(翻译)‘Sign Up’ 和‘Sign In’按钮让用户混淆的原因

  你能多快看出“Sign Up(PS:注册)”和“Sign In(PS:登录)”的区别?将它们作为按钮名称同时使用,会让用户点错按钮。出现上述问题并不是用户的错,而是它们两个太像了。
  这让需要登录的用户非常恼火,他们犯的错误最多。登录属于机械性任务,重复性高。不应总让用户花精力区分“Sign Up”和“Sign In”,使用这两者作为按钮名称很容易让他们困惑不已。额外消耗的精力会导致糟糕的用户体验。
在这里插入图片描述
  如果要给用户更快的登录体验,就要避免同时使用“Sign Up”和“Sign In”,相反,应使用形式不同的词组,使登录和注册按钮的名称有明显区别。
  有多种方式可以表达注册和登录操作。“sIgn in”可以用“log in”代替。如果注册按钮名称是“SIgn Up”,则登录按钮名称为“Log In”,这样不会造成误解。如果想让注册和登录按钮的名称区别更大,可以使用更具体的词组替换“Sign Up”
  与“Sign Up”意义相同的词组包括:

  • Register(PS:注册);
  • Join [Name of your site](PS:加入XX网站);
  • Create Account(PS:新建账号);
  • Get Started(PS:开始使用);
  • Subscribe(PS:申请账号)。

  “sign up”和“log in”,这两个词组中,动词不同,介词相似,音节相同,它们仍然会引起用户混淆。用其它词组替换“sign up”,去掉介词并更改音节, 使登录和注册按钮名称的声调不同,让用户操作起来更明确。[1]
  按钮名称不是区分按钮功能的唯一途径。为帮助用户每次都能点击正确的按钮,也可以给按钮添加不同的视觉样式。用户第一次访问网站时,重要的是让他们找到注册按钮。应该给注册按钮添加高对比度的颜色,使其与背景显著不同,而登录按钮的颜色应与背景融为一体。
  当登录与注册按钮的名称区别明显时,用户犯的错误会减少,他们不用耗费精力区分两个名称相似的按钮。用户可以准确选择具有预期功能的按钮,不会点错按钮。

原文地址:https://uxmovement.com/buttons/why-sign-up-and-sign-in-button-labels-confuse-users/

[1]原文:The verbs in ‘sign up’ and ‘log in’ are different. But the prepositions are similar and the syllables are the same. This can still cause confusion among users. By making ‘sign up’ more specific, you remove the preposition and change the syllables. This gives your button labels a different cadence and makes it even more clear to users.

  • 1
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值