web应用程序和web网站_机器的Web应用程序?

探讨了嵌入式Linux系统如何与Web应用程序结合,为技术人员提供了一个功能强大的交互界面,尤其是在信息亭模式下的浏览器应用。同时,文章指出,随着法律先例推动开源软件在关键解决方案中的使用,Web专业人士可能会在这一领域找到新的市场机会。
摘要由CSDN通过智能技术生成

web应用程序和web网站

Embedded systems have been around for quite a while. More recently, Linux has found to be friendly to the construction and deployment of embedded systems due to flexible licensing, low cost of entry and of course system stability.

嵌入式系统已经存在了一段时间。 最近,由于灵活的许可,较低的入门成本以及系统稳定性,Linux被发现对嵌入式系统的构建和部署很友好。

In a roundabout way, a recent GNU GPL court victory points to what ultimately may become a mainstream market for web developers in coming years – web applications for an audience ‘other’ than the usual Internet/extranet/intranet user base.

在某种程度上,最近的GNU GPL法庭胜利表明 ,未来几年最终可能成为Web开发人员的主流市场的Web应用程序是针对受众的Web应用程序,而不是通常的Internet / Extranet / Intranet用户群。

This is an interesting sector to consider, though it is not completely new. For some time object-oriented software development techniques and capability has been bleeding into the web sphere through various Internet-ready languages. Now as legal precedent furthers the vetting and validation of open source software for critical solutions – what may have been a slim vertical development opportunity for Internet professional will open further.

尽管这不是一个全新的领域,但是这是一个值得考虑的有趣领域。 一段时间以来,面向对象的软件开发技术和功能已经通过各种支持Internet的语言渗透到Web领域。 现在,随着法律先例进一步推动对关键解决方案的开源软件的审查和验证,对于Internet专业人员来说,原本可能是微不足道的垂直开发机会将进一步开放。

More and more ‘devices’ are powered with technology logic, as in this story dealing with automobiles and the logic controlling all aspects fo their operation. Something needs to read that behavior and a technician needs a capable interface to interact with it.

越来越多的“设备”采用技术逻辑,如本故事所述,涉及汽车以及控制其操作各个方面的逻辑。 需要某种东西来阅读该行为,而技术人员则需要一个功能强大的界面来与之交互。

We have all joked about our refrigerator notifying us when milk is low. now we just about have that. Take note that it very well may be web professionals and their ability to crank out scalable systems with small footprints that are conscious of system resources may fare best in these environments.

我们都开玩笑说我们的冰箱在牛奶不足时通知我们。 现在我们差不多了。 请注意,很可能是Web专业人员,并且他们在了解环境资源的前提下开发出具有较小占用空间的可扩展系统的能力在这些环境中可能效果最好。

Embedded Linux systems that technicians and other end users operate on may be most functional with a browser based application in kiosk mode (I am sure this has already been determined in many cases).

技术人员和其他最终用户所使用的嵌入式Linux系统可能会在信息亭模式下通过基于浏览器的应用程序发挥最大的作用(我相信在很多情况下这已经确定)。

Leveraging the knowledge of network connectivity and cross platform nature of web apps (esecially open source solutions), web veterans may find new avenues to market their wares – and be received with more welcome than expected.

利用网络连接的知识和Web应用程序(尤其是开放源代码解决方案)的跨平台性质,网络资深​​人士可能会找到销售其商品的新途径-受到的欢迎比预期的要多。

翻译自: https://www.sitepoint.com/web-applications-for-machines/

web应用程序和web网站

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值