joel on software台版文章分类

这几天都住在七天,开发计划暂停。翻看了一下 [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/%E9%A6%96%E9%A0%81]local.joelonsoftware.com上的台译文章[/url]。简单归类整理一下:

[b][size=medium]1. 程序员修养[/size][/b]
* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%A0%E7%B5%95%E5%B0%8D%E4%B8%8D%E6%87%89%E8%A9%B2%E5%81%9A%E7%9A%84%E4%BA%8B]你絕對不應該做的事[/url]
要点:不要轻易把遗留代码推倒重来。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E8%90%AC%E5%9C%8B%E7%A2%BC]每個軟體開發者都絕對一定要會的Unicode及字元集必備知識(沒有藉口!)[/url]
要点:如题。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E6%9E%B6%E6%A7%8B%E5%A4%AA%E7%A9%BA%E4%BA%BA]別讓架構太空人嚇到你[/url]
要点:地球很危险,你还是回火星吧。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E9%82%8A%E9%96%8B%E7%81%AB%E9%82%8A%E7%A7%BB%E5%8B%95]邊開火邊移動[/url]
要点:立刻行动,避免打断。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E6%8A%BD%E8%B1%A1%E6%BB%B2%E6%BC%8F%E6%B3%95%E5%89%87]抽象滲漏法則[/url]
要点:所有重大的抽象机制在某种程序上都是有漏洞的。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E5%B8%95%E9%BA%A5%E7%88%BE%E6%96%AF%E9%A0%93%E5%8B%B3%E7%88%B5]程式設計領域的帕麥爾斯頓勳爵[/url]
要点:优秀的程序员必须了解抽象层下面的东西。

[size=medium][b]2. 产品策略[/b][/size]

[b]创业(新产品)策略书系列:[/b]
* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%AD%96%E7%95%A5%E6%9B%B8%E4%B9%8B%E4%B8%80]策略書之一: Ben and Jerry模式與Amazon模式[/url]
要点:稳步发展 vs. 快速扩张

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%AD%96%E7%95%A5%E6%9B%B8%E4%B9%8B%E4%BA%8C]策略書之二:雞生蛋蛋生雞問題[/url]
要点:先有产品 vs. 先有用户 (新产品应兼容现有的主流同类技术)

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%AD%96%E7%95%A5%E6%9B%B8%E4%B9%8B%E4%B8%89]策略書之三:讓我換回去![/url]
要点:那些人现在并不是你的客户,试图在他们成为你的客户之前去锁定他们,只会把他们锁在外面。(要让客户有随时弃用产品的安全感)

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%AD%96%E7%95%A5%E6%9B%B8%E4%B9%8B%E5%9B%9B]策略書之四:腫脹軟體(bloatware)與80/20神話[/url]
要点:“精简版”的弊端

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%AD%96%E7%95%A5%E6%9B%B8%E4%B9%8B%E4%BA%94]策略書之五[/url]
要点:让产品的互补物普及化

[b]无痛功能规范系列:[/b]
* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%84%A1%E7%97%9B%E5%8A%9F%E8%83%BD%E8%A6%8F%E6%A0%BC%28%E4%B8%80%29]無痛功能規格 - 第一篇:何必麻煩呢?[/url]
要点:功能规范的重要性。
* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%84%A1%E7%97%9B%E5%8A%9F%E8%83%BD%E8%A6%8F%E6%A0%BC%28%E4%BA%8C%29]無痛功能規格 - 第二篇:規格是什麼?[/url]
要点:如何组织功能规范的内容。
* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%84%A1%E7%97%9B%E5%8A%9F%E8%83%BD%E8%A6%8F%E6%A0%BC%28%E4%B8%89%29]無痛功能規格 - 第三篇:不過...要怎麼做呢?[/url]
要点:写功能规范的程序经理(Program Manager)应该具备什么素质。
* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%84%A1%E7%97%9B%E5%8A%9F%E8%83%BD%E8%A6%8F%E6%A0%BC%28%E5%9B%9B%29]無痛功能規格 - 第四篇:提示[/url]
要点:如何写出良好的功能规范。

[b]其他:[/b]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%B5%95%E4%B8%8D%E5%A6%A5%E5%8D%94%E7%9A%84%E6%8A%93%E8%9F%B2%E8%A1%8C%E5%8B%95]絕不妥協的抓蟲行動[/url]
要点:哪些bug应该修正(哪些可以暂时不管)?

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E5%B7%A5%E5%8C%A0%E6%8A%80%E8%97%9D]工匠技藝[/url]
要点:最后的1%软件质量问题会用掉500%的工夫,但真正的工匠会不惜花额外的500%力气去处理1%的状况。工匠技艺的代价是非常昂贵的,唯一负担得起的方法就是针对大量客户开发软件。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E6%8F%AD%E9%9C%B2%E5%86%B0%E5%B1%B1%E8%88%AC%E7%9A%84%E7%A7%98%E5%AF%86]揭露冰山般的秘密[/url]
要点:客户不知道他们自己要什么,别再期望客户知道他们自己要什么。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%82%BA%E9%9D%9E%E6%88%91%E7%99%BC%E6%98%8E%E7%97%87%E8%BE%AF%E8%AD%B7]為非我發明症辯護[/url]
要点:如果是核心的业务功能,不管是什么都要自己来做。


[size=medium][b]3. 项目管理[/b][/size]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E7%84%A1%E7%97%9B%E8%BB%9F%E9%AB%94%E6%99%82%E7%A8%8B]無痛軟體時程[/url]
要点:日程规划应该细化到2到16小时的粒度;绝对不要让经理要求程序员缩减估计时间;根据日程规划来筛选功能,而不是根据功能来扩充日程。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BA%BA%E7%9A%84%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%88%87%E6%8F%9B%E6%9C%89%E5%AE%B3%E7%84%A1%E7%9B%8A]人的工作切換有害無益[/url]
要点:不要让你的程序员多线程工作。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E5%B0%8F%E5%93%A1%E5%B7%A5%E4%B9%9F%E8%83%BD%E5%81%9A%E5%A4%A7%E4%BA%8B]小員工也能做大事[/url]
要点:如何在团队中推广良好的过程管理技术。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E5%A4%A7%E9%BA%A5%E5%85%8B%E5%B0%8D%E5%8E%9F%E5%91%B3%E4%B8%BB%E5%BB%9A]大麥克對原味主廚[/url]
要点:小心方法论!

[size=medium][b]4. 人力资源[/b][/size]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E8%BB%9F%E9%AB%94%E4%BA%BA%E5%93%A1%E9%9D%A2%E8%A9%A6%E6%95%99%E6%88%B0%E5%AE%88%E5%89%87]軟體人員面試教戰守則[/url]
要点:面试官的教程。

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E6%BF%80%E5%8B%B5%E6%9C%89%E5%AE%B3]激勵有害[/url]
要点:用物质和绩效来激励程序员的弊端。

[size=medium][b]5. 程序员的人机界面设计手册系列[/b][/size]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E4%B8%80%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第一章:控制你的環境使你快樂[/url]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E4%BA%8C%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第二章:找出使用者的期望[/url]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E4%B8%89%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第三章:選擇[/url]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E5%9B%9B%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第四章:情境支持與隱喻[/url]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E4%BA%94%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第五章:一致性及其他怪東西[/url]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E5%85%AD%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第六章:為節省大家的麻煩所作的設計[/url]

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E5%85%AD%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第六章:為節省大家的麻煩所作的設計[/url]
要点:用户不读手册!

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E4%B8%83%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第七章:為節省大家的麻煩所作的設計,第二部份[/url]
要点:用户无法把鼠标控制得很好!

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E5%85%AB%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第八章:為節省大家的麻煩所作的設計,第三部份[/url]
要点:用户记不得任何东西!

* [url=http://local.joelonsoftware.com/wiki/The_Joel_on_Software_Translation_Project:%E4%BD%BF%E7%94%A8%E4%BB%8B%E9%9D%A2%E8%A8%AD%E8%A8%88%E6%89%8B%E5%86%8A%E7%AC%AC%E4%B9%9D%E7%AB%A0]程式師的使用介面設計手冊 第九章:一個產品的設計程序[/url]
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值