老外:请勿随地吐痰--为何全球都只用中文写

  谭小熊(美国) 乔伊/编译

  北京给人的“第一印象”非常好:每个曾经来过的外国人都会对今天的北京大吃一惊,无数新楼群拔地而起,到处是宽敞的街道城市卫生状况也在不断改善。那些从未来过北京的美国人第一次看到北京时也会大吃一惊,这与他们过去听到的北京大不相同。但他们走下出租车,走在大街上,他们通常会大失所望,因为仍然有中国人在街上随地吐痰。

  也许你根本猜不到,看到地上一小摊肮脏的唾液,外国人心里在想些什么,我会觉得恶心。尤其是当有人走在你前面,冷不丁地将一口唾沫吐在你正准备下脚之处。现在是冬天,随地吐痰的后果更为严重,一边走一边就能看分布在马路和人行横道上的结冰的唾沫,惟一能做的事就是小心地避开它。

  SARS时期我并没有在中国,但许多朋友说,中国政府采取了非常严厉的措施来限制随地吐痰。但为什么在那场令人恐惧的灾难高峰期过后,这个恶习又卷土重来呢?

  无论在全球还是中国本土的旅游景区,诸如“请不要随地吐痰”、“请不要大声喧哗”的警示标语都是只用中文书写。在西方国家也同样如此。因为绝大多数外国人都不会这样做,但是中国人会。在中国,许多标识都被翻译成英文,但是上述两条这类的通常都不会。

  为什么只用中文而非其他语言?一个可能的原因是,中国飞速发展的经济让更多人能走出国门,最终让“请勿随地吐痰”之类的中文标识出现在世界各地。

  来北京,不管是旅游、工作还是学习,都不可避免地要用到公共厕所。但要达到较高的世界标准,北京的公厕改造还有很长的路要走。甚至是在一些最著名的景区,诸如故宫和颐和园,也只有臭气熏天的厕所。有时,厕所里没有水和肥皂来洗手。最典型的现象是通常都没有卫生纸,也没有门来保护隐私。

  有一次,我走进北京最繁华三环路边的一个付费厕所,臭味让我差点晕过去,地上流着不明液体,水、卫生纸、肥皂什么都没有。在一个国际大都会,一个即将举办奥运会的城市,我竟要为这样的厕所付费。

  在美国,如果你必须付费,这就意味着你能享受各种服务,如果对服务不满意,还有权投诉。另外,美国公共厕所都是免费的,上厕所你什么都不用带,因为那里永远有水、肥皂和厕纸。

  中国政府已开始用公益广告的形式来宣传卫生习惯,在电视上也出现了相关的商业广告。问题是中国人并没有在听。如果现在不听,我担心到了2008年,许多外国人将对中国留下糟糕的印象,而这些统统都源于一些恶习。

  (作者系北京新东方英语学校外教)

  • 0
    点赞
  • 0
    收藏
    觉得还不错? 一键收藏
  • 0
    评论
评论
添加红包

请填写红包祝福语或标题

红包个数最小为10个

红包金额最低5元

当前余额3.43前往充值 >
需支付:10.00
成就一亿技术人!
领取后你会自动成为博主和红包主的粉丝 规则
hope_wisdom
发出的红包
实付
使用余额支付
点击重新获取
扫码支付
钱包余额 0

抵扣说明:

1.余额是钱包充值的虚拟货币,按照1:1的比例进行支付金额的抵扣。
2.余额无法直接购买下载,可以购买VIP、付费专栏及课程。

余额充值