The Road Not Taken

黄色的树林里分出两条路, Two roads diverged in a yellow wood.   可惜我不能同时涉足, And so sorry that I could not travel both and be one traveler   我在那路口久久伫立, Long I stood and looked down on as far as I could.   我向着一条路极目望去, To where it bent in the undergrowth.   直到它消失在丛林深处。   但我却选了另外一条路, Then took the other, as just as fair,   它荒草萋萋,十分幽寂, And having perhaps the better claim   显得更诱人,更美丽; Because it was grassy and wanted wear;   虽然在这条小路上, Really about the same,   很少留下旅人的足迹。and both that morning   那天清晨落叶满地,Equally lay in leaves,   两条路都未经脚印污染。no step had trodden black   啊,留下一条路等改日再见! Oh, I kept the first for another day!   但我知道路径延绵无尽头, Yet knowing how way leads on to way.   恐怕我难以再回返。 I doubted if I should ever come back.   也许多年后在某个地方, I shall be telling this with a sign somewhere,   我将轻声叹息将往事回顾; Ages and ages hence:   一片树林里分出两条路—— Two roads diverged in a wood.   而我选择了人迹更少的一条, And I – I took the one less traveled by,   从此决定了我一生的道路。 And that has made all the difference.   “未选之路”   弗罗斯特(美), 雷鸣 译   黄木丛中, 两条岔道   可惜不能, 同走两路   我独一人, 良久伫立   面向其一, 深深眺望   直到路弯, 林深草丛   我选另路, 看来略同   或许更好, 可能一样   一样幽美, 一样坦荡   荒草萋萋, 无人踩踏   两路皆荒, 其实一样   晨早落叶, 均落两道   尚无行人, 踩踏痕伤   且将其一, 他日寻访   路尽路启, 不知其终   重游旧路, 恐是痴想   岁月流逝, 日久天长   一声长叹, 低声细讲   林中两路, 岔道傍徨   我选一路, 人迹稀疏   人生道路, 全不一样
  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论

“相关推荐”对你有帮助么?

  • 非常没帮助
  • 没帮助
  • 一般
  • 有帮助
  • 非常有帮助
提交
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值