声讨 堆栈 的翻译

   回想起以前 对堆栈的害怕,现在想来真是可笑。完全是翻译的问题。如果直接用英文,字面意思就可以理解了。


 heap 堆  就是一堆 散落 的 东西。  比方说一堆 散落的 砖头  。

stack 栈  就是 有序的 叠加起来的东西。  比方说 砖头 堆起来的 墙,烟囱。


heap 一般 要程序员 手动申请 ,手动释放。

stack 一般 是 编译器 帮你 用作  临时 局部 变量, 参数 等。不用你操心.



用英文原文,分分钟就理解了。 非要翻译成个四不象的  堆栈.......  堆也就算了,栈 是个什么东西啊?

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值