闲聊
kagebusha
这个作者很懒,什么都没留下…
展开
-
影武者ID、稼働!
可以的话想起名ghost,虽然俗,不过确实这只是个暂时的账号,在公司用,就算公司的内部网络有什么,或者被从外部入侵了,也可以和真正的私人信息隔离开,又不耽误学习和总结。ま、そういうことで。原创 2008-08-25 10:41:00 · 363 阅读 · 0 评论 -
今回のプロジェクトについて
今回のが、移行プロジェクトだと、こう判断する。予定は9月一ヶ月間完成させる。でもやっぱり文句を言いたい!・何万行のソースコードなのに、8人しか作業してるとは!しかも一ヶ月完成!?・この前ずっとJava関する開発をやってる僕が、今回の移行元言語にも移行先言語にもさっぱりわからない。8人の中で、移行用言語の開発経験をもってる人はただ2人!こういう状況でも、ちょっとトレーニングとか勉強サポートとか全然し原创 2008-09-01 10:19:00 · 375 阅读 · 0 评论 -
面白いことを思い出せば
继承:VB.NET通过定义允许作为派生类基础的类支持"继承"。实际上在VB.NET中设计的窗体也是类,可以通过继承现有窗体定义新窗体。 そうか・・・UIもクラスか・・・これより、テレビゲームの開発を思い出した。文句がいっぱいあるけど、今回のプロジェクトはゲーム開発と少々似てるところがあるかも・・・と思うなら、ちょっと面白くなったと感じる。原创 2008-09-01 10:47:00 · 397 阅读 · 0 评论 -
我想要的女孩儿是什么类型……?
这个问题其实从来没认真想过。结合我目前的情况看,外表出色的女孩心气高,我没钱没权,搞不定;太难看的女孩我会受不了;太有性格的我会受不了;太要强的会受不了我……这么看来,最可能的就是,对方是个外表普通,性格很好的女孩。但即使这样,我这边还是有毛病。虽然一开始可能会相处的很好,互相也懂得关心,性格关系也不大会互相发脾气爆发战争,但时间长了,难免因一成不变带来倦怠感。果然还是希望原创 2008-09-01 11:03:00 · 421 阅读 · 0 评论 -
父母的梦想?
刚才看InfoQ的一本书的时候,在扉页上发现了这样一段话:感谢我的父母在二十五年前牺牲了一切让我实现了美国梦我想起了自己的父母为自己上大学的付出。这世上,有多少父母,为了孩子葬送了自己的梦想呢我呢?等我为人父的时候,也会做到那种程度么?不好说……我怎么看都是个尽管不愿努力但也不愿意轻易放弃目标的人哪……原创 2008-09-01 11:09:00 · 286 阅读 · 0 评论 -
公司前辈的“地盘意识”
到了新公司也有半个月了,发现一件有趣的事:在我偷瞄几眼公司里女员工的时候,发现这件事的男员工总会显得不太愉快。一开始,我以为那时候正在观赏的女员工和怒视我的男员工有着什么亲密关系。可时间长了,发现事实并不是这样。例如坐我对面的一个女员工,她男朋友不在这个公司,可即便如此,我偷瞄这个女员工也有人不痛快。“大家都是正人君子吧……?”我那么想。可从平时大家的言行,看不出这一点。那么,只能解释为:这是一种原创 2008-09-01 14:26:00 · 456 阅读 · 0 评论 -
犹豫
走不走?感觉还是应该继续坚持。我的本行算是Java web开发,算是个可用之人。此外,我自己也有感兴趣的新东西想学,这需要私人时间。现在的工作变成了.NET开发,什么都不会,从环境构筑到实际写代码,一点不会。刚刚还因为不熟悉vb的某个类的属性和方法用法,向旁边一个老员工请教,结果他有点不耐烦。自尊比较受挫。感觉在上一家公司做开发还算水平可以的人,到了这里变得一钱不值,被人随意对待。面对这么个陌生的原创 2008-09-02 16:43:00 · 235 阅读 · 0 评论 -
日本語教育材料にあるaudioが女性の場合が多い、その原因は・・・?
技術的にわからないが・・・1.やはり日本語を勉強してる中国人には女性のほうが多い。つまり、日本に対して、中国では日本語教育を受ける人には女性が圧倒的に数が上、中国人の女性が「日本語教育商売」にメインカスタマーだと判断させられる。2.男性弁なaudio真似材料が探しにくいなので、おとこくせにいつも女の喋り方を聞いて、更にあれより勉強して、なんとか不自然と気がする。これで、少しでも日本語の勉強するとこ原创 2008-09-03 12:09:00 · 1351 阅读 · 0 评论