ダィア口グ dialog (2BC)

ひらがな 、 カタカナ ///

----------------------------------------------------------------------------------------------

ダィア口グ 1

Yota: Kon'nichi wa.  
    Hello.  
 
  Jason: Kon'nichi wa.  
    Hello.  
 
  Yota: Watashi wa Suzuki Yota desu. Hajimemashite.  
    I am Yota Suzuki. Nice to meet you.  
 
  Jason: Watashi wa Jeson Miraa desu. Hajimemashite. Doozo yoroshiku.  
    I am Jason Miller. Nice to meet you.
(May I ask you to be kind to me.)  
 
  Yota: Miraa-san, anata wa Amerika-jin desu ka.  
    Mr. Miller, are you an American?  
 
  Jason: Hai, watashi wa Amerika-jin desu. Anata wa.  
    Yes. I am American. How about you?  
 
  Yota: Nihon-jin desu.  
    I am Japanese.  

[vocabulary]

kon'nichi wa  ----hello
watashi  ----I, me, myself
desu  ----am, are, is
anata  ----You
Amerika-jin  ----American (person)
Nihon-jin  ----Japanese (person)
daigaku-sei  ----college student
kookoo-sei  ----high school student
otomo-dachi ----friend
nan'nen-sei  ----what grade level, what year (in school, college)
ninen-sei  ----second level, second year (in college = sophomore)

----------------------------------------------------------------------------------------------

 ダィア口グ 2

Jason: Ohayoo Gozaimasu.  
    Good morning.  
 
  Yota: Ohayoo Gozaimasu.  
    Good morning.  
 
  Jason: Sore wa nan desu ka.  
    What is that?  
 
  Yota: Kore desu ka. Kore wa kamera desu.  
    This? This is a camera.  
 
  Jason: Dare no kamera desu ka.  
    Whose camera is it?  
 
  Yota: Watashi no kamera desu.  
    It is my camera.  
 
  Jason: Sore mo anata no desu ka.  
    Is that also yours?  
 
  Yota: Iie, kono konpyuutaa wa tomodachi no desu.  
    No, this computer is my friend's.  
 
  Jason: Kore wa Nihon-go de nan desu ka.  
    What is this (item) in Japanese?  
 
  Yota: Nihon-go de sore wa "denwa" desu.  
    In Japanese, that is a telephone.  
 
  Jason: Jaa, are wa.  
    Then, how about that over there?  
 
  Yota: Are wa hon de, kore wa zasshi desu.  
    That over there is a book and this is a magazine.

[vocabulary]

 ohayoo gozaimasu ----good morning
 sore ----that
 kore ----this
 are ----that over there
 nan ----what
 kamera ----camera
 dare ----whose
 kono ----this (possessive)
 konpyuutaa ----computer
 Nihon-go ----Japanese
 denwa ----telephone
 hon ----book
 zasshi ----magazine

----------------------------------------------------------------------------------------------

ダィア口グ 3

Yota: Miraa-san, ano kata no namae wa nan desu ka.  
    Mr. Miller, that person over there, what is her name?  
 
  Jason: Ano hito wa Mearii-san desu.  
    That person over there is named Mary.  
 
  Yota: Mearii-san mo Amerika-jin desu ka.  
    Is Mary also American?  
 
  Jason: Iie, Mearii-san wa Oosutoraria-jin desu.  
    No, Mary is Australian.  
 
  Yota: Oosutoraria no doko desu ka.  
    Where in Australia (is she from)?  
 
  Jason: Saa, watashi wa shirimasen.  
    Well, I don't know.  
 

Jason and Yota walk over to Mary.
 
  Jason: Mearii-san, kochira wa Suzuki-san desu.  
    Mary, this is Mr. Suzuki.  
 
  Mary: Suzuki-san desu ka. Hajimemashite.  
    Mr. Suzuki? I am pleased to meet you.  
 
  Yota: Suzuki desu. Yoroshiku.  
    I am Mr. Suzuki. Nice to meet you.  
 
  Mary: Suzuki-san wa Tookyo-umare desu ka.  
    Mr. Suzuki, are you from Tokyo?  
 
  Yota: Iie, Kyooto desu. Mearii-san wa.  
    No, (I'm from) Kyoto. How about you, Mary?  
 
  Mary: Watakushi wa Oostoraria no Meruborun-umare desu.  
    I'm from Melbourne, Australia.

[vocabulary]

kata ----person (formal)
hito ----person (informal)
namae ----name
Oosutoraria ----Australia
doko ----where
shirimasen ----I do not know
shiru ----to know
kochira ----this person, this direction
Tookyoo ----Tokyo
Tookyoo-umare ----born (in) Tokyo
Meruborun ----Melbourne

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 4 

Yota: Miraa-san, Shibaraku desu ne.  
    Mr. Miller, it's been a long time.  
 
  Jason: Aa, Suzuki-san, kon'nichiwa.  
    Oh, Mr. Suzuki, hello.  
 
  Yota: Ogenki desu ka.  
    Are you in good spirits? (are you healthy?)  
 
  Jason: Hai, genki desu.  
    Yes, I am.  
 
  Yota: Saikin isogashii desu ka.  
    Have you been busy lately?  
 
  Jason: Ee, chotto isogashii desu.  
    Yes, I am a little busy.  
 
  Yota: Kyoo wa ii tenki desu ne.  
    It's nice weather today, isn't it.  
 
  Jason: Hai, demo chotto atsui desu ne.  
    Yes, but it is a little hot.  
 
  Yota: Soo desu ne. Ima Amerika mo atsui desu ka.  
    So it is. Is it also hot in the United States now?  
 
  Jason: Hai, atsui deshoo.  
    Yes. It is probably hot.  
 
  Yota: Amerika no fuyu wa samui desu ka.  
    Is it cold in the winter in the United States?  
 
  Jason: Ee. Watashi wa Shiatoru-umare desu ga, totemo samui desu yo.  
    Yes. My home is in Seattle, it is very cold.

[vocabulary]


 shibaraku ---- it's been a long time
ne ---- (particle used when expecting agreement)
Aa Oh!
O-genki ---- feeling in good spirits (formal)
genki ---- feeling in good spirits (informal)
saikin ---- recently
isogashii ---- busy
chotto ---- a little
kyoo ---- today
tenki ---- weather
ii ---- good
demo ---- but
atsui ---- hot
Soo desu ne ---- so it is; yes (an expression of agreement)
ima ---- now
deshoo ---- (form of desu) it is probably
fuyu ---- winter
samui ---- cold
ee ---- yes (more information than hai)
totemo ---- very
yo ---- (particle used for emphasis)

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 5

   Yota: Miraa-san wa nansai desu ka.  
    Mr. Miller, how old are you?  
 
  Jason: Jyuu-nana-sai desu. Suzuki-san wa.  
    I am seventeen (years old). How about you, Mr. Suzuki?  
 
  Yota: Jyuu-kyuu-sai desu. Kinoo wa tanjoobi deshita.  
    I am nineteen (years old). Yesterday was my birthday.  
 
  Jason: Soo desu ka. Omedetoo gozaimasu.  
    Oh really? Happy birthday.  
 
  Yota: Arigatoo. Miraa-san no otoo-san to okaa-san wa ogenki desu ka.  
    Thank you. Are your father and mother doing well (in good spirits)?  
 
  Jason: Hai, genki desu.  
    Yes, they are fine.  
 
  Yota: Mearii-san, otoo-san to okaa-san wa doko desu ka.  
    Mary, where are your father and mother?  
 
  Mary: Meruborun desu.  
    They live in Melbourne.  
 
  Yota: Oshigoto wa nan desu ka.  
    What do they do for a living?  
 
  Mary: Chichi wa kaisha-in de, haha wa kookoo no kyooshi desu.  
    My father is a businessman and my mother is a high school instructor.  
 
  Yota: Aa, sensei desu ka.  
    Oh, a teacher?  
 
  Mary: Hai, rekishi no sensei desu.  
    Yes, she is a history teacher.

[vocabulary]

 nansai ----how old
ichi ----one
ni ----two
san ----three
shi, yon ----four
go ----five
roku ----six
shichi, nana ----seven
hachi ----eight
kyuu, ku ----nine
jyuu ----ten
kinoo ----yesterday
tanjoobi ----birthday
deshita ----was; were (past tense of desu)
omedetoo-gozaimasu ----congratulations
otoo-san ----father (someone else's)
okaa-san ----mother (someone else's)
shigoto ----job (informal)
oshigoto ----job (formal)
chichi ----father (the speaker's)
haha ----mother (the speaker's)
kaisha-in ----businessman; white collar worker
kyooshi ----instructor
sensei ----teacher
rekishi ----history

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 6 

  Yota: Mearii-san, kondo no shuumatsu nani o shimasu ka.  
    Mary, what will you do this weekend?  
 
  Mary: Kaimono ni ikimasu.  
    I'm going shopping.  
 
  Yota: Doko e ikimasu ka.  
    Where will you go (shopping)?  
 
  Mary: Shinjuku e ikimasu.   
    I will go to Shinjuku.  
 
  Yota: Nani o kaimasu ka.  
    What will you buy?  
 
  Mary: Mada wakarimasen ga, tabun yoofuku o kaimasu.  
    I don't know yet, but perhaps I will buy some clothes.  
 
  Mary: Suzuki-san wa nani o shimasu ka.  
    Mr. Suzuki, what will you do?  
 
  Yota: Uchi de benkyoo shimasu.  
    I will study at home.  
 
  Mary: Doshite desu ka.  
    Why?  
 
  Yota: Getsuyoobi ni shiken ga arimasu kara.  
    I have a test on Monday.  
 
  Mary: Nan no shiken desu ka.  
    What kind of test?  
 
  Yota: Keizai desu.  
    An economics test.  
 
  Mary: Soo desu ka. Ganbatte kudasai.  
    Oh really? Good luck.  

[vocabulary]

kondo ----this(the upcoming)
shuumatsu ----weekend
shimasu ----to do
kaimono ----shopping
ikimasu ----to go
ni ----to; at; on
e ----to
Shinjuku ----Shinjuku
kaimasu ----to buy
mada ----yet
tabun ----perhaps
yoofuku ----Western-style clothes
uchi ----house (speaker's)
de ----at
uchi ----de at my house
benkyoo shimasu ----to study
dooshite ----why
getsuyoobi ----Monday
shiken ----test, exam
ga arimasu ----to have
kara ----because of (preceding sentence)
keizai ----economics

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 7 

  すずき: あした がっこう へ いきます か。  
    Are you going to school tomorrow?  
 
  ミラー: はい、いきます。  
    Yes, I am.  
 
  すずき: なんじ に いきます か。  
    What time are you going?  
 
  ミラー: 8じ ごろ です。  
    About eight o'clock.  
 
  すずき: はやい です ね。クラス は なんじ に はじまります か。  
    Wow, that's early. What time does class start?  
 
  ミラー: 8じ はん です。 でも クラス の まえ に ともだち と あいます から。  
    At eight thirty. But before class I'm going to meet a friend.  
 
  すずき: クラス は なんじ に おわりますか。  
    What time are your classes over?  
 
  ミラー: 3じ です。  
    At three o'clock.  
 
  すずき: じゃあ、その あと うち へ きません か。テレビ を いしょに みましょう。  
    Well, after that can you come over? Let's watch TV.  
 
  ミラー: なに が ありますか。  
    What's on?  
 
  すずき: アメリカ の えいが があります。メアリーさん も きます。  
    There's an American movie. Mary's coming, too.  
 
  ミラー: じゃあ、 その あと れきし を べんきょうしましょう。  
    Okay, after that we can study some history.

がっこう school
ごろ about, around
はやい early
はじまります begin, start
じ o'clock
はん half past
テレビ television, TV
えいが movie
れきし history

 

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 8 

   すずき: しゅうまつ  どこか  いきましたか。  
    Did you go somewhere this weekend?  
 
  ミラー: ええ、きょうとに  いきました。  
    Yes, I went to Kyoto.  
 
  すずき: そうですか。どうでしたか。  
    Is that so? How was it?  
 
  ミラー: たのし  かった  です。  
    It was fun.  
 
  すずき: なに  を  みましたか。  
    What did you see?  
 
  ミラー: ふるい てら を たくさん  みました。  
    I saw a lot of old temples.  
 
  ミラー: すずきさん は  どこか  へいきましたか。  
    Did you go somewhere, Mr. Suzuki?  
 
  すずき: いいえ、どこへも  いきませんでした。でも、デパートへ   いきました。  
    No, I did not go anywhere. But I went to the department store.  
 
  ミラー: なにか  かいましたか。  
    Did you buy something?  
 
  すずき: CDを   かいました。  
    I bought a CD.  
 
  ミラー: おん  がくが   すきですか。  
    Do you like music?  
 
  すずき: ええ、だい  すきです。  
    Yes, I like it very much.

きょうと Kyoto
どう How
たのしい fun
ふるい old
てら temple
たくさん many, a lot
デパート department store
おんがく music
すきです to like
だいすきです to like very much  

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 9 

  すずき: のど が かわき  ました ね。  
    Aren't you thirsty?  
 
  ミラー: そう ですね。なにか のみましょう。  
    Yes, I am. Shall we get something to drink?  
 
  すずき: はい、あの  レストランは  どう です か。  
    Yes. How about that restaurant?  
 
  ミラー: いい です ね。はいりましょう。  
    That's fine. Let's go in.  
 
  すずき: きれいな レストラン です ね。  
    It's a beautiful restaurant, isn't it?  
 
  ミラー: なに が いいでしょう ね。  
    I wonder what's good.  
 
  すずき: いろいろ あります ね。  
    There are lots of things, aren't there?(There's a lot to choose from,isn't there?)  
 
  ウェイター: いらっしゃいませ。ごちゅうもん は。  
    Welcome. May I take your order please?  
 
  すずき: わたし は オレンジ ジュース と ケーキ を ください。  
    I'd like an orange juice and a cake please.  
 
  ミラー: わたし は コーラ を ください。それから おなか が すきますので、サンドイッチ も ください。  
    I'd like a cola please. Then, since I am hungry, I'll have a sandwich.  
 
  ウェイター: はい、すぐ おもち します。  
    Yes, I'll bring them immediately.

のど throat
かわきます to dry
のみます to drink
はいります to enter
きれい pretty, beautiful
いろいろ a lot, many, a variety
いらっしゃいませ welcome
ちゅうもん order
オレンジ ジュース orange juice
ケーキ cake
コーラ cola
それから then, afterwards, after that
おなか stomach
すきます to be empty
サンドイッチ sandwich
おもちします to bring, to carry (humble form)

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 10

ミラー: きょう は なん にち です か。  
    What day is it today?  
 
  すずき: きょう は しがつ ついたち です。  
    Today is April 1st.  
 
  ミラー: こんど の どようび は いつか です ね。  
    This coming Saturday is the 5th, isn't it?  
 
  すずき: はい、そう です。どうして です か。  
    Yes, it is. How come?  
 
  ミラー: ともだち が アメリカ から きます。  
    A friend is coming from America.  
 
  すずき: そう です か。なん にち ぐらい にほん に います か。  
    Is that so? About how long is he staying?  
 
  ミラー: に しゅうかん です。  
    For two weeks.  
 
  すずき: ミラーさん は もう どのぐらい にほん に いますか。  
    Mr. Miller, how much longer will you be in Japan?  
 
  ミラー: 6かげつです。  
    Six months.  
 
  すずき: にほん は どう です か。  
    How is Japan?  
 
  ミラー: たのしい です。  
    It is fun.  
 
  すずき: にほんご が じょうず に なりました ね。  
    Your Japanese has gotten really good.  
 
  ミラー: いいえ、でも もっと れんしゅう したい です。  
    Not at all, but I still want to practice more.  
 
 
なんにち what day
にち day
どようび Saturday
もう still
どのぐらい about how much, about how many
じょうず skillful, good at
もっと more
--Days of the Week
げつようび Monday 月曜日
かようび Tuesday 火曜日
すいようび Wednesday 水曜日
もくようび Thursday 木曜日
きんようび Friday 金曜日
どようび Saturday 土曜日
にちようび Sunday 日曜日
--Dates of the Month
Note: most dates are just the number plus にち.
ついたち first 一日
ふつか second 二日
みっか third 三日
よっか fourth 四日
いつか fifth 五日
むいか sixth 六日
なのか seventh 七日
ようか eighth 八日
ここのか ninth 九日
とうか tenth 十日
じゅうよっか fourteenth 十四日
はつか twentieth 二十日
--Months of the Year
いちがつ January 1月
にがつ February 2月
さんがつ March 3月
しがつ April 4月
ごがつ May 5月
ろくがつ June 6月
しちがつ July 7月
はちがつ August 8月
くがつ September 9月
じゅうがつ October 10月
じゅういちがつ November 11月
じゅうにがつ December 12月

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 11 

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 12 

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 13

 

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 14 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 15  

 

----------------------------------------------------------------------------------------------
ダィア口グ 16   

=============================================================================== 

漢字 - Kanji  ひらがな - Hiragana  Romaji(English Letters)  English Meaning
私   わたし watashi I (formal for males, normal for females)
僕   ぼく boku I (normal for males)
彼   かれ kare he
彼女   かのじょ kanojo she
あなた   あなた anata you (singular/normal)
これ   これ kore this (object)
ここ   ここ koko here
この   この kono this (ex. this pen)
それ   それ sore that (object)
そこ   そこ soko there
その   その sono that (ex. that pen)
人   ひと hito person
犬   いぬ inu dog
猫   ねこ neko cat
家   いえ ie house

 

 

 

 

[other vocabulary] 

ありがとう  arigatou   Thank you. (normal)
ありがとうございます  arigatou gozaimasu  Thank you. (formal)
どういたしまして  douitashimashite  You're welcome. (normal)
おはよう    ohayou   Good morning. (informal)
こんにちは   konnichi wa   Hello. (normal)
こんばんは  konban wa   Good evening. (normal)
さよなら さよなら  sayonara   Goodbye. (normal)

 

 
 

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值