Android应用如何支持不同的语言和文化

本文详细介绍了如何使Android应用支持多种语言和文化,包括创建区域设置目录和资源文件,使用APP中的资源,格式化文本和数字,以及支持布局镜像。通过创建特定语言环境的资源目录,调整build和manifest文件,可以实现不同语言的本地化。同时,为支持RTL语言,需要修改布局文件,使用适当的属性,并处理嵌入式文本方向。最后,文章还提供了测试和更新APP逻辑的方法,确保在不同文化环境下正常运行。

摘要生成于 C知道 ,由 DeepSeek-R1 满血版支持, 前往体验 >

APP包含了需要适配多国、多文化的资源。例如,APP可能包含需要转换为当前语言环境的字符串。通常的做法是将文化特定的资源与APP的其他资源分开。Android根据系统区域设置来解决语言和文化特定的资源。您可以使用Android项目中的资源目录来支持不同的区域设置。

您可以根据APP用户的文化习惯来定制您的APP资源。您可以提供适合用户语言和文化的任何资源类型。例如,以下屏幕截图显示了在设备的默认(en_US)区域设置和西班牙语(es_ES)区域设置中,APP显示的字符串和图片资源。
这里写图片描述
图1.APP根据当前语言环境使用不同的资源

如果您使用Android SDK工具(请参阅创建Android项目)创建了项目,那么这些工具将在项目的根目录创建一个res /目录。res /目录下有各种资源类型的子目录,还有一些默认文件,如字符串文件res / values / strings.xml

使用特定于语言环境的资源不能满足支持不同的语言的需求。一部分用户使用RTL( right-to-left)语言(如阿拉伯语或希伯来语)来实现UI本地化。有些语言(如阿拉伯语或希伯来语)是从右往左编写的(right-to-left ,缩写为RTL),有些语言(如英语)是从左往右编写的(left-to-right,缩写为LTR),但其中可能有部分内容是RTL方向的。为了支持这两种情况,您的应用需要采用如下操作:
•为RTL语言环境使用RTL UI布局。
•调用检测文本方向的函数,检测格式化消息的文本方向。

创建区域设置目录和资源文件


如果需要支持更多语言环境,那么请在res /中创建对应的目录。每个目录的名称应遵循以下格式:

<resource type>-b+<language code>[+<country code>]

例如,values-b+es/文件夹下包含语言代码为es的字符串资源。同样,mipmap-b+es+ES/文件夹下包含语言代码为es、国家代码为ES的图标资源。Android在运行时根据设备的区域设置加载适当的资源。更多相关信息,请参阅 Providing Alternative Resources

如果您的APP要支持多语言,那么需要创建相应的资源子目录和文件。例如:
这里写图片描述
例如,以下是不同语言的不同资源文件:
英文字符串(default locale),/values/strings.xml

<resources>
    <string name="hello_world">Hello World!</string>
</resources>

西班牙语字符串(es locale),/values-es/strings.xml

<resources>
    <string name="hello_world">¡Hola Mundo!</string>
</resources>

美国国旗图标(default locale),/mipmap/country_flag.png
这里写图片描述

西班牙国旗图标(es_ES locale),/mipmap-b+es+ES/country_flag.png
这里写图片描述

注意:您可以对任何资源类型使用区域限定符(或配置限定符),例如提供位图drawable的本地化版本。更多相关信息请参考[Localization](

评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值