FME中文本的注记对齐方式问题

原文发布时间:2011-12-01

作者:毛毛虫

翻译原文链接:https://knowledge.safe.com/content/kbentry/16546/text-justification.html

最近在处理dgn中线面叠加时,遇到注记定位点的问题,对此查找了下相关资料,跟大家分享下。

对齐方式是与文本或注释要素的位置相关的,指相对于它的原点位置。例如,左下角(LL)对齐意味着在左下角的原点,因此文本会被放置在原点的右侧上方位置。

因为每种GIS应用程序和数据格式用不同的方法处理对齐方式,FME Universal Viewer 不按对齐方式显示文本。FME Universal Viewer 和 Data Inspector总是在左下角显示文本,忽略对齐方式。所以不使用格式自己的应用程序(Smallworld, AutoCAD, Microstation等)来读取真实的文本对齐方式是困难的。


在不同的格式间转换时,正确处理对齐方式是很困难的。下图帮助我们在不同的格式对齐方式值间完成映射。上例(LL)在图中的位置21。注意在表中的映射只是一个向导。对于Smallworld 1,1与autocad_bottom_left的位置不完全一样。对于一些格式,对齐方式只是相对的(通常相对于右下角),插入点根据字体大小和长度来计算。这意味这当数据被导入时,导出文本的位置可能有轻微的偏移。


注意:不是所有的格式都支持对齐方式。


下面以DGN数据(Bentley MicroStation Design (V8))为例,说明FME中文本的对齐方式与应用软件中实际关系间的对应方式。
下图中,有四个注记,在MicroStation环境下,都是以下图中红色位置标记的作为定位点的,每个注记的对齐方式与它的文字内容一致,如注记左下表示对齐方式是左下。还有一点需要注记,在上面表格中MicroStation DGN的对齐方式字段是igds_original_justification而不是igds_justification。
  FME Universal Viewer 中的显示(所有注记的位置都位于文本的左下角),下图为“左下”的定位点的位置,此时igds_original_justification=2,对应上面表格中的21号(左下)位置。

下图为右下的定位点的位置,此时igds_original_justification=14,对应上面表格中的25号(右下)位置。


 Bentley MicroStation Design中的显示(红圈的位置为四个注记的定位点的位置)


图中可以看出,dgn中文本的显示与dgn中相同(只是由于字体大小和长度的原因有偏移,但是首字符的位置是相同的),不过viewer中的定位点和dgn中可能有差别,都是以改字符串的首字符的左下角显示的,也就是如果DGN中对齐方式为左下角的话,与在Viewer中的显示将会一致。

  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值