电视或其他显示器上的亮度是什么?

The competition between TV and display manufacturers has been heating up rapidly, and everyone is talking about how many “nits” their displays have. But what even is a nit? And why should you care?

电视和显示器制造商之间的竞争一直在Swift升温,每个人都在谈论他们的显示器有多少个“尼特”。 但是,什么甚至是尼特呢? 为什么你要在乎?

尼特是亮度的单位 (Nits Are a Unit of Brightness)

No, we’re not talking about head lice here, but rather a piece of terminology used in the tech world. Long story short, a nit is the unit of measurement that describes how bright a television, smartphone, computer monitor, laptop screen, or another type of display is. The higher the number of nits, the brighter the display.

不,我们在这里不是在谈论头虱 ,而是在技术领域中使用的一种术语。 长话短说,尼特是一种度量单位,用于描述电视,智能手机,计算机显示器,笔记本电脑屏幕或其他类型的显示器的亮度。 尼特数越高,显示越亮。

Sounds simple, right? But doesn’t “lumens” describe brightness? And why are nits so important to you as a consumer? Let’s answer some of these questions.

听起来很简单,对吧? 但是“流明”不是描述亮度吗? 为什么尼特对您作为消费者如此重要? 让我们回答其中的一些问题。

究竟什么是“ Nit”? (What Exactly Is a “Nit” Anyway?)

Interestingly enough, nit (which comes from the Latin word nitere, meaning “to shine”) isn’t an official unit of measurement since it’s not technically a part of the International System of Units or any other measurement system. The official term is actually “candela per square meter.” But we guess “nit” is easier to remember.

有趣的是,nit(来自拉丁语nitere,意为“发光”)不是官方的计量单位,因为从技术上讲,它不是国际单位制或任何其他计量系统的一部分。 官方术语实际上是“每平方米的烛台”。 但是我们认为“尼特”更容易记住。

So let’s break it down. Since you now know that “nit” is just slang for “candela per square meter,” then you also now know that a nit is measuring two things: Luminous intensity (the candela) and area (the square meter).

因此,让我们对其进行分解。 由于您现在知道“尼特”只是“每平方米坎德拉”的语,因此您现在也知道尼特正在测量两件事:发光强度(坎德拉)和面积(平方米)。

As you might have guessed, “candela” is Latin for “candle.” So one candela is equal to the brightness of a single average candle. Two candelas is equal to the brightness of two candles, and so on.

您可能已经猜到,“ candela”在拉丁语中代表“ candle”。 因此,一个烛台等于一根普通蜡烛的亮度。 两个烛台等于两个蜡烛的亮度,依此类推。

When you add in square meters, you now measure the luminous intensity spread out over a surface. So one candela per square meter (or one nit) is the brightness of one candle shining onto a surface that measures one meter across and one meter down.

现在添加平方米时,您可以测量分布在表面上的发光强度。 因此,每平方米一烛光(或一尼特)是指一根蜡烛照在表面上的亮度,该表面的宽度为1米,高度为1米。

Putting that into simpler terms, imagine that you’re holding a piece of poster board that measures one meter by one meter—which is about the size of an average poster board, by the way. You then light a single candle and hold it up in front of your poster board. The amount of light that hits your poster board from the candle is equal to one nit (or one candela per square meter).

简而言之,想象一下您拿着一块尺寸为一米乘一米的海报板,顺便说一句,它的大小相当于一个普通海报板的大小。 然后,您点燃一根蜡烛并将其举在海报板前。 蜡烛射到海报板上的光量等于一尼特(或每平方米一坎德拉)。

If measuring brightness in terms of candles seems a bit strange, remember that we still use the word “horsepower” when talking about engines.

如果用蜡烛来测量亮度似乎有些奇怪,请记住,在谈论引擎时,我们仍然使用“马力”一词。

Nits和Lumens有什么区别? (What’s the Difference Between Nits and Lumens?)

You might be thinking that we already have a unit of measurement for measuring light intensity—the lumen. After all, it’s what we use to measure the light intensity of light bulbs, flashlights, projectors, and more. But nits and lumens measure different things.

您可能会认为我们已经有了用于测量光强度的度量单位-流明。 毕竟,这是我们用来测量灯泡,手电筒,投影仪等的光强度的工具。 但是尼特和流明测量的是不同的东西。

One big difference is that lumens don’t indicate light over a specific area like nits do. Rather, lumens indicate the intensity of light coming from the source, however big or small it. Light bulbs, flashlights, and projectors are all measured in lumens.

一个很大的不同是,流明不像尼特一样指示特定区域的光。 相反,流明指示从光源发出的光的强度,无论其大小。 灯泡,手电筒和投影仪均以流明为单位。

Another way of putting it is that lumens indicate the amount of light that a projector itself emits, whereas nits measures the amount of light coming off of the projector screen.

另一种表示方式是,流明表示投影仪自身发出的光量,而尼特表示从投影仪屏幕发出的光量。

为什么要关心Nits? (Why Should You Care About Nits?)

So now that you know all of the technical mumbo jumbo about nits, you might be asking yourself the most important question: Why should you even care?

因此,既然您了解有关尼特的所有技术性庞然大物,您可能会问自己一个最重要的问题:您为什么还要关心?

The gist is that the higher number of nits a TV has, the brighter the display is. This may not be a huge factor for you when shopping for a new television, but for what it’s worth, the brighter a TV can get, the better the image will look in a bright room.

要点是电视的尼特数越高,显示屏越亮。 购买新电视时,这对您来说并不是一个很大的因素,但是就其价值而言,一台电视可获得的亮度越高,在明亮的房间中图像看起来就越好。

Nits are even more important when it comes to smartphones, which you’re more likely to use outdoors in the bright sunlight. A screen with a lot of nits will look bright and clear even on the sunniest of days.

对于智能手机,Nits更为重要,因为您更可能在明亮的阳光下在户外使用。 即使在最晴朗的日子,带有许多尼特的屏幕也会显得明亮而清晰。

However, I’d argue that when it comes to television shopping, you don’t need to pay super close attention to how many nits a TV has, and most people won’t even be able to tell the difference.

但是,我认为,在电视购物方面,您不需要特别关注电视的功能,大多数人甚至无法分辨。

翻译自: https://www.howtogeek.com/402006/what-are-nits-of-brightness-on-a-tv/

  • 0
    点赞
  • 3
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值