not only to check in and monitor your Gowalla contacts, but you can also check into Foursquare and monitor your Foursquare contacts and check into I believe Facebook Places and monitor your friends’ movements on there. So they are trying to win by building a client that does it all, I installed it on my phone and it crashes at startup so I can’t use it.

Kevin: Yeah, that came out yesterday. It seems like every major update they redesign the interface pretty significantly as well, so I have to say it looks all brand new yet again for like the third time this year. But you're right, you can post pictures, which is something that Gowalla had over them previously, so they're kind of me-tooing with that feature. Gowalla meanwhile about a week ago released their latest version which one-ups their competition by basically incorporating them, so if you use the Gowalla application you can use it not only to check in and monitor your Gowalla contacts, but you can also check into Foursquare and monitor your Foursquare contacts and check into I believe Facebook Places and monitor your friends' movements on there. So they are trying to win by building a client that does it all, I installed it on my phone and it crashes at startup so I can't use it.

Patrick: And the funny thing about that is, and when we talked to Wayne at BlogWorld Expo he was telling us how TriOut already did those things.

Patrick: And the funny thing about that is, and when we talked to Wayne at BlogWorld Expo he was telling us how TriOut already did those things.

Kevin: Yeah!

凯文:是的!

Patrick: So it’s funny when you talk about me-tooing stuff, and I don’t know, I guess in a space, and this is any space really online and with the Internet in general, there’s a lot of influencing I guess you could say it another way. Not bullet to the head copying necessarily, but a lot of me-tooing and influence.

Patrick: So it's funny when you talk about me-tooing stuff, and I don't know, I guess in a space, and this is any space really online and with the Internet in general, there's a lot of influencing I guess you could say it another way. Not bullet to the head copying necessarily, but a lot of me-tooing and influence.

Kevin: I know what you mean; sometimes that most feature rich, the most promising it seems technologies often suffer from the fact that the people building them are passionate about building them not necessarily about marketing them. And then they’re swept away a few months later by a competitor with a big marketing team who just go, oh yeah, we’ll implement all the same features, thank you very much. I’m hoping that doesn’t happen to TriOut, they certainly have a passionate team doing great work, but that’s the risk I feel; if you become too focused on just building the best app you forget that you have to compete with people who can build those same features pretty quickly after you.

Kevin: I know what you mean; sometimes that most feature rich, the most promising it seems technologies often suffer from the fact that the people building them are passionate about building them not necessarily about marketing them. And then they're swept away a few months later by a competitor with a big marketing team who just go, oh yeah, we'll implement all the same features, thank you very much. I'm hoping that doesn't happen to TriOut, they certainly have a passionate team doing great work, but that's the risk I feel; if you become too focused on just building the best app you forget that you have to compete with people who can build those same features pretty quickly after you.

Patrick: Yeah, and it’s such a young space anyway that, you know, who knows; even Foursquare being as big as they are as the big fish in the space really when Facebook Places launches Facebook might be the elephant in the room already. So, I don’t know.

Patrick: Yeah, and it's such a young space anyway that, you know, who knows; even Foursquare being as big as they are as the big fish in the space really when Facebook Places launches Facebook might be the elephant in the room already. 所以,我不知道。

Kevin: So I think maybe 2011 will see all of this shake out, at this point this year was kind of for me it was the nascent phase of these features and we’ll see which ones survive and which ones fade away into obscurity through the course of the next year, so maybe we’ll revisit this next December and see, maybe geolocation will make our big list of things that we talked about throughout the year. Any other stories from you guys? If not, we’ll wrap it up with our host spotlights, our last ones for the year.

Kevin: So I think maybe 2011 will see all of this shake out, at this point this year was kind of for me it was the nascent phase of these features and we'll see which ones survive and which ones fade away into obscurity through the course of the next year, so maybe we'll revisit this next December and see, maybe geolocation will make our big list of things that we talked about throughout the year. Any other stories from you guys? If not, we'll wrap it up with our host spotlights, our last ones for the year.

Patrick: My story of the year was when I spotlighted Back to the Future being 25 years old, 25 years since Marty took the trip in the time machine to the day in the movie, and one of the reasons it’s my highlight of the year is because we had a little funny moment and after the spotlight Kevin said, “Brad, what is your obviously less interesting spotlight?” And that’s one of the funniest moments of the year (laughter).

Patrick: My story of the year was when I spotlighted Back to the Future being 25 years old, 25 years since Marty took the trip in the time machine to the day in the movie, and one of the reasons it's my highlight of the year is because we had a little funny moment and after the spotlight Kevin said, “Brad, what is your obviously less interesting spotlight?” And that's one of the funniest moments of the year (laughter).

Brad: I always get the shaft on the spotlight, I don’t know why I’m always at the end and it’s always right after the best thing you’ve said all episode.

Brad: I always get the shaft on the spotlight, I don't know why I'm always at the end and it's always right after the best thing you've said all episode.

Patrick: The best website, the best everything.

Patrick: The best website, the best everything.

Kevin: Best podcast of all time (laughter).

Kevin: Best podcast of all time (laughter).

Patrick: Thankyou. Thankyou.

Patrick: Thankyou. Thankyou.

Kevin: Alright, well I think we owe it to Brad to let him lead the pack with our final spotlights of the year, so Brad, what have you got for us?

Kevin: Alright, well I think we owe it to Brad to let him lead the pack with our final spotlights of the year, so Brad, what have you got for us?

Brad: Oh, man, pressure’s on. So I gotta go, well, looking back just to say I think my favorite spotlight of the year, and I do have a new one but I kind of wanted to — I went through all my old spotlights and I still think my favorite one is therevolvinginternet.com because it makes absolutely no sense and the music behind it is strangely mesmerizing, so you could actually sit there and watch that thing, so check out therevolvinginternet.com. And my new spotlight, and I told you guys something completely different because I like to mix it up, back on episode I think it was 80-something, we talked about the Google engineer Brian Kennish that made the Facebook Disconnect extension for Chrome which essentially blocked all outbound requests to Facebook and would block any kind of tracking cookies or sessions or anything like that. Well, he actually has quit Google about three weeks after he released that, and this has become his full time gig.

Brad: Oh, man, pressure's on. So I gotta go, well, looking back just to say I think my favorite spotlight of the year, and I do have a new one but I kind of wanted to — I went through all my old spotlights and I still think my favorite one is therevolvinginternet.com because it makes absolutely no sense and the music behind it is strangely mesmerizing, so you could actually sit there and watch that thing, so check out therevolvinginternet.com. And my new spotlight, and I told you guys something completely different because I like to mix it up, back on episode I think it was 80-something, we talked about the Google engineer Brian Kennish that made the Facebook Disconnect extension for Chrome which essentially blocked all outbound requests to Facebook and would block any kind of tracking cookies or sessions or anything like that. Well, he actually has quit Google about three weeks after he released that, and this has become his full time gig.

Kevin: Wow! Wait a minute, did he go and work at Facebook, tell me he didn’t.

凯文:哇! Wait a minute, did he go and work at Facebook, tell me he didn't.

Brad: No, this is his full time gig, so he’s actually converted Facebook Connect into an extension just called Disconnect, and rather than just blocking Facebook it actually blocks all sorts of different services, so it blocks Facebook, Digg, Google, Twitter, and Yahoo! currently. He’s added a lot of new cool features so you can actually see how many are being blocked from each service, it allows you to do de-personalized searches on Google and Yahoo! but not actually log you out, so it’ll still keep you logged in but it’s not actually tracking what you’re searching. So it’s actually a pretty cool idea and I’ve gone ahead and installed it on all my browsers, and it’s amazing watching the ticker, you know you go to like a news site like TechCrunch and refresh and watch and there’s 20 or 30 things that it blocks on every page load, it’s actually a little bit scary, but I thought it makes a good spotlight and kind of a nice follow-up to something we already talked about.

Brad: No, this is his full time gig, so he's actually converted Facebook Connect into an extension just called Disconnect, and rather than just blocking Facebook it actually blocks all sorts of different services, so it blocks Facebook, Digg, Google, Twitter, and Yahoo! currently. He's added a lot of new cool features so you can actually see how many are being blocked from each service, it allows you to do de-personalized searches on Google and Yahoo! but not actually log you out, so it'll still keep you logged in but it's not actually tracking what you're searching. So it's actually a pretty cool idea and I've gone ahead and installed it on all my browsers, and it's amazing watching the ticker, you know you go to like a news site like TechCrunch and refresh and watch and there's 20 or 30 things that it blocks on every page load, it's actually a little bit scary, but I thought it makes a good spotlight and kind of a nice follow-up to something we already talked about.

Kevin: So he quit his day job?

Kevin: So he quit his day job?

Brad: Yeah, he quit Google three weeks after releasing, so probably shortly after our episode came out he left Google and now he does this full time, and he actually rebuilt the extension into Disconnect.

Brad: Yeah, he quit Google three weeks after releasing, so probably shortly after our episode came out he left Google and now he does this full time, and he actually rebuilt the extension into Disconnect.

Kevin: Does it cost money?

Kevin: Does it cost money?

Brad: No, still free. Still free, so.

Brad: No, still free. Still free, so.

Kevin: How do you quit your day job and build a free—?

Kevin: How do you quit your day job and build a free—?

Brad: I have no idea. He’s a stronger man than I am (laughter).

Brad: I have no idea. He's a stronger man than I am (laughter).

Kevin: Oh, well, we look forward to hearing your business model, sir. Let’s see, I’ve got one, I’m revisiting a past spotlight as well, something I covered in a previous episode was a service called Syphir, and this was a service that you could connect to your Gmail or your Google Apps Mail account and it would monitor your Gmail inbox and apply rules to it, rules that were more flexible and useful than the simple rules that you can set up using the built-in tools of Gmail. And the most important feature for me was that it would analyze the text of email landing in your inbox and decide which messages were most likely to be requiring a reply from you. So they’d look for — it was special sauce, they weren’t talking about how they did it, but having used it for several months the best I could figure is it was looking for key phrases like “by noon today,” or “please let me know,” and stuff like that. It would find those and it would send — you could either tag those with labels in Gmail to mark them as requiring a reply and stuff like that, and you could even ask the service to notify you with push notifications to your iPhone, so rather than having your iPhone ding for every single email you receive you can have it just ding for the important ones that are requiring your attention or needing a reply. I found that a really useful service. Unfortunately we learned in the past week that they didn’t make as much money as they were hoping even though they did sell the iPhone app that received those notifications commercially; I guess after the initial spate of interest in their app it quieted down and they didn’t make enough money to continue developing it, so they have had to switch off the servers that send those notifications to your phone, and so all of the users at Syphir are looking for something new, myself included, and the one I found was awayfind.com, and this is another one of these services that has a website and an iPhone app that you can install, and it pretty much has a similar secret sauce in it with I think a more polished interface. So for one thing you can monitor multiple email accounts which is something Syphir’s iPhone app never let you do. And you can tell it to notify you of important looking emails using similar black magic, but also you can give it a list of especially important email addresses or contacts and it will also weigh that in and notify you of emails coming from those people. A really nice service, free as far as I can tell for now; I think in addition to notifications to the iPhone app, which is free, they can also send you things like instant message notifications and SMS notifications if you configure it, there may be fees associated with those things, but honestly I haven’t gotten that far, I just installed the app, set up my account, I never even had to visit their website, it’s all free at this point if you’re an iPhone user, so check it out, awayfind.com. Stephan?

Kevin: Oh, well, we look forward to hearing your business model, sir. Let's see, I've got one, I'm revisiting a past spotlight as well, something I covered in a previous episode was a service called Syphir, and this was a service that you could connect to your Gmail or your Google Apps Mail account and it would monitor your Gmail inbox and apply rules to it, rules that were more flexible and useful than the simple rules that you can set up using the built-in tools of Gmail. And the most important feature for me was that it would analyze the text of email landing in your inbox and decide which messages were most likely to be requiring a reply from you. So they'd look for — it was special sauce, they weren't talking about how they did it, but having used it for several months the best I could figure is it was looking for key phrases like “by noon today,” or “please let me know,” and stuff like that. It would find those and it would send — you could either tag those with labels in Gmail to mark them as requiring a reply and stuff like that, and you could even ask the service to notify you with push notifications to your iPhone, so rather than having your iPhone ding for every single email you receive you can have it just ding for the important ones that are requiring your attention or needing a reply. I found that a really useful service. Unfortunately we learned in the past week that they didn't make as much money as they were hoping even though they did sell the iPhone app that received those notifications commercially; I guess after the initial spate of interest in their app it quieted down and they didn't make enough money to continue developing it, so they have had to switch off the servers that send those notifications to your phone, and so all of the users at Syphir are looking for something new, myself included, and the one I found was awayfind.com, and this is another one of these services that has a website and an iPhone app that you can install, and it pretty much has a similar secret sauce in it with I think a more polished interface. So for one thing you can monitor multiple email accounts which is something Syphir's iPhone app never let you do. And you can tell it to notify you of important looking emails using similar black magic, but also you can give it a list of especially important email addresses or contacts and it will also weigh that in and notify you of emails coming from those people. A really nice service, free as far as I can tell for now; I think in addition to notifications to the iPhone app, which is free, they can also send you things like instant message notifications and SMS notifications if you configure it, there may be fees associated with those things, but honestly I haven't gotten that far, I just installed the app, set up my account, I never even had to visit their website, it's all free at this point if you're an iPhone user, so check it out, awayfind.com. 斯蒂芬?

Stephan: So I’ve got something a little goofy, possibly a little inappropriate, but with all the TSA rage going on I found a 2011 Miss TSA calendar and it is just like it sounds.

Stephan: So I've got something a little goofy, possibly a little inappropriate, but with all the TSA rage going on I found a 2011 Miss TSA calendar and it is just like it sounds.

Kevin: Is it women in blue overalls with badges?

Kevin: Is it women in blue overalls with badges?

Stephan: No, it is not. It is women in what we would consider interesting poses but they’re being x-rayed, so it’s kind of funny and a little jab at the TSA, so check it out, I’ll post a link up, it’s a long link.

Stephan: No, it is not. It is women in what we would consider interesting poses but they're being x-rayed, so it's kind of funny and a little jab at the TSA, so check it out, I'll post a link up, it's a long link.

Kevin: So it’s a calendar you can buy.

Kevin: So it's a calendar you can buy.

Stephan: It is a calendar you can buy.

Stephan: It is a calendar you can buy.

Kevin: (laughs) Alright, that’s excellent. Patrick, it’s all up to you, our final spotlight of the year.

Kevin: (laughs) Alright, that's excellent. Patrick, it's all up to you, our final spotlight of the year.

Brad: Don’t disappoint us Patrick.

Brad: Don't disappoint us Patrick.

Kevin: Send us into the holidays with something fun.

Kevin: Send us into the holidays with something fun.

Patrick: I saw this coming. I saw this coming and I feel like there’s this burden on me now, like I don’t know, but host spotlights used to be fun and now it’s pressure, but I can deliver, I can carry this. My spotlight is, and I should say warning: explicit, explicit, explicit. My spotlight is the new music video for a song called “I Just Had Sex” by The Lonely Island, featuring Akon. The Lonely Island is a trio of three comedians, they’ve been posting videos online for a long time, I think two out of three or three of them work on SNL, Andy Samberg is a regular cast member on there, and Akon of course is a singer, and these are they guys who released “I’m on a Boat” featuring T-Pain which got a lot of traffic online, so if you’re familiar with that you should definitely check out this and there are just so many funny things in this video that make me laugh, and I’ve watched it like eight times and I still find new things. So, I don’t know, have you guys had a chance to check it out?

Patrick: I saw this coming. I saw this coming and I feel like there's this burden on me now, like I don't know, but host spotlights used to be fun and now it's pressure, but I can deliver, I can carry this. My spotlight is, and I should say warning: explicit, explicit, explicit. My spotlight is the new music video for a song called “I Just Had Sex” by The Lonely Island, featuring Akon. The Lonely Island is a trio of three comedians, they've been posting videos online for a long time, I think two out of three or three of them work on SNL, Andy Samberg is a regular cast member on there, and Akon of course is a singer, and these are they guys who released “I'm on a Boat” featuring T-Pain which got a lot of traffic online, so if you're familiar with that you should definitely check out this and there are just so many funny things in this video that make me laugh, and I've watched it like eight times and I still find new things. So, I don't know, have you guys had a chance to check it out?

Brad: I saw it. I saw it, it’s great. It actually reminded me of the “I’m on a Boat” video but it might even be funnier, it’s pretty funny. It’s not something we could really play on the podcast though.

Brad: I saw it. I saw it, it's great. It actually reminded me of the “I'm on a Boat” video but it might even be funnier, it's pretty funny. It's not something we could really play on the podcast though.

Kevin: I love a sequel that’s better than the original. I wouldn’t say that of “Back to the Future 2”, but it was close.

Kevin: I love a sequel that's better than the original. I wouldn't say that of “Back to the Future 2”, but it was close.

Patrick: I’ll just say this of it and then we’ll leave it there, and you’ll get this if you watch it, she put a bag on my head — still counts! (Laughter)

Patrick: I'll just say this of it and then we'll leave it there, and you'll get this if you watch it, she put a bag on my head — still counts! (笑声)

Kevin: Oh man. Alright, well that’s it for the SitePoint Podcast this year. I look forward to talking with you guys in the New Year, we’re on a break next week so we’re going to take the week off, but we’ll be back in the new year. Haven’t decided yet if we’ll lead it off with an interview or a news show, I guess we’ll figure it out depending on what happens over the holidays, whether we have stuff to talk about or not.

Kevin: Oh man. Alright, well that's it for the SitePoint Podcast this year. I look forward to talking with you guys in the New Year, we're on a break next week so we're going to take the week off, but we'll be back in the new year. Haven't decided yet if we'll lead it off with an interview or a news show, I guess we'll figure it out depending on what happens over the holidays, whether we have stuff to talk about or not.

Let’s go around the table.

让我们围着桌子走。

Brad: I’m Brad Williams from Webdev Studios and you can find me on Twitter @williamsba.

Brad: I'm Brad Williams from Webdev Studios and you can find me on Twitter @williamsba .

Patrick: I am Patrick O’Keefe of the iFroggy Network, I blog at managingcommunities.com and I’m on Twitter @ifroggy.

Patrick: I am Patrick O'Keefe of the iFroggy Network, I blog at managingcommunities.com and I'm on Twitter @ifroggy .

Stephan: I’m Stephan Segraves, I blog at badice.com and you can find me on Twitter @ssegraves.

Stephan: I'm Stephan Segraves, I blog at badice.com and you can find me on Twitter @ssegraves .

Kevin: And as always you can follow me on Twitter@sentience and SitePoint @sitepointdotcom. Visit the podcast at sitepoint.com/podcast to leave us comments on this show, let us know what your highlights of 2010 were and what you’re hoping for in 2011. Also while you’re there subscribe to receive every show automatically. The SitePoint Podcast is produced by Carl Longnecker and I’m Kevin Yank. Thanks for listening, see you in 2011. Bye, bye.

Kevin: And as always you can follow me on Twitter@sentience and SitePoint @sitepointdotcom . Visit the podcast at sitepoint.com/podcast to leave us comments on this show, let us know what your highlights of 2010 were and what you're hoping for in 2011. Also while you're there subscribe to receive every show automatically. The SitePoint Podcast is produced by Carl Longnecker and I'm Kevin Yank. Thanks for listening, see you in 2011. Bye, bye.

Theme music by Mike Mella.

Theme music by Mike Mella .

Thanks for listening! Feel free to let us know how we’re doing, or to continue the discussion, using the comments field below.

Thanks for listening! Feel free to let us know how we're doing, or to continue the discussion, using the comments field below.

翻译自: https://www.sitepoint.com/podcast-93-the-zombies-of-christmas-past/

  • 0
    点赞
  • 0
    评论
  • 0
    收藏
  • 一键三连
    一键三连
  • 扫一扫,分享海报

表情包
插入表情
评论将由博主筛选后显示,对所有人可见 | 还能输入1000个字符
©️2021 CSDN 皮肤主题: 编程工作室 设计师:CSDN官方博客 返回首页
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、C币套餐、付费专栏及课程。

余额充值