English
iteye_3592
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
容易误解的英语
sporting house 妓院(不是“体育室”) -dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”) -lover 情人(不是“爱人”)bu**oy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”) -mad...原创 2010-09-20 16:17:03 · 202 阅读 · 0 评论 -
Surname/Given Name
在paypal注册时发现这个提法:surname, family name, last name - 姓first name,Given name - 名在美国,基本不用SURNAME原创 2011-02-13 21:42:43 · 1592 阅读 · 0 评论 -
Thanks for的用法,Thank you for your句型,老外常说的感谢的话
Thanks for 和Thank you for your后面都跟名词或动名词,表示感谢,具体意思可根据语境来理解和翻译。外国人之间表示礼节和客气也常用这2个句型,即使是你没有帮他们什么忙但他感到占用了你的时间,也会说Thank you for your time.这样的说法现在在中国的一些企业中也渐渐流行了起来,开会完毕总要加上个“谢谢你们的时间(Thanks for your time)”。...原创 2011-02-28 17:12:33 · 10893 阅读 · 0 评论