Datawhale AI夏令营 Task2学习笔记

学习笔记:基于Seq2Seq的机器翻译

1. 环境配置与依赖安装

为了进行机器翻译任务,需要在魔搭平台上配置运行环境,并安装以下包:

  • torchtext:自然语言处理库,用于数据预处理、词汇构建等。
  • jieba:中文分词库。
  • sacrebleu:评估机器翻译质量,计算BLEU得分。
  • spacy:自然语言处理库,用于英文分词。

特别地,spacy的en_core_web_trf模型需要根据spacy版本进行安装。

2. 数据预处理

预处理是机器翻译的关键步骤,包括:

  • 清洗数据:去除无关信息,统一格式。
  • 分词:使用jieba对中文分词,使用spacy对英文分词。
  • 构建词汇表和词向量:从训练数据中构建词汇表,使用预训练词向量。
  • 序列截断和填充:限制序列长度,使用<PAD>进行填充。
  • 添加特殊标记:如<SOS>、<EOS>、<UNK>。

3. 模型训练

3.1 编码器-解码器模型

编码器-解码器模型用于描述输入输出关系,适用于机器翻译问题。模型将源语言编码为中间表示,解码器再将其转换为目标语言。

3.2 Seq2Seq模型结构

Seq2Seq模型使用循环神经网络(RNN)作为编码器和解码器。GRU作为RNN的一种变体,可以更好地捕捉长距离依赖。

3.3 引入注意力机制

注意力机制允许解码器在生成每个输出词时,自适应地关注编码器的中间状态,提高翻译质量。

3.4 Baseline模型

Baseline代码实现了Seq2Seq模型,使用GRU网络,并加入了注意力机制。

4. 翻译质量评价

4.1 BLEU得分

BLEU得分是评估机器翻译质量的重要指标,反映了生成文本与参考译文之间的相似度。

4.2 评价方法

  • 人工评价:准确但成本高。
  • 有参考答案的自动评价:使用正确译文进行比对,成本低,可重复。
  • 无参考答案的自动评价:估计译文质量,用于快速反馈。

4.3 评价标准

  • 忠诚度:体现“信”的思想。
  • 流畅度:体现“达”的思想。

  • 10
    点赞
  • 2
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值