Starry,starry night
繁星之夜
Paint your palette blue and gray
星空将你的调色板照得灰暗幽蓝
Look out on a summer’s day
某个夏日
With eyes that know the darkness is my soul
你看见我灵魂中的黑暗
Shadows on the hills
山岭上的阴影
Sketch the trees and the daffodils
勾勒出树木和水仙
Catch the breeze and the winter chills
捕捉住微风和冬日的寒凛
In colors on the snowny lined land
在雪白的地上
Now I understand
现在我明白
What you tried to say to me
你曾经想对我说什么
How you suffered for your sanity
你如何经受理性的折磨
How you tryied tto set them free
你如何试图解脱自己
They would not listen
他们不会听
They did not know how
他们不知道
Perhaps ,they’ll listen,now
也许他们现在会听
Starry,starry night
繁星之夜
Flaming flowers that brightly blaze
璀璨盛开的鲜花
Swirling clouds in violet haze
紫雾中翻卷的云
Reflect in Vincent’s eyes of china blue
印在Vincent中国蓝的眼睛里
Colors changing hue
颜色变了色调
Morning fields of amber grain
清晨琥珀色的田野
Weathered faces lined in pain
憔悴愁蹙的脸
Are soothed beaneath the artist’s loving hand
没能在艺术家满是爱意的手下抚平
Now I understand
现在我明白
What you tried to say to me
你曾想对我说什么
How you suffered for your sanity
你如何经受理性的折磨
How you tryied tto set them free
你如何试图解脱自己
They would not listen
他们不会听
They did not know how
他们不知道
Perhaps ,they’ll listen,now
也许他们现在会听
For they could not love you
因为他们不能爱你
And still your love was true
而你的爱却是那么真挚
And when no hope was left inside on that starry,st
当视野中不再有希望在那个繁星之夜
You took your life as lovers often do
你像情人常做的那样 结束了自己的生命
But I could have told you, Vincent
我本应该告诉你,Vincent
This world was never meant for one as beauti
这个世界从来就不像你一样美
Starry ,starry night
繁星之夜
Portraits hung in empty halls
肖像挂在空荡荡的墙上
Frameless heads on nameless walls
无名的墙上无镜框的头像
With eyes that watch the word and can’t forget
凝视这个世界,令人难忘
Like the strangers that you’ve met
像你所遇见的陌生人
The ragged men in ragged clothes
褴褛的衣衫粗鲁的人
The silver thorn of bloody rose lie
血色玫瑰的银色荆棘
Crushed and broken on the virgin snow
破碎地躺在处女的雪地
Now I think , I know
现在我想,我明白了
What you tried to say to me
你曾想对我说什么
How you suffered for your sanity
你如何经受理性的折磨
How you tried to set them free
你如何试图解脱自己
They would not listen
他们不会听
They did not know how
他们也不会知道
Perhaps they never will
也许, 永远不会
Lyric By Don
Translate By 兰兰&fayfefly