周末快乐3_周末3

周末快乐3

I am well into conference preparation now. Smashing Conf London is just over a week away, and I’ll be presenting a new talk and updated CSS Layout workshop. I’m also working on a new talk for designers on Grid and other new layout methods. I’ll be presenting that at UX Immersion: Interactions.

我现在已经做好会议准备。 Smashing Conf London仅一周以上的时间,我将介绍一个新话题并更新CSS布局研讨会。 我还在为设计师进行有关Grid和其他新布局方法的新演讲。 我将在UX Immersion:Interactions上进行介绍

CSS Layout News issue 130 was published, last week thanks to an anonymous sponsor.

CSS布局新闻第130期已于上周出版,这要感谢一位匿名赞助商。

砸电视 (Smashing TV)

This week I did a Smashing TV Webinar for Smashing Magazine. A one hour talk on layout, then a chat with over 100 attendees. It was really good fun.

这周我为“粉碎杂志”举办粉碎电视网络研讨会 。 一个小时的布局讨论,然后与100多名与会者进行聊天。 真的很好玩。

CSS工作组 (CSS Working Group)

On the CSS Working Group call we discussed the issue I posted to this blog at the end of last year - How should we resolve percentage margins and padding on grid and flex items?

在CSS工作组的电话会议上,我们讨论了我去年年底发布到此博客的问题- 我们应如何解决网格和弹性项目上的百分比边距和填充?

Due to the fact opinion is split Edge have decided to align their implementation with Chrome and Safari, as have Firefox. This ensures that existing sites do not break, and we get interoperable behaviour. Lots of interesting things have come out of the discussion however, including thoughts on better ways to handle the aspect ratio issues and the “padding hack” enabled by the behaviour in Chrome and Safari.

由于事实的分歧, Edge与 Firefox一样决定将其实现与Chrome和Safari保持一致 。 这样可以确保现有站点不会中断,并且我们可以互操作。 但是,讨论中出现了很多有趣的事情,包括对解决长宽比问题的更好方法以及Chrome和Safari行为引起的“ padding hack”的思考。

粉碎杂志文章 (Smashing Magazine articles)

Another nice week of articles on Smashing Magazine, I read every article that we publish and we’ve got more great stuff coming up soon.

在Smashing Magazine上又有一篇不错的文章,我阅读了我们发表的每篇文章,并且很快就会有更多精彩的文章出现。

其他事情 (Other things)

The weather in Bristol is still preventing flying lessons, and also making marathon training a rather cold and damp affair. In addition to running a lot, I’ve been at CrossFit and also swimming, which at least gets me away from the computers for a while.

布里斯托尔(Bristol)的天气仍在阻止飞行课程,并且使马拉松训练变得冷酷潮湿。 除了跑步,我还去过CrossFit和游泳,这至少让我离开了一段时间。

翻译自: https://rachelandrew.co.uk/archives/2018/01/28/weeknotes-3/

周末快乐3

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值