単語
- 来月(らいげつ) 下个月
- 先月(せんげつ) 上个月
- 夜中(よなか) 午夜
- ゆうべ 昨晚
- コンサート 音乐会
- 誕生日(たんじょうび) 生日
- こどもの日(こどものひ) 儿童节
- 夏休み(なつやすみ) 暑假
- 交通機関(こうつうきかん) 交通工具
- 新幹線(しんかんせん) 新干线
- 飛行機(ひこうき) 飞机
- フェリー 渡轮
- 電車(でんしゃ) 电车
- バス 公共汽车
- タクシー 出租车
- 美術館(びじゅうつかん) 美术馆
- うち 家
- プール 泳池
- 友達(ともだち) 朋友
- 弟(おとうと) 弟弟
- 行きます(いきます) 1 去
- 帰ります(かえります) 1 回来
- 来ます(きます) 3 来
- たしか 好像是,大概,的确
- まっすぐ 径直,笔直
- 一緒に(いっしょに) 一起
- 佐藤(さとう) 佐藤(姓)
- 北京(ペキン) 北京
- アメリカ 美国
- 韓国(かんこく) 韩国
- フランス 法国
- 広島(ひろしま) 广岛
- 京都(きょうと) 京都
- 北海道(ほっかいどう) 北海道
- 箱根(はこね) 箱根
- 銀座(ぎんざ) 银座
- 渋谷(しぶや) 涉谷
- 新宿(しんじゅく) 新宿
- お疲れ様でした(おつかれさまでした) 够累的
- お先に失礼します(おさきにしつれいします) 我先告辞了
- 歩いて(あるいて) 步行
- 大変ですね(たいへんですね) 真不容易
文法
「场所」 へ 「动」 移动行为的目的地用助词へ表示
- 吉田さんは中国へ行きます。 吉田先生去中国。
- 森さんは日本へ帰ります。 森先生回日本。
- 李さんはどこへ行きましたか。 小李去哪儿了?
「场所」 から 「动」 移动的起点用助词から表示
- 李さんは先月北京から来ました。 小李上个月从北京来。
- あの方はどこから来ましたか。 那个人是从哪儿来的?
「人」 と 「动」 共同做某事的对象用助词と表示
- 小野さんは友達と帰りました。 小野女士和朋友一块儿回去了。
- 李さんは誰と日本へ来ましたか。 小李和谁一块儿来日本的?
「交通工具」 で 「动」 交通的手段用助词で表示,步行用歩いて表示
- 上海まで飛行機で行きます。 坐飞机去上海。
- 私はバスで家へ帰ります。 我乘公共汽车回家。
- 李さんは歩いてアパートへ帰ります。 小李步行回到公寓。
- 京都へ何で来ましたか。 你怎么来京都的?
「场所」 から 「场所」 まで 「动」 表示移动范围时,范围的起点用から,范围的终点用まで
- 森さんは東京から広島まで新幹線で行きます。 森先生从东京乘新干线去广岛。
- 李さんは駅からアパートまで歩いて帰ります。 小李从车站走路回公寓。
に/で/へ/から/まで/と は 助词は表示对比的意思时,既可以单独使用也可以加在这些助词后面构成一种复合形式
- 私の部屋には電話がありません。 (和别的房间相比)我房间没有电话。
- 韓国へは行きました。中国へは行きませんでした。 我去了韩国,没有去中国。