英语俚语VS汉语成语:得寸进尺

英语俚语:give somebody an inch and he/she will take a mile

 

意思相近的汉语成语:得寸进尺

 

解释:原文字面是给了某人一寸,他会要一里。意思基本和汉语的得寸进尺相同,带有贬义,形容人贪心不足,得到了一点就要求更多。

 

例句:They will never satisfy. You give them an inch, they will take a mile. (他们得寸进尺,永远不会满足的)

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值