RFC3 文档规范

组织:中国互动出版网(http://www.china-pub.com/)
RFC文档中文翻译计划(http://www.china-pub.com/compters/emook/aboutemook.htm)
E-mail:ouyang@china-pub.com
译者:王翌(mcsewang   mcsewang@21cn.com)
译文发布时间:2001-6-10
版权:本中文翻译文档版权归中国互动出版网所有。可以用于非商业用途自由转载,但必须
保留本文档的翻译及版权信息。
Network Working Group						S. Crocker
RFC-3							               
UCLA
								    April 1969

文档规范
(RFC 3 ── DOCUMENTATION CONVENTIONS)


    网络工作组(Network Working Group)包括来自尤他洲的Steve Carr,SRI的Jeff  
Rulifson和Bill Duvall,UCLA的Steve Crocker和Gerard Deloche,成员资格没有限制。
网络工作组(Network Working Group:NWG)关注主机软件、网络使用策略及网络应
用中的初始经验。
NWG工作文档通过类似于本文的文档形式记录。这种文档可以由任何站点的任何人发
布并包括在这个系列中。

内容
NWG文件记录的可以是任何想法、建议等与主机软件或网络的其他特性相关的内容。
文件不一定要文辞精美,但应尽量保证内容的时效性和及时性。以下几种内容的文档也可以,
如:纯粹的立场观点的表述,而没有举出实例和其他一些细节;提出特别的建议或执行技巧
而没有给出相关的背景解释;只是明白的提出一个问题而没有给出任何答案。一份文档要求
不少于一句话。
这些标准是基于下面两个原因制定的:第一,人们倾向于将文件记录当成事实上的权
威,我们希望推动交流和讨论而不是迷信权威性的结论。第二,人们通常不愿发表一些未经
认真修饰的文章,我们希望消除这种顾虑。

格式
每篇NWG 文档都应该包括下列信息:
1. “ Network Working Group ”
    “ Request for Comnments : X”( X下划线 )
    其中X是一个序号,它由UCLA的Steve Crocker 给出
2.	作者及合作人
3.	日期
4.	题目
标题不要求唯一

发布
笔记的一份拷贝由作者的站点发至下列成员:
1.  Bob Kahn, BB&N
	2.  Larry Roberts, ARPA
	3.  Steve Carr, UCLA
	4.  Jeff Rulifson, UTAH
	5.  Ron Stoughton, UCSB
	6.  Steve Crocker, UCLA

若有需要,副本可以在本地处理。

其他文档
	此前已经有两篇文档,题目都是 HOST Software,分别由Steve Crocker和Bill Duvall
撰写。
	其他计划中的文档的主题是关于:
1. Network Timetable
	2.  The Philosophy of NIL
3.	Specifications for NIL
4.	Deeper Documentation of HOST Software.

RFC3 DOCUMENTATION CONVENTIONS		文档规范


1
RFC文档中文翻译计划
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值