Android应用安全防护和逆向分析 ——apk混淆成其他语言代码
现在很多人对于app的安全是越来越重视了,尤其是金融相关的行业,对于app的防范可是下足了功夫。各种加固,各种加密算法,层出不穷。我个人觉得,在安全技术这块,没有绝对安全的。也许今天这个技术起到了防范作用,但是也许一段时间后,就有人把这个技术给破解了。所以说如果我们可以给对方破解我们的app增加难度,那也是起到了一个很大的防护功能了。
我们每个app在上线的时候,都会进行代码混淆。将一些类名,包名,方法名等等混淆成大小写字母的形式,即使对方反编译出我们的app,如果进行了混淆,那些对方看到的代码将会是这个样子的,如何反编译?可以看看这篇文章:https://www.cnblogs.com/huangjialin/p/10039704.html
这样的代码读取的难度就大大的增加了。由于英文字符是全世界通用,在加上目前市场上大部分的app都是这样混淆的,所以说在反编译后都去代码,基本上都有一定的心得了,所以说难度相比于以前大大的减弱了。那么能不能混淆成其他语言呢?
我们知道Java语言是支持双字符的,所以可以将包名,类名,变量名,方法名定义成中文,或者其他国家的语言都可以的。也就是说我们可以将包名,类名,方法名命名为其他语言,比如中文,英文,法文等等。
1 package com.hjl.proguardchinese; 2 3 import android.support.v7.app.AppCompatActivity; 4 import android.os.Bundle; 5 import android.util.Log; 6 7 public class 测试 extends AppCompatActivity { 8 String 黄家磷 = "我叫黄家磷"; 9 10 @Override 11 protected void onCreate(Bundle savedInstanceState) { 12 super.onCreate(savedInstanceState); 13 setContentView(R.layout.activity_main); 14 Log.d("huangjialin","--------->" + 黄家磷); 15 } 16 }
结果:
1 2019-02-22 14:31:44.813 18913-18913/? D/huangjialin: --------->我叫黄家磷
言归正传,我们继续说混淆,要想了解混淆的原理,那得看源码。而混淆架包proguard.jar又是开源的。
项目地址:https://sourceforge.net/projects/proguard/需要FQ。将项目导入,运行,当然还需要其他一些资源包,大家自行下载。
具体的可以参考这篇文章:https://blog.csdn.net/jiangwei0910410003/article/details/61618945
当然,上面那种修改proguard源码来实现混淆成其他语言,也是可以实现的,不过这里,说一种更加简单的方式。
在项目目录下也就是和proguard-rules.pro同目录下新建一个txt文件
然后在该文件夹中加入对应的语言,如果想混淆成中文,你就加中文,如果你想混淆成其他语言你就加其他语言。
然后在proguard-rules.pro文件中加入下面三行代码,完成
1 -obfuscationdictionary proguard_huangjialin.txt 2 -classobfuscationdictionary proguard_huangjialin.txt 3 -packageobfuscationdictionary proguard_huangjialin.txt
注意,如果文件中有-optimizations开头的,请把该行注释掉,到这里就完成了。我这里弄了藏文,反正我也看不懂,看看效果
看看中文的效果