ios开发应用内实现多语言自由切换

NSLocalizedString和NSLocalizedStringFromTable的用法。

首先新建一个名为Localizable.strings的资源文件

 

完成后选中该文件,在属性选择器中可以看到多了个按钮:

 

点击这个按钮后,出现国际化语言选择框,但只有一个English的选项:

 

没关系,继续,点击Localize按钮,这时只支持英语。Xcode4.5之前的版本会在属性选择器里面有个“+”号用来添加其他语言支持,现在没了,其实是在别的地方。点击工程根目录,并选择PROJECT,然后选择INFO选项卡,底部我们就看到了Localizations:

 

点击“+”号选择一门语言添加上,我这里选的是Chinese,ok,完成了,再看Localizable.strings文件,就多了两个子文件,分别支持英文和汉语:

 

在属性选择器中也看到了English和Chinese:

 

这样,就完成了在Xcode4.5上国际化的设置和操作,下面来看如何使用。

 

首先选择Localizable.strings(English)文件,添加如下内容:

 

"loading" ="Loading...";

然后选择Localizable.strings(Chinese)文件,添加如下内容:

 

"loading" ="加载中...";

内容注意一定要以分号结尾,否则无法识别。然后是在代码中使用:

 

NSString *loading = NSLocalizedString(@"loading",@"");

 

系统会根据当前设备的语言环境来识别使用中文还是英文,到此,在Xcode4.5上国际化的操作就完成了。

复制代码
 1 //如果在命名.strings文件为 Localizable.strings 时,那么你就可以用以下方式调用即可:
 2 //此时这两种方法的用途一样:
 3     NSLog(@"Local string0: %@", NSLocalizedString(@"str0", nil));
 4     NSLog(@"Local string1: %@", NSLocalizedString(@"str1", nil));
 5     
 6     NSLog(@"Local string0: %@", NSLocalizedStringFromTable(@"str0", @"Localizable", nil));
 7     NSLog(@"Local string1: %@", NSLocalizedStringFromTable(@"str1", @"Localizable", nil));
 8 
 9 //如果创建.strings文件是自定义的名字的话,如当前我起名为 Internation.strings,那么调用的方式为:
10 
11   NSLocalizedStringFromTable(@”title”,@”Internation”, nil)   
12   NSLocalizedStringFromTable(@”name”,@”Internation”, nil)
13 //当自定义名字后,使用NSLocalizedString的方式不起作用,这里要注意;
复制代码

 

需求描述:应用内部有一按钮,点击切换语言(如中英文切换)。
说起来这个是好久以前做的一个功能点了,刚开始也是没有头绪,后来解决了发现很简单,把方法分享一下。
1.原理。
查看NSLocalizedString(@"abc",nil);的定义。

?
1
2
#define NSLocalizedString(key, comment) \
         [[ NSBundle mainBundle] localizedStringForKey:(key) value:@ "" table: nil ]

然后思考,为什么这个定义会定位到当前系统默认的语言对应的strings文件呢?
如果这点想通了,那问题就迎刃而解了不是?

2.具体解析
重定义NSLocalizedstring。

?
1
2
3
#define AppLanguage @"appLanguage"
#define CustomLocalizedString(key, comment) \
[[ NSBundle bundleWithPath:[[ NSBundle mainBundle] pathForResource:[ NSString stringWithFormat:@ "%@" ,[[ NSUserDefaults standardUserDefaults] objectForKey:@ "appLanguage" ]] ofType:@ "lproj" ]] localizedStringForKey:(key) value:@ "" table: nil ]

不用解释了吧?查找对应的strings文件。

3.用法
?
1
2
3
4
      if (![[ NSUserDefaults standardUserDefaults]objectForKey:AppLanguage]) {
             [[ NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:@ "zh-Hans" forKey:AppLanguage];
         }
label.text= CustomLocalizedString(@ "sub_menu_download" , nil ); //@"离线下载";


4.切换
点击中英文切换按钮时,
?
1
2
3
4
5
6
7
8
NSString *currentLanguage = [[ NSUserDefaults standardUserDefaults]objectForKey:AppLanguage];
         if ([currentLanguage isEqualToString: @ "en" ]) {
             [[ NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:@ "zh-Hans" forKey:AppLanguage];
         } else
         {
             [[ NSUserDefaults standardUserDefaults] setObject:@ "en" forKey:AppLanguage];
         }
         [[ NSUserDefaults standardUserDefaults] synchronize];

程序还要再做进一步的界面相关的处理,如是tabbar则重新初始化等等
  • 0
    点赞
  • 1
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值