印度英语特点汇总(汇总至各方)

慢慢学印度英语(慢慢补充中)

前几天看了翟华的博文,其中说到印度人常把[th]音发成[t],今天终于找到例证:昨天下午我旁边的印度同事问我到哪里消费公司发的100元美廉美超市购物券,他不会讲中文,住的西直门附近好象也没有美廉美超市,为了帮助他解决这个小麻烦,我说我用100块人民币换他的券,他很高兴。昨天我没带钱,今天早上钱给他100块钱的时候,他说:你还有一个月可以去买东西。Wow,他说的是one mont!我又重复了一下one mont?他也重复了一遍one mont! Ok,一秒钟之后,我想起了翟华的博文,我明白了,他说的是one month!嘿嘿,以后就明白了,谢谢翟华!

     有意思的是,印度人从不把thank you 说成tank you,这大概就象中国的地质专业的学生,即使老家从不分卷舌不卷舌,也不会说自己是“地子”专业一样,原因估计是太常用或太国际化了吧。

    “r”这个字母的发音有两种发音,一种是发颤音,不发“儿”或“阿儿”,例如:他的租房合同,lease contract,关于contract,他是这么说的:cont~~act,其中“~~”是他发的颤音;又比如after,在正常的after之后,还要跟上~~,也就是after~~.“r”的另一种发音是接近l,比如rat听起来很象lat. 他们觉得北京是个不错的城市,我问哪些地方不错,他们说road,听起来象[lud].最有意思的是这个词Trust(信托),听起来是[tlQst],象和阿拉伯人在说话。

         Parameter

  • 1
    点赞
  • 2
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值