1.全球化带来的问题
不要硬编码,使用System.Environment.GetFolderPath方法
2.区域性
区域语言标识号LCID
获取及使用区域信息和入口CultureInfo类,位于System.Globalization命名空间
1)CultureInfo
Windows CE中MUI信息:msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms904030.aspx
不支持“从右向左right-to-left,RTL”阅读的语言
www.danielmoth.com/Blog/2005/03/progress-on-rtl.html
2)再论全球化问题
通用协调时间Coordianted Universal Time,UTC
(ToUniversalTime,SpecifyKind)msdn2.microsoft.com/en-us/library/system.datatime.aspx
3.使用语言翻译(本地化)
1)资源文件的创建
.resx文件
2)资源的读取
ResourceManager
窗体的Localizable属性
3)区域性特定的资源与附属程序集
区域性不相关culture-neutral
区域性特定culture-specific
4)实际的文本翻译工作
Winres工具
msdn2.microsoft.com/zh-cn/library/f45fce5x(VS80).aspx
microsoft mobile 移动应用开发宝典----读书笔记(16)
最新推荐文章于 2021-03-08 21:12:32 发布